خبر جمع کن
نشست «خانواده و محیط مناسب برای خواندن» در موسسه مادران امروز
سخنرانی ماهانهی موسسه مادران امروز به مناسبت هفتهی کتاب و کتابخوانی با موضوع «خانواده و محیط مناسب برای خواندن» برگزار میشود.
محمدرضا یوسفی نویسندهی کودک و نوجوان، نویسندهی برگزیدهی شورای کتاب کودک، کاندیدای جایزهی هانس کریستین اندرسن در سال ۲۰۰۰ و برندهی دیپلم افتخار دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) در سالها ۹۷-۱۹۹۶، سخنران این نشست خواهد بود. این سخنرانی روز سهشنبه ۴ آبانماه ۱۳۹۵ از ساعت ۹:۳۰ تا ۱۱:۳۰ در موسسه مادران امروز برگزار خواهد شد.
سخنرانیهای ماهانهی موسسه مادران امروز، نخستین سهشنبهی هر ماه برگزار میشود. حضور در این نشستها برای علاقهمندان، آزاد و رایگان است.
نشاتی : خیابان ولیعصر ، ابتدای خ شهید مطهری ، خ سربداران ، نبش جهانسوز ، پلاک ۳۷ ، واحد ۱ ، زیر همکف ، تلفن ۸۸۹۰۳۴۵ - ۸۸۹۰۱۴۳۶ - ۸۸۷۲۸۳۱۷
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: موسسه مادران امروزشورای کتاب کودکهانس کریستین اندرسندفتر بین المللی کتاب برای نسل جوانIBBYمحیط مناسب برای خواندنمحمدرضا یوسفینویسنده کودک و نوجوانمنبع:برگزاری نشست دو روزه «تهران و کودکان» در نخستین موزه وقفی- خصوصی
نشست دو روزه «تهران و کودکان» به مناسبت فرارسیدن نخستین روز آبانماه، روز تهران، در کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار میشود.
به گزارش روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، موقوفه آستان قدس رضوی، نشست «تهران و کودکان» روزهای شنبه و یکشنبه یکم و دوم آبان ۱۳۹۵ خورشیدی از ساعت ۱۵ تا ۱۷ به کوشش «موسسه تهران» و با مشارکت و میزبانی کتابخانه و موزه ملی ملک، در این گنجینهی تاریخی برپا خواهد شد. سخنرانیهای تخصصی در سه محور «کودک و شهر»، «شهر کودکپسند» و «تهران و کودکان»، برنامهی اصلی این نشست به شمار میآید. همچنین اهدای تندیس روز تهران به شهروند برگزیده، اعلام نتایج مسابقهی تهران و کودک، اهدای جایزه به برگزیدگان این مسابقه و پخش دو فیلم مستند با موضوع تهران و کودکان، از دیگر برنامههای این نشست دو روزه خواهد بود.
کتابخانه و موزه ملی ملک، به عنوان نخستین موزهی وقفی- خصوصی ایران در پنج سال کوشیده است با برنامههای گوناگون همچون تورهای هدفمند و کارگاههای عملی، برنامههای قصهگویی و نیز فعالیتهای ویژه کودکان کار، در ارایه آموزشهای غیرمستقیم و پیوسته به کودکان تاثیرگذار باشد.
نشست «تهران و کودکان» در روزهای شنبه و یکشنبه یکم و دوم آبان ۱۳۹۵ خورشیدی از ساعت ۱۵ تا ۱۷ در ساختمان کتابخانه و موزه ملی ملک در محوطهی تاریخی باغ ملی تهران به نشانی «میدان امام خمینی، سردر میدان مشق، خیابان ملل متحد» برگزار خواهد شد. کتابخانه و موزه ملی ملک از دوستداران فرهنگ و تاریخ ایران دعوت میکند در این نشست حضور یابند.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتابخانه و موزه ملی ملکتهران و کودکانشهر کودک پسندکودک و شهرقصه گویی برای کودکانباغ ملی تهرانروز تهرانمنبع:
مجموعهی پیشنهادی «افسانههای مردم دنیا»
کودکان افسانهها را دوست دارند، شاید به این علت که افسانهها به دوران کودکی بشر تعلق دارند! بهراستی هیچ چیز بهتر از این یادگاریهای زیبا ما را با پدران و مادران باستانیمان پیوند نمیدهد.
۱۰ قصه گزیده از هانس کریستین آندرسن (افسانه های مردم دنیا)مجموعه ده داستان از داستان های هانس کریستین اندرسن به نام های: دخترک کبریت فروش، درخت کاج، جوجه اردک زشت، لباس جدید امپراتور، داستان یک مادر، هر کاری پیرمرد می کند درست است، نوک کوچولو، جک خله، آن چه می شود خلق کرد و بلبل.
مناسب برای گروه سنی ۷ تا ۹ و ۱۰ تا ۱۲ سال
لینک خرید: ۱۰ قصه گزیده از هانس کریستین آندرسن (افسانه های مردم دنیا)
اسکار وایلد یکی از مطرحترین نویسندگان قرن نوزدهم است. وایلد در آثارش بهویژه در قصههایی که برای نسل جوان نوشته است، بی آن که زبان به پند بگشاید، با بیان نکتههایی ظریف و با زبانی سرشار از طنز، به خواننده راهی روشن و چشماندازی امیدبخش نشان میدهد. این کتاب مجموعهای از ۵ قصهی بهیادماندنی از این داستانپرداز و شاعر ایرلندی است.
مناسب برای گروه سنی ۱۰ تا ۱۲ سال
لینک خرید: ۵ قصه ی گزیده از اسکار وایلد (افسانه های مردم دنیا)
این مجموعه شامل بیش از ۲۰۰ حکایت از ازوپ است. گفتهاند ازوپ از اهالی تریس بود. او در اوایل قرن ششم پیش از میلاد و پس از آن که به بردگی درآمد، در جزیرهی ساموس زندگی میکرد. شاید راز ماندگاری حکایتهای ازوپ بعد از قرنها، بهرهگیری از ماجراهایی خیالی باشد که برای جانوران اتفاق میافتد، اما نتیجهی اخلاقی آن به کار زندگی آدمیان میآید.
مناسب برای گروه سنی ۱۳ سال به بالا
لینک خرید: ۲۰۸ حکایت از ازوپ (افسانه های مردم دنیا)
نوشته مجموعهی پیشنهادی «افسانههای مردم دنیا» اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
ساخت کاردستی با برگ درختان
با فرا رسیدن فصل پاییز و رنگارنگ شدن برگ درختان این فرصت را دارید که با کودکتان کاردستی های مختلفی از برگ های رنگارنگ درست کنید.
قبل از شروع کار با کودکتان به پارک و یا باغ بروید و برگ هایی دراندازه و رنگ های مختلف جمع آوری کنید.
مواد و وسایل مورد نیاز:- برگ های جمع آوری شده
- کاغذ یا مقوا
- ماژیک
- چسب
- قیچی
برگ ها را روی زمین بچینید و از کودک بخواهید با دقت به تک تک آن ها نگاه کند . از او بپرسید که هر برگ را به شکل چه چیزی می بیند؟
مثلا: به نظرت این این برگ شبیه چه حیوانی است ؟ ( با این کار قوه ی تخیلش را پرورش می دهید.)
سپس با توجه به حدس هایی که کودکتان می زند می توانید برگ ها را با کمک کاغذ و … به شکلی که در نظرش است در بیاورید.
کاردستی دوماز کودکتان بخواهید یک حیوان یا … در ذهنش انتخاب کند و با چسباندن برگ ها روی کاغذ حیوان مورد نظرش را درست کند.
کاردستی سوماز کودکتان بخواهید یک نقاشی بکشد و سپس برای کامل کردن آن از برگ های مختلف استفاده کند.
نوشته ساخت کاردستی با برگ درختان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
نکاتی درباره سلامت احساسی فرزندان
پرورش فرزندان هر روز مشکلات بیشماری را جلوی رویتان قرار میدهد، چه مربوط به سالم غذا خوردن آنها باشد، چه انجام دادن تکالیفشان، یا ایمن ماندن آنها. اما یک پدر یا مادر خوب باید به سلامت احساسی فرزند خود نیز اهمیت دهد. و بااینکه برخورد با احساسات سختتر از مشکلات روزمره والدین به نظر میرسد اما پرورش فرزندانی که از نظر احساسی سالم باشند آسانتر از آن چیزی است که تصور میکنید. تنها کاری که باید بکنید این است که فرزندتان را دوست داشته باشید و همیشه برای حمایت از او کنارش باشید.
ادامه مطلبچهارمین شماره ماهنامه داروگ منتشر شد
چهارمین شمارهی ماهنامهی داروگ به همراه یک پوستر هدیه در قطع ویژه، تمامرنگی با مطالب و عکسهای جالب بر پیشخوان کیوسکهای مطبوعاتی قرار گرفت.
اگر علاقهمند به طبیعت و حیاتوحش هستید، خواندن این شماره داروگ را از دست ندهید. تازهترین شماره داروگ با پرداختن به مطالب زیر منتشر شده است:
- «شوخی قورباغهها با استاد شجریان»؛ ماجرای شوخی قورباغه سبز درختی با استاد آواز ایران دیدنی و شنیدنی است. علاقهمندان به موسیقی زیبای ایرانی و استاد شجریان از این مطلب لذت خواهند برد.
- «کلاس سبز در فاصله دو تابستان»: پاییز رسیده است و دانشآموزان دوباره راهی مدرسهها شدهاند. در این مطلب نگاهی به توجه به محیطزیست در روزهای گرم تابستان شده است.
- «در این مدرسه همه چیز را از راه بازی و بازی و بازی یاد میگیرند»؛ در این مطلب گفتوگوی داروگ با عبدالحسین وهابزاده، بنیانگذار مدرسههای طبیعت در کشور را میخوانید و با حال و هوای یک مدرسهی محیطزیستی آشنا میشوید.
- «زینت قصهگوی دریا ( با موسیقی بندری)»؛ شعرها و آهنگهای زیبای دریای خلیجفارس شنیدنی است.
- «گوگل دایناسورها را زنده میکند»؛ واقعیت مجازی در موزه برلین: در این مطلب وارد دنیای دایناسورها میشوید و رمز و راز زندگی دایناسورهای منقرضشده را میخوانید.
- «شما نفس دایناسورها را تنفس میکنید»؛ تا حالا خواستهاید حس دایناسور بودن داشته باشید؟
- «زمانی برای پوزهی لاکپشتها»: در این مطلب به دنیای زیبا و پر از شگفتی لاکپشتها رازهای زندگی لاکپشتهای خلیجفارس پرداخته شده است.
- رکوردشکنی «نبرد حیوانات خانگی»: انیمیشنی دیدنی در جهان حیوانات. سرک کشیدن در زندگی مخفی حیوانات خانگی باعث شده است که این انیمیشن در سینماهای آمریکا کلی سروصدای زیادی به پا کند.
- گزارش تصویری از «پارک آبوآتش»؛ در این مطلب، گزارشی جالب را از آببازی کودکان در پایتخت میخوانید.
- «تازههای ابزار عکس و ویدئو- اینستاگرام، اسنپچت- واتسآپ»؛ اگر علاقهمند به تکنولوژی هستید، خواندن این مطلب را از دست ندهید. در این مطلب به بزرگترین نمایشگاه عکاسی جهان میروید.
- «دوچرخه یا ماشین فرمول یک؟!» نمایشگاه یوروبایک ۲۰۱۶: این مطلب گشتی است در یک نمایشگاه دوچرخهای هیجانانگیز که شما را با مدلهای مختلف دوچرخهها در جهان آشنا میکند.
- «گزارش فعالیتهای بچههای دوستدار محیطزیست»؛ در این مطلب یا کارهای محیط زیستی نوجوانان آشنا میشوید. نوجوانانی که مراقب محیطزیست هستند.
- «خانه درختی بدون میخ و پیچ»؛ خانههای درختی خیلی زیبا و جالب هستند. در این مطلب به خانههای درختی سبز و دیدنی در چین سفر میکنید؛ خانههایی که در آنها خبری از میخ و پیچ نیست.
- «مأموریت فضایی»؛ رمزگشایی از شکلگیری جهان: در این مطلب به فضا میروید و در میان کهکشانها و ستارهها، پیدایش زمین را کشف میکنید.
- «تصویرگری و کاریکاتور»: دنیای کاریکاتور داروگ دیدنی است. اگر میخواهید بخندید و لذت ببرید این مطلب را از دست ندهید.
داروگ ماهنامهی اختصاصی اطلاعات و آموزش حفاظت از محیطزیست و نخستین نشریهی نوجوانان دوستدار محیطزیست است که هر ماه منتشر میشود.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: ماهنامه داروکآموزش محیط زیستنشریه کودکاستاد شجریانطبیعت و حیات وحشلاک پشت های خلیج فارسدوستداران محیط زیستنشریه نوجوانانچهارمین شماره ماهنامه داروگمنبع:
چهارمین جلسه کتابخوانی دستهجمعی نوجوانان برگزار میشود
«کتابخوانی دستهجمعی نوجوانان» از برنامههای ترویج کتابخوانی در بین کودکان و نوجوانان است که هر دو هفته یکبار چهارشنبهها از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در کافه داستان فرهنگسرای رسانه برگزار میشود.
این برنامه به همت رضوان خرمیان، نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان، برگزار میشود. هر جلسه یک کتاب برای مطالعه به نوجوانان پیشنهاد داده میشود. بچهها در طول دو هفته کتاب را تهیه و مطالعه میکنند، سپس در برنامهی «کتابخوانی دستهجمعی نوجوانان» که با حضور نویسنده یا مترجم کتاب برگزار میشود، نظرات و پرسشهایشان را درباره اثر خوانده شده مطرح میکنند.
تاکنون سه جلسه از این برنامه تشکیل شده و در این جلسهها کتابهای «غول بزرگ مهربان» نوشته رولد دال با ترجمه محبوبه نجفخوانی و «قلبهای نارنجی» نوشته مینو کریمزاده برای خوانش گروهی و بررسی به مخاطبان معرفی شده است.
در جلسهی چهارم این برنامه چهارشنبه (۲۸ مهرماه ۱۳۹۵) که با حضور رضوان خرمیان در فرهنگسرای رسانه برگزار میشود. کتاب «کنسرو غول» نوشته مهدی رجبی خوانش و بررسی میشود.
رمان نوجوان «کنسرو غول» نوشته مهدی رجبی صد و سی و ششمین عنوان رمان نوجوان نشر افق بوده که به قلم مهدی رجبی به چاپ رسیده است. داستان این کتاب دربارهی توکا است. توکا از مدرسه و درس ریاضی متنفر بوده و میخواهد مثل جنایتکارهای خشن، نترس و پولدار بشود. خاطرات یک جنایتکار مشهور به دست توکا افتاده و او مشغول خواندن آن است.
رمان «کنسرو غول» در قالب ۴۳ فصل و ۲۱۶ صفحه نوشته شده و با شمارگان دو هزار و دویست نسخه، به قیمت ۹ هزار تومان منتشر شده است.
چهارمین جلسه برنامه «کتابخوانی دستهجمعی نوجوانان» چهارشنبه (۲۸ مهرماه ۱۳۹۵) از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در کافه داستان فرهنگسرای رسانه واقع در پاسداران، خیابان زمرد، میدان قبا برگزار میشود.
- معرفی کتاب کنسرو غول را در آدرس زیر بخوانید:
- معرفی کتاب غول بزرگ مهربان را در آدرس زیر بخوانید:
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: کتابخوانی دسته جمعیغول بزرگ مهربانکنسرو غولقلب های نارنجیمینو کریم زادهرولد دالمحبوبه نجف خانیمهدی رجبیکتاب کودکادبیات کودک و نوجوانفرهنگسرای رسانهرضوان خرمیانمنبع: خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)انتشار فراخوان هجدهمین جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان کانون
ناشران و پدیدآورندگان کتاب در حوزهی کودک و نوجوان تا ۵ آبان فرصت دارند آثار خود را برای شرکت در هجدهمین جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان ارسال کنند.
دبیرخانهی دایمی جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان به بررسی تمام کتابهای چاپ نخست ویژهی خردسالان و کودکان و نوجوانان منتشر شده در سالهای ۱۳۹۳ و ۱۳۹۴ خواهد پرداخت.
بر این اساس ناشران، نویسندگان، شاعران، مترجمان و تصویرگران میتوانند در هجدهمین جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شرکت کنند.
داوران این جشنواره به بررسی آثار در ۹ رشته شعر، داستان تألیف، داستان ترجمه، علمی و آموزشی، مذهبی، انقلاب اسلامی، دفاع مقدس، نمایشنامه و گرافیک میپردازند. بخش نگاه ویژهی این دوره نیز به آثار حوزهی محیط زیست و مسئلهی آب اختصاص دارد.
آخرین مهلت ارسال آثار ۵ آبان اعلام شده است. این آثار باید به دبیرخانهی هجدهمین جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان به نشانی تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی (وزرا)، پلاک ۲۶، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، معاونت تولید، ارسال شوند.
برای دریافت اطلاعات بیشتر شمارهی مستقیم ۸۸۷۰۳۶۶۰ یا ۹- ۸۸۷۱۵۵۴۵ داخلی ۴۸۱، دبیرخانه دائمی جشنوارهی کتاب کودک و نوجوان در نظر گرفته شده است.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانهجدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوانکتاب کودکادبیات کودک و نوجوانمنبع: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
سومین جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب برگزار میشود.
سومین جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب به منظور گسترش عدالت فرهنگی در سراسر کشور و پشتیبانی از اقدامات انجامشده و طرحهای ابتکاری در حوزه کتاب و کتابخوانی و جلب توجه سازمانها و نهادهای مرتبط به اهمیت کتاب در جامعه، در سطح روستاها و عشایر سراسر کشور برگزار و ۱۰ روستا و آبادی عشایری دوستدار کتاب در اسفندماه معرفی میشود.
معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که مجری برگزاری این جشنواره است در فراخوان خود ضمن تاکید بر اینکه روستاها و مجموعههای عشایری متقاضی شرکت در این جشنواره باید تا ۲۰ آذر ۱۳۹۵ طرحها و برنامههای خود را به ستاد اجرایی ارسال کنند، یادآور شده است که مجموعه فعالیتهای فرهنگی ـ ترویجی مرتبط با کتابخوانی که با مشارکتهای مردمی، نهادها و سازمانهای فعال در میان روستاییان و عشایر اجرا شده یا برای اجرا در سال آینده برنامهریزی شده است، میتوانند نامزد شرکت در جشنواره باشند. در هر برنامه، اعم از اجراشده یا پیشبینیشده، باید اهداف، شیوه اجرا، نهادهای مشارکتکننده و نحوه تأمین بودجه آن مشخص شود.
بنابر این گزارش، قرار است در نهایت از ۱۰ روستا یا مجموعه عشایری برتر تقدیر شود. این ۱۰ روستا که به انتخاب هیات داوران برگزیده میشوند علاوه بر اینکه در جشنی در تهران مورد تقدیر قرار میگیرند در استانهای خود نیز مورد تقدیر مسئولان استانی قرار خواهند گرفت.
این جشنواره با مشارکت برخی از نهادهای دولتی و غیردولتی از جمله معاونت توسعه روستایی و مناطق محروم ریاست جمهوری، بانک ملت، سازمان شهرداریها و دهیاریهای کشور، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نهاد کتابخانههای عمومی کشور و ... برگزار میشود.
این گزارش میافزاید، هیات داوران جشنواره شاخصهایی را برای انتخاب روستای دوستدار کتاب اعلام کردهاند که به قرار زیر است:
۱. متناسب با نیازهای محلی، آیینهای بومی و ارزشهای دینی و ملی باشد.
۲. تأثیرات پایداری در ارتقای سطح فرهنگ کتابخوانی داشته باشد.
۳. از مشارکت مردمی و پشتیبانی واحدهای اجرایی روستا و عشایر برخوردار باشد.
۴. پوشش جمعیتی مناسب داشته باشد و به خصوص زنان، کودکان و نوجوانان را مورد توجه قرار دهد.
۵. قابلیت الگوبرداری و اجرا در سایر مناطق را داشته باشد.
۶. از تازگی و کیفیت در محتوا و شیوه اجرا برخوردار باشد.
متقاضیان باید پرونده روستا یا آبادی عشایری خود را با مهر و امضای دهیار، رئیس شورای اسلامی روستا یا تیره عشایری و مسئول طرح و نیز مستندات خود را تا پایان وقت اداری روز شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۵ از طریق پست به دبیرخانههای استانی مستقر در اداره کل ارشاد اسلامی استانها و یا به صورت مستقیم به دبیرخانه مرکزی «جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب» به این نشانی ارسال کنند:
تهران، خیابان شهید مطهری، خیابان فجر (جم سابق)، شماره ۷، ساختمان فجر، طبقه ۶، کدپستی ۱۵۸۹۷۴۳۱۱۱ ارسال کنند.
همچنین برای کسب اطلاع بیشتر میتوانند از طریق شماره تماس و نمابر ۸۸۳۷۲۹۷۹ – ۸۸۸۶۱۳۲۴ با دبیرخانه اجرای جشنواره در تماس باشند.
کانال تلگرام جشنواره هم به آدرس https://telegram.me/paytakhteketab برای دریافت آخرین اخبار و رویدادها و نیز اطلاعات مورد نیاز در دسترس علاقهمندان است.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: عشایر دوستدار کتابعشایر و کتابخوانیفرهنگ کتابخوانیجشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتابمنبع: خبرگزاری ایسنامانع بازی کردن کودکان در کوچه نشوید
یک کارشناس علوم تربیتی معتقد است، بازی کردن کودکان در کوچه و با همسالانشان، تأثیر سویی بر تربیت آنها نخواهد گذاشت.
جهانگیر مرادی : با رد اینکه در کوچه بازی کردن کودکان و نوجوانان بر روی آنها آثار سوء تربیتی برجای خواهد گذاشت، اظهار کرد: با مقایسه کودکان و نوجوانان نسلهای گذشته با همسن و سالهای امروزی آنها میتوان به جرات گفت که روحیه احترام گذاشتن به بزرگترها و توجه به سایر ارزشهای انسانی در آنها به مراتب بیشتر از کودکان و نوجوانان امروزی است.
وی با بیان اینکه کودکانی که با همسن و سالهای خود در کوچه و پارکها بازی میکنند از استقلال بیشتری در دورانهای مختلف زندگی خود برخوردار خواهند بود، گفت: تواناییهای جسمی و روحی این کودکان نیز به مراتب بیشتر از دیگر همسالان خود است.
افت توجه به ارزشها و هنجارهای اجتماعی را به وضوح میتوان در متولدین دهه ۷۰ به بعد دید.
این کارشناس علوم تربیتی با تاکید بر اینکه قرار گرفتن در گروه همسالان کارکردهای مثبت زیادی خواهد داشت، گفت: این موضوع خواهد توانست در رشد کودکان و نوجوانان در حوزههای مختلف مؤثر باشد.
مرادی با بیان اینکه برخی از خانوادهها به فرزندان خود اجازه بازی کردن با گروه همسالانشان در کوچه را نمیدهند، گفت: کوچه عامل انحراف کودکان نیست، زیرا اگر اینگونه بود باید نسلهای گذشته بیشتر دچار انحراف میشدند.
کودکان و نوجوانان امروزی به شدت به والدین و اطرافیان خود متکی هستند، این در حالی است که بازیهای قدیمی بگونهای بود که فرد بدون اتکا به دیگران با همسن و سالهای خود به آنها میپرداخت.
این کارشناس علوم تربیتی بازیهای قدیمی را در پرورش خلاقیت کودکان و نوجوانان مؤثر دانست.
مرادی در ادامه دلیل بروز بیش فعالی در اکثر کودکان و نوجوانان امروزی را نبود شرایطی برای تخلیه هیجانات آنها عنوان کرد و افزود: از آنجایی که کودکان و نوجوانان امروزی نمیتوانند هیجانات خود را تخلیه کنند، بیش فعال نشان داده میشوند.
وی با بیان اینکه ۹۰ درصد بازیهای جدید بازیهای رایانهای هستند، گفت: بیتحرکی و چاقی یکی از مهمترین آسیبهای این بازیها است.
منبع: خبرگزاری ایسنا
نوشته مانع بازی کردن کودکان در کوچه نشوید اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
حضور نهادها و ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت
شصت و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت در حالی از دو روز دیگر آغاز به کار میکند که نهادها و ناشران ایران در این نمایشگاه حضور خواهند داشت.
کشور آلمان به عنوان یکی از بزرگترین قطبهای نمایشگاهی در جهان، هر ساله از سوی ۲۳ شرکت در شهرهای مختلف خود بیش از ۱۴۰ نمایشگاه بینالمللی را در مساحتی بالغ بر ۶ میلیون متر مربع فضای نمایشگاهی برپا میکند.
در چنین فضایی از سال ۱۹۸۰ شرکت نمایشگاههای بینالمللی فرانکفورت به شکل کنونی متولد شد. فضای نمایشگاه به شکلی طراحی شده که دارای ۵۷۸ هزار متر مریع فضای مفید بوده و در پلان طراحی شده برای سال جاری شامل ۱۱ سالن، یک مرکز اجلاس جهانی، یک سالن جشن و سالنی ویژه پوشش تلویزیونی برنامههای این نمایشگاه است.
این شرکت به عنوان بزرگترین و معتبرترین و گستردهترین مجری نمایشگاهی آلمان و نیز دنیا امروزه دارای ۲۸ شعبه، ۵۰ نماینده و بیش از ۲۰۲۶ همکار در ۱۶۰ کشور دنیاست.
قدمت شصت و هفت ساله یک نمایشگاه
قدمت برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت به سال ۱۹۴۹ باز میگردد و امروزه به دنبال برگزاری این نمایشگاه فرصتی فراهم میشود تا هفت هزار ناشر از ۱۰۰ کشور در این نمایشگاه شرکت کنند با این همه شرکت در این نمایشگاه هر ساله رقمی حدود ۲۸۰ هزار نفر را به خود اختصاص میدهد. در سال ۲۰۱۵ تعداد ۷۱۴۵ غرفهدار در فضایی به وسعت ۱۹۰ هزار متر مربع پذیرای ۲۵۷ هزار و ۷۹۱ بازدیدکننده بودهاند.
نکته جالب اینکه برای حضور در این نمایشگاه بازدیدکنندگان باید بلیطهایی با قیمت حداقل ۱۹ یورو تا ۴۵ یورو را خریداری کنند.
نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سه روز نخست از برگزاری خود ویژه بازدیدکنندگان تجاری است و در دو روز پایانی خود به روز بازدیدکنندگان عام نیز گشوده شده و تا روز پایانی، آن هم به صورت محدود، در آن کتابفروشی انجام نمیشود. به عبارت دیگر این نمایشگاه با یکی از بزرگترین سالنهای تبادل نظر میان آژانسهای ادبی و نیز سالنی با عنوان «بیزینس کلاب» که ویژه قرارهای تجاری ناشران و فعالان نشر است، عملا محلی برای سیاستگذاری اقتصادی نشر جهان طی یکسال آینده است.
میهمانی با طعم بلژیکی و هلندی
میهمان ویژه این دوره از این نمایشگاه کشور هلند و ایالت فلاندر است. این میهمان ویژه در نمایشگاه برای معرفی تولیدات فرهنگی خود چندین سالن را در اختیار خواهد داشت. فلاندر یا فلمش، مردمی هلندی زبان هستند که بیشتر آنها ساکن نیمه شمالی کشور بلژیک به حساب میآیند. به گفته مدیران این دوره از نمایشگاه فرانکفورت، به دلیل جمعیت جوان این منطقه و بازار جوان آن در زمینه نشر فرصت حضور در قالب میهمانی ویژه برای آنها فراهم شده است.
غرفههای خاص برای حرفهایها
از ویژگیهای این نمایشگاه کتاب میتوان به وجود غرفههایی خاص در آن اشاره کرد. به عنوان مثال اختصاص بخشی ویژه برای کتابهای دینی، اختصاص بخشی برای اجرای برنامههای جنبی برای کودکان، مرکز ویژه مصور سازی و عکاسی، بخش ویژه آژانسهای گروهی تصویرگری، غرفههای ویژه لوازمالتحریر، غرفه ویژه کتابهای شنیداری، سالن ویژهای با عنوان باشگاه حرفهای نشر، نمایشگاهی از کتب خطی، بخش ویژه برای معرفی کتابخانههای بینالمللی جهان و سالن ویژه نشر الکترونیک تنها بخشی از تدارک ویژه این نمایشگاه برای ناشران است.
ایران در نمایشگاه فرانکفورت
جمهوری اسلامی ایران در این دوره از نمایشگاه در سالن شماه پنج حضور دارد که نخستین حضور ایران در این سالن به شمار میرود. با حضور در این سالن ایران از سالن ویژه کشورهای آسیایی و عربی خارجی و در کنار ناشرانی از اروپا آفریقا و در مجاورت غرفه ترکیه و غرفه کشور رومانی قرار دارد.
در بخش ناشران بزرگسال انتشارات شمع و مه، خانه هنرمندان ایران، نگاه، کتاب الکترونیک ایران، سفیر اردهال، ثالث، پیدایش، هرمس، ققنوس، عصر گویش و نیز نشریه Printed in iran و آژانس ادبی پل در فضایی نزدیک به ۱۹۰ متر حضور دارند.
در بخش ویژه کودک و نوجوان نیز ایران در سالن سه و با ناشرانی چون موسسه خارسان، ویدا، امیرکبیر، شهر قلم، براق و انتشارات فنی ایران حضور دارند.
همچنین موسسات انتشاراتی علمی و فرهنگی، پانیذ ایرانیان، دانشگاه شهید بهشتی و نشر نظر در کنار نشر شباویز به صورت مستقل و خارج از غرفه ملی ایران در این نمایشگاه نشر ایران را نمایندگی میکنند.
رونمایی از برترین آثار ایرانی
از مهمترین برنامههای ایران در این دوره از نمایشگاه رونمایی از ۹ عنوان کتاب است.
در نخستین روز از برگزاری نمایشگاه، در ۱۹ اکتبر انتشارات شمع و مه از نسخه انگلیسی کتاب اشعار سعید رمضانی با عنوان «first plege to last bearth» رونمایی خواهد کرد. اشعار این کتاب با الهام از نقاشیهای استاد محمود فرشچیان و با مشارکت «آنشلا ورنر» شاعر آلمانی اوکراینی سروده شده است.
در دومین روز از برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت که در غرفه ایران با عنوان «روز ادبیات کودک و نوجوان» نامگذاری شده است، اثری از فرهاد حسنزاده نویسنده ایرانی با حضور مصطفی رحماندوست، فریدون عموزاده خلیلی و رویا مکتبی رونمایی خواهد شد و همچنین ترجمه آلمانی از کتاب افسانه پادشاه و ریاضیدان نیز با حضور مهدی بهزاد و نغمه ثمینی به حاضران معرفی خواهد شد.
رایزنی فرهنگی ایران در کشور آلمان نیز در سومین روز از برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت که با عنوان «روز ایران» نامگذاری شده از دو کتاب «باغ بسیار درخت» و «فرهنگ واژگان علوم انسانی» به همراه ترجمه آلمانی دو کتاب «تقاریر نجد» و «تاریخ جدیده تاشکند» رونمایی خواهد کرد.
کتاب «باغ بسیار درخت» شامل گزیده شعر معاصر فارسی ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان است که از سوی علیرضا احرامیانپور گردآوری شده است.
کتاب فرهنگ واژگان علوم انسانی نیز به کوشش منوچهر امیرپور و با بیش از ۷۳ هزار مدخل اصلی و فرعی بود با همکاری انستیتو حافظ و توسط شرکت انتشاراتی باوتس در آلمان منتشر شده است.
کتاب تقاریر نجد نیز شامل گزارشهای دولتمردان عثمانی مقارن ظهور محمد بنعبدالوهاب و استقرار دولت نخست آلسعود در نجد و حجاز است که توسط سیدعلی موجانی و امیررضا عقیقی بخشایشی گردآوری شده و در انتشارات کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران منتشر شده است.
در چهارمین روز از نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت نیز غرفه ملی ایران میزبان نشست رونمایی از کتاب «نام آوران ایران زمین» خواهد بود که از سوی انتشارات عصر گویش برگزار میشود. در این کتاب که توسط احمد لرستانی گردآوری شده است بیش از ۱۲۰۰ نام آور معاصر و پیشکسوت ایرانی در عرصه های علم، ادب، فرهنگ، پزشکی، مهندسی، هنر، ورزش و … معرفی شدهاند.
همچنین مراسم رونمایی دیگری به همت انتشارات دانشگاه شهید بهشتی در این روز برگزار خواهد شد که طی آن از دائره المعارف آثار معماری اسلامی ایرانی با حضور مولف و چند نفر از کارشناسان رونمایی خواهد شد.
سخنرانی اهالی قلم در بزرگترین نمایشگاه کتاب جهان
در زمینه برگزاری مراسم سخنرانی نویسندگان نیز جدای از نویسندگانی چون شهریار عباسی، فرهاد حسنزاده، فریدون عموزاده خلیلی، مصطفی رحماندوست و برخی از نویسندگان و شاعران غیر ایرانی از جمله آنشلا ورنر شاعر آلمانی اوکراینی، «ایریس رادیش» نویسنده و منتقد آلمانی، اورسلا ویسه مترجم آلمانی، ترینا مولر پژوهشگر دانشگاه توبینگن آلمان و مو آسومانگ مستندساز آلمانی در غرفهی ایران سخنرانی خواهند داشت.
حضور ایران در شصت و هشتمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت با چنین مختصاتی را می توان یکی از منسجمترین حضورهای فرهنگی ایران در زمینه نشر و کتاب طی سالهای اخیر به شمار آورد. هر چند که باید برای کسب نتیجه حاصل از آن کمی با صبر و تامل بیشتری به انتظار نشست.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: نمایشگاه کتاب فرانکفورتنمایشگاه بین المللی فرانکفورتفرهاد حسن زادهفریدون عموزاد خلیلیانتشارات امیرکبیرانتشارات شهرقلمانتشارات فنی ایرانانتشارات علمی فرهنگیانتشارات شباویزمصطفی رحماندوسترویا مکتبینغمه ثمینیشهریار عباسیمنبع: خبرگزاری مهر
اسب ابری، شعر زیبای کودکانه
مادربزرگ خوبم
آی قصه قصه قصه
نون و پنیر و پسته
مادربزرگ خوبم
پهلوی من نشسته
موی سرش مثل برف
سفید و نقره رنگه
لپهای مادربزرگ
گل گلی و قشنگه
عینک او همیشه
سواره روی بینی
شیشه عینکش هست
بزرگ و ذره بینی
وقتی که مادربزرگ
قصه برام می خونه
خانه کوچک ما
مثل بهشت می مونه
آی قصه قصه قصه
نان و پنیر و پسته
مادربزرگ برایم یه قصه خوب بگو
اسد الله شعبانی
نوشته اسب ابری، شعر زیبای کودکانه اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
همه چیز درباره سیستم آموزشی در مدارس ژاپن
دوران ابتدایی در ژاپن بسیار سازمانیافته اما در عین حال مفرح است و بر مسئولیت اجتماعی و فعالیتهای گروهی تکیه دارد. دانشآموزان ابتدایی ژاپنی که میگویند از مدرسه لذت میبرند از دانشآموزان ابتدایی امریکایی که از مدرسه رفتن لذت میبرند بسیار بیشترند. تحصیلات برای آنها تا دوران راهنمایی و دبیرستان که در طول آن مجبورند برای کنکور حفظکردنیها و مسائل ریاضی و علوم سخت و زیادی را متحمل شوند، مشکل نیست.
ادامه مطلبانتشار فراخوان جایزه ادبی «اروند»
فراخوان نخستن دورهی جایزهی ادبی «اروند» (ویژهی داستان کوتاه) در دو بخش بزرگسال و استعداد نوجوان منتشر شد.
جایزهی ادبی «اروند» ویژهی داستان کوتاه است و در دو بخش بزرگسال و نوجوان برگزار میشود. طبق فراخوان این جایزه، در بخش بزرگسال هر نویسنده میتواند یک داستان به دبیرخانه ارسال کند؛ داستانی که پیشتر چاپ نشده و جایزهای نگرفته باشد.
داستانهای بخش بزرگسال باید در فضای شهرهای آبادان، خرمشهر و محدودهی اروند اتفاق افتاده و با ویژگیهای این مناطق گره خورده باشند. جغرافیای شهری، معماری شهری (نمادها و نشانهها)، فرهنگ و خردهفرهنگهای بومی، دفاع مقدس، دورههای مختلف تاریخی، مکانهای تاریخی، فرهنگی و مذهبی و زندگی روزمره از جمله مضامینی است که نویسندگان میتوانند به آنها توجه داشته باشند.
نویسندگان بخش استعداد نوجوان (۱۸-۱۲ سال) باید متولد، ساکن یا بزرگشدهی شهرهای آبادان، خرمشهر و محدودهی اروند باشند و میتوانند با دو داستان در جایزه شرکت کنند؛ موضوع آثار در این بخش آزاد است.
در بخش داستان کوتاه بزرگسال، به داستانهای اول تا سوم و نیز پنج داستان برگزیده، جایزه نقدی تعلق میگیرد. هشت نویسنده نوجوان نیز با جوایز نقدی برگزیده یا تقدیر میشوند.
مهلت ارسال آثار تا ۳۰ آبان ۹۵ است و اختتامیه جایزه در دیماه برگزار میشود. علاقهمندان میتوانند برای اطلاع از جزئیات بیشتر و ارسال داستانهای خود به سایت www.dastanarvand.com مراجعه کنند.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: جایزه ادبی اروندفراخوانادبیات کودک و نوجواننویسندگینویسندگان نوجوانداستان نویسیمنبع: خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)
سخنرانی ماریت تورنکویست، تصویرگر برجسته هلندی- سوئدی در همایش «با من بخوان»
ماریت تورنکویست، تصویرگر توانای هلندی- سوئدی در همایش «با من بخوان» برای علاقهمندان به حوزهی کتاب کودک و ترویج کتابخوانی سخنرانی خواهد کرد.
در دومین روز از همایش «با من بخوان» که ۲۱ آبانماه ۱۳۹۵ در تالار گنجینهی سازمان اسناد و کتابخانهی ملی برگزار خواهد شد، ماریت تورنکویست سخنرانی خود را با عنوان «موضوعهای بزرگ برای انسانهای کوچک» برای علاقهمندان ارائه خواهد داد. واکاوی موضوع «طرح مشکلات بزرگ با کودکان از راه کتابهای تصویری» از دیگر موضوعاتی است که تورنکویست در سخنان خود به آن خواهد پرداخت. همچنین پس از پایان سخنرانی، این تصویرگر در مراسمی به امضای کتابها و پوسترهای تصویرسازی شدهی خود برای علاقهمندان خواهد پرداخت.
ماریت تورنکویست از هنرمندان جهانی پشتیبان برنامهی «با من بخوان» است. او تصویرگر کتاب «پرنده قرمز» نوشتهی آسترید لیندگرن است که در سال ۲۰۱۴ از سوی انتشارات موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان منتشر شده و در سری کتابهای برنامهی «با من بخوان» قرار گرفته است. ماریت تورنکویست و خانوادهی آسترید لیندگرن حق انتشار این کتاب در ایران را به موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان هدیه کردهاند تا برای برنامهی «با من بخوان» در مناطق محروم هزینه شود.
«فراتر از یک رویا» نوشتهی جف آرتس نیز کتاب دیگری است که با تصویرگری ماریت تورنکویست از سوی انتشارات موسسهی تاریخ ادبیات کودکان منتشر و حق چاپ آن در ایران به برنامهی «با من بخوان» اهدا شده است.
آبانماه امسال، همزمان با فرا رسیدن هفتهی کتاب، موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان همایش دو روزهی «با من بخوان» را برگزار خواهد کرد. جایزهی «جبار باغچهبان، همزاد سیمرغ» نیز که بهتازگی از سوی موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان با پشتیبانی شرکت عمران آذرستان پایهگذاری شده است، برای نخستین بار در این همایش به ده آموزگار-مروج خلاق از مناطق دوردست ایران اهدا میشود. شرکت در برنامههای این همایش برای عموم علاقهمندان آزاد و رایگان است. مهلت ثبتنام برای شرکت در همایش تا تاریخ ۷ آبانماه در نظر گرفته شده است.
علاقهمندان میتوانند برای شرکت در این سخنرانی و اطلاع از دیگر برنامههای همایش «با من بخوان» به آدرسهای زیر مراجعه کنند:
برنامههای همایش با من بخوان
ثبتنام در همایش با من بخوان
با ماریت تورنکویست آشنا شویم:
ماریت تورنکویست، در سال ۱۹۶۴ از مادری هلندی و پدری سوئدی در اوبسالای سوئد به دنیا آمد و هنگامی که ۵ سال داشت به همراه خانواده اش به هلند مهاجرت کرد. او از سال ۱۹۸۲ تا ۱۹۸۷ در آکادمی Gerrit Rietveld آمستردام در رشتهی تصویرسازی به تحصیل پرداخت و استعداد و سبک منحصر به فرد او به سرعت مورد توجه قرار گرفت. در کشور سوئد از او خواسته شد تا آثار آسترید لیندگرن نویسندهی نامدار سوئدی را تصویرسازی کند که مخاطبان بسیاری در خارج از هلند و فنلاند برایش به ارمغان آورد. منتقدان، آثار او را ژرف و بیزمان، رنگارنگ، چندلایه، سرشار از احساس و به لحاظ تکنیکی شگفتانگیز توصیف کردهاند. در واقع آثار ماریت تورنکویست ویژگیهای برجستهی زیادی دارند. او به آنچه در ذهن کودکان در جریان است، حساسیت و توجه زیادی نشان میدهد. برای تورنکویست دروازهی دوران کودکی همچنان گشوده است.
این تصویرگر برداشت خود را از کارش اینگونه توصیف میکند: «گاهی اوقات وقتی در حال طراحی هستم، احساس میکنم که گویی یک خط مستقیم قلبم را به دستم پیوند داده است. رنگها و ابزارهایی که با آنها کار میکنم در سراسر میزکارم پراکندهاند. من تقریباً آنها را شهودی انتخاب میکنم.»
کتابهای تصویری ماریت تورنکویست در سوئد، هلند، ایالات متحده آمریکا، بریتانیا، فرانسه، آلمان، بلژیک، اسپانیا، نروژ، دانمارک، فنلاند، ترکیه، ایران، فلسطین، چین، کره، ژاپن، ویتنام و روسیه منتشر شده است. ماریت تورنکویست در سالهای ۲۰۱۴ و ۲۰۱۶ نامزد جایزه ی هانس کریستناندرسن از کشور هلند بوده است.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: جبار باغچه بانهمزاد سیمرغزهره قایینیماریت تورن کویستآسترید لیندگرنادبیات کودک و نوجوانتصویرگری کتاب کودکبا من بخوانترویج کتابخوانیفراتر از یک رویاپرنده قرمز
کابوس دیدن و هراس شبانه کودکان
به گزارش ایسنا، پیش از آنکه به تفاوت بین کابوس و هراس شبانه پی ببریم لازم است نسبت به روند خواب نرمال آگاهی پیدا کنیم. چرخه خواب تمامی کودکان و بزرگسالان مراحل خواب عمیق و خواب سبک را شامل میشود.
به طور طبیعی فرد ابتدا به خواب عمیق میرود و سپس وارد چرخه خواب سنگین و سبک میشود. این چرخه خواب در کودکان ۳۰ تا ۶۰ دقیقه و در افراد بزرگسال حدود ۹۰ دقیقه به طول میانجامد.
زمانی که فرد وارد مرحله خواب سبک میشود برای چند لحظه بیدار میشود، اطراف خود را میبیند و اگر مشکلی وجود نداشت مجدد به خواب میرود.
کابوس دیدن و هراس شبانه در بخشهای مختلف چرخه خواب و قسمتهای مختلف شب رخ میدهند. به طور معمول هراس شبانه پیش از نیمه شب رخ میدهد و کودک بین مرحله خواب عمیق و سبک آن را تجربه میکند. در این شرایط بدن بیدار است اما ذهن هوشیاری ندارد. در حالی که کابوس پس از نیمه شب و هنگام خواب سبک رخ میدهد.
کودک به هنگام هراسهای شبانه شروع به جیغ کشیدن کرده و با چشمهای باز به سرعت نفس میکشد. همچنین ضربان قلب بالایی پیدا میکند هر چند از آنجایی که واقعاً بیدار نیست رفتارهای خود را پس از بیدار شدن به یاد نمیآورد.
کودکی که دچار هراس شبانه شده حتی اگر چشمانش کاملاً باز باشد و شما هم درست جلوی او قرار گرفته باشید اصلاً نمیداند که آنجا هستید. کودک در این زمان همچنان خواب است و کلمات و آغوش شما اثری روی او ندارد.
شما نمیتوانید فرزندتان را در خلال هراس شبانه بیدار کنید. زمان ترس شبانه کوتاه است و کودک دوباره مثل اول با آرامش به خواب میرود. صبح کودک اصلاً نمیداند چه اتفاقی افتاده است و معمولاً وقتی ترسهای شبانه تمام میشوند هیچ اثری از خود باقی نمیگذارند.
اگر تشخیص دادید که کودک دچار ترس شبانه شده است و نه کابوس، هیچ کاری از دست شما بر نمیآید. این پدیده طبیعی مربوط به خواب عمیق است و در زمان بیداری ادامه ندارد.
اما در کابوس دیدن کودک به طور معمول کاملاً از خواب بیدار میشود و میتواند به هنگام صبح هر آنچه را دیده و پس از آن برایش اتفاق میافتد به یاد آورد. کابوس کودکان از بزرگسالان بزرگ تر و ترسناک تر است. در این مرحله کودک نوپا نسبت به خطرات دنیا آگاهی پیدا میکند.
متوجه میشود انسان آسیب میبیند، گلها میمیرند و پدر و مادرش هم میتوانند مریض شوند. حتی شادترین کودکان نیز با خاطراتی از نگرانیهای واقعی و خیالی به خواب میروند و این نگرانیها خود را در رؤیا نشان میدهد.
هنگامی که کودکتان جیغ زنان از خواب میپرد بهتر است مطمئن شوید که در دام کابوس گرفتار آمده یا دچار هراس شبانه شده است. اگر کابوس باشد خودش بیدار میشود، اما سعی میکند تشخیص دهد کدام دنیا واقعی است.
در این صورت او را آرام کنید و به واقعیت برگردانید، با او صحبت کنید که کابوس واقعی نیست، پیش او بمانید تا مطمئن شوید همه چیز رو به راه است. لمس کردن شما، شنیدن صدایتان، دیدن صورتتان یا حتی بوی آشنای شما به او کمک میکند بر ترس خود غلبه کند.
به گفته کارشناسان، کودکانی که به طور مرتب و در یک زمان مشخص هر شب دچار هراس شبانه میشوند باید با تکنیک «بیدار شدن برنامه ریزی شده» تحت درمان قرار گیرند. به این ترتیب که کودک را ۳۰ دقیقه پیش از شروع هراس شبانه از خواب بیدار میکنیم در این شرایط چرخه خواب باز تنظیم میشود.
به گزارش لایوساینس، برخی بیماریها و کمبود خواب از عوامل مؤثر در بروز کابوس و هراس شبانه هستند.
منبع: خبرگزاری ایسنا
نوشته کابوس دیدن و هراس شبانه کودکان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
بازی با اعداد و نقش کلیدی آن در عملکرد ریاضی دانش آموزان
شاید چنین دقتی در حدس زدن و شمارش اعداد در کسری از ثانیه، برای اکثر مردم عادی غیر ممکن باشد اما محققان به تازگی ادعا میکنند که تمرین حدس زدن و بازی با اعداد، نقش عمدهای در افزایش عملکرد ریاضی کودکان ایفا میکند. پژوهشگران دانشگاه الینویز در سلسله پژوهشهایی که درا ین زمینه انجام دادهاند، ثابت کردهاند که حدس زدن و شمارش به صورت شهودی، عملکرد کودکان را در ریاضیات سنتی نیز افزایش میدهد.
ادامه مطلبمجموعهی پیشنهادی آموزش خلاق برای دبستان
فارسى آموز نخودى ۱، به نوآموزان کلاس اول دبستان، حروف و واژه ها را با بازى و شادى ياد مى دهد. در اين مجموعه، کودکان زبان آموزى پايه را به شيوه ى خلاق و متفاوت مى آموزند.
بستهی فارسی آموز نخودی ۱ شامل موارد زیر است:
- کتاب خواندن
- کتاب کارورزی
- پوستر
- نما کارت آموزش الفبا
لینک خرید: فارسی آموز نخودی ۱
فارسی آموز ادبی ۲با «فارسی آموز ادبی ۲» كودكان افزون بر آموزش زبان فارسی پایه، از راه ادبیات، با مهارت های زندگی و خلاقیت های هنری آشنا می شوند. در این كتاب كودكان با مفاهیم اجتماعی، همچون صلح و دوستی، همزیستی و مدارا با یكد یگر، و نگهداری از محیط زیست آشنا می شوند و راه های گفت وگو درباره ی آن ها را می آموزند. در كارگاه داستان با چگونگی ساخت داستان آشنا می شوند.
لینک خرید: فارسی آموز ادبی ۲
فارسی آموز ادبی ۳با فارسی آموز ۳ همه ی كسانی كه آموزش با این مجموعه را آغاز كرده اند، می توانند مهارت های خواندن و نوشتن خلاق را در خود بهبود بخشند و از ادبیات ناب بهره ی بیشتری ببرند.
لینک خرید: فارسی آموز ادبی ۳
شمارورزی لولوپی + ۱ (ریاضی آموز ادبی)شمارورزی لولوپی+۱ آموزش ریاضی از راه ادبیات است که آموزش ریاضی را معنادار و لذتبخش میکند. در شمارورزی لولوپی+۱ که ویژهی کودکان سال نخست دبستان است، بنیادهای شمارورزی یا ریاضی مانند شناخت عددها و شمارش، مفهوم هندسه و شکلهای هندسی، آمار، جبر، پرسانهگشایی و… از راه داستان آموزش داده میشود.
لینک خرید: شمارورزی لولوپی + ۱ (ریاضی آموز ادبی)
نوشته مجموعهی پیشنهادی آموزش خلاق برای دبستان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
بررسی دقیق استفاده از پستانک
نوزادانی که از پستانک استفاده میکنند به آن عادت میکنند و اگر دقت کرده باشید حتی مواقعی برای پستانک گریه میکنند. این مسئله شاید اینطور به نظر برسد که کار مادر راحت شده ولی موقع گرفتن پستانک از بچه و به عبارتی ترک دادنش دشواری های خاص خودش را دارد.
آیا دادن پستانک به نوزاد بعد از شیر خوردن توصیه میشود؟درباره دادن پستانک به نوزادی که تازه شیر خورده، گفتههای ضد و نقیضی وجود دارد. نظریات قابلتوجهی در تایید و رد این کار وجود دارند، اما در نهایت این کار یک تصمیم شخصی است. واکنش هر کودکی متفاوت است و به نیازها و تواناییهای خاص او بستگی دارد. برخی نوزادان بدون هیچ مشکلی پستانک میخورند، اما ممکن است بعضیها دچارمشکل شوند.
نوزادان نارس و نوزادان مبتلا به کولیک که عاشق مکیدن هستند، از پستانک خوردن لذت میبرند. با این حال، پستانک میتواند برای نوزادان تازه به دنیا آمده، نوزادان خوابآلود و شیرخوارانی که لجوج هستند، مشکلساز باشد. استفاده از پستانک میتواند ذخیره شیر شما را نیز در سطح بالایی نگه دارد، چون کودک به جای شیر پستانک میخورد.
والدین صلاح نوزادشان را بهتر میدانند. آنها باید با بررسی تمام جوانب تصمیم بگیرند که به نوزادشان پستانک بدهند یا نه. شما میتوانید تصمیم خود را با پزشکتان مطرح کرده و از او کمک بگیرید.
جوانب مثبت استفاده از پستانک• استفاده از پستانک به کاهش خطر ابتلا به سندرم مرگ ناگهانی نوزاد (SIDS) کمک میکند.
• پستانک به تسکین ناراحتی ناشی از ریفلاکس یا کولیک کمک میکند.
• نوزادان نارسی که پستانک میخورند، سریعتر به وزن نرمال میرسند.
• خوردن پستانک در موقعیتهای استرسزا و دردناک میتواند آرامشبخش باشد.
• بسیاری از نوزادان حتی وقتی گرسنه نیستند، پستانک میخورند. پستانک میتواند میل آنها رابه غذا کاهش دهد.
• استفاده از پستانک میتواند بر عملکرد نوزاد حین تغذیه اثر بگذارد. این امر باعث بروز مشکلات سینه از جمله دردناک شدن نوک سینه و تورم پستان میشود.
• استفاده از پستانک میتواند بر روند تولید شیر در بدن مادر اثر بگذارد. چون میزان پرستاری از نوزاد با تولید شیر در بدن مادر ارتباط مستقیم دارد. از این رو، اگر به جای پرستاری از کودک به او پستانک دهید، سطح شیرتان کاهش خواهد یافت.
• مطالعات محققان نشان میدهد که استفاده از پستانک باعث افزایش خطر ابتلا به عفونت گوش میشود.
• استفاده از پستانک ممکن است روند از شیر گرفتن نوزاد را تسریع کند.
• مکیدن پستانک ممکن است باعث شود که نوزاد در طول روز کمتر شیر بخورد.
• استفاده بیش از اندازه از پستانک میتواند دندانهای کودک را خراب کند.
• نوزادان اغلب بیش از حد به پستانک خود وابسته میشوند. این وابستگی ممکن است در آیندهٔ نه چندان دور مشکلاتی را برای نوزاد و والدین ایجاد کند.
مطالعات اخیر نشان دادهاند که نباید مادران را از بهکارگیری پستانک برای نوزادانشان ترساند. با این حال، توصیه میشود پس از آنکه نوزاد به شیر خوردن عادت کرد و سطح شیر مادر به حد قابلتوجهی رسید، از پستانک استفاده کنید. این پروسه زمانی ممکن است ۴ تا ۸ هفته بعد از زایمان طول بکشد. به طور کلی، اگر تصمیم دارید از پستانک استفاده کنید، مطمئن شوید که این کار برای نوزاد بیخطر است.
ایمنی پستانک از اهمیت ویژهای برخوردار است. از خریدن پستانکهای چند تکه خودداری کنید. اگر پستانک حین مکیدن دو تکه شود، ممکن است باعث خفگی نوزاد شود.
پستانک نوزاد را هر روز تمیز کنید تا از بروز بیماریهای عفونی و میکروبی جلوگیری شود. سعی کنید از دستورالعمل سازنده پیروی کنید. برخی پستانکها در ماشین ظرفشویی قابل شستن هستند، برخی دیگرصرفا با آب گرم و صابون شستشو داده میشوند.
هرگز پستانک را دور گردن نوزاد آویزان نکنید و از بند و روبان برای بستن پستانک به تخت استفاده نکنید. وجود هر بند و ریسمانی در اطراف نوزاد میتواند موجب خفگی او شود. از سر شیشهشیربه عنوان پستانک استفاده نکنید. این کار بهداشتی نیست و همچنین ممکن است موجب خفگی نوزاد شود.
بسیاری از برندهای تجاری پستانکها را مخصوص سن نوزاد میسازند. پس سعی کنید از پستانکی با اندازه مناسب استفاده کنید. اگر یک نوزاد بزرگتر پستانک یک نوزاد تازه به دنیا آمده را بخورد، ممکن است دچار خفگی شود.
پستانک را دائم بررسی کنید تا از نبودن نشانههای خوردگی و شکستگی در آن مطمئن شوید. آنها را در صورت تغییر رنگ، شکسته شدن و یا آسیب دیدن حتما تعویض کنید. وقتی نوزاد در حال دندان درآوردن است، او را پیش دندانپزشک ببرید تا معاینه شود.
با دندانپزشک درباره استفاده از پستانک مشورت کنید و از او بپرسید چه وقت میتوانید پستانک را از نوزاد بگیرید.
منبع: سایت دکتر سلام
نوشته بررسی دقیق استفاده از پستانک اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
جهش تحصیلی، آری یا خیر؟
آیا کودک شما هم از آن دسته کودکان باهوشی است که به سرعت میآموزد و بیشتر از سن و سالش میفهمد؟ آیا فکر میکنید سطح درک و فهم او بالاتر از همکلاسان اوست؟ آیا کودک باهوش شما، از مدرسه رفتن خسته شده؟ آیا نسبت به یادگیری مباحثی که از قبل میداند، بی علاقه است؟ در این صورت ممکن است شما هم از آن دسته والدینی باشید که کودکان سرآمد یا نابغه دارند.
ادامه مطلب