خبر جمع کن
ایبی - آساهی Ibby-Asahi معتبرترین جایزه ترویج کتابخوانی در جهان
جایزه ایبی – آساهی برجسته ترین و معتبرترین جایزه ترویج کتابخوانی در جهان از سال ۱۹۸۶ در کنگره بین المللی ادبیات کودکان در توکیو با پشتیبانی مالی بنیاد روزنامه آساهی –شیمبون ژاپن به دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان پیشنهاد شد و در سال ۱۹۸۸ نخستین جایزه خود را به سازمان غیردولتی بانکو دلیبرو Banco del libro از ونزوئلا اهدا کرد.
از آن پس جایزه ایبی – آساهی سال به سال بر اعتبار خود در دنیای ترویج کتابخوانی افزود، چنان که امروزه یگانه جایزه معتبر جهانی در زمینه ترویج کتابخوانی به شمار می رود. تاکنون و تا امروز نهادها و سازمان های ترویج کتابخوانی از کشورهایی از آسیا، امریکای جنوبی و شمالی، افریقا و اروپا این جایزه را گرفته و اعتباری جهانی برای کشور خود آفریده اند. هم چنین در خاورمیانه و غرب آسیا کشورهایی مانند لبنان و فلسطین این جایزه را به دست آورده اند. جایزه آساهی از سال ۱۹۸۸ تا سال ۲۰۰۴ هرساله تنها به یک سازمان یا یک کشور داده می شد، اما از سال ۲۰۰۶ به سبب این که این جایزه هر دوسال یک بار اهدا می شود، با افزایش بودجه پشتیبان از این جایزه، تصمیم گرفته شد که به سبب حضور فشرده کشورها و رقابت تنگاتنگ آن ها برای دریافت این جایزه، برای هر دوره دوساله دو برنامه یا سازمان و کشور شایسته دریافت این جایزه بزرگ دانسته شوند.
نگاهی آماری به کشورهایی که این جایزه را به دست آورده اند، نشان می دهد که تاکنون ۲۶ کشور این جایزه را به خانه برده اند که از این میان افریقای جنوبی ۳ بار و آرژانتین با دوبار تنها کشورهایی هستند که بیش از یک بار توانسته اند این جایزه را بگیرند. اگر از این دو استثنا بگذریم چرخش احتمالی برای دریافت این جایزه از سوی یک کشور دستکم ۱۵ تا ۲۰ سال به درازا می کشد. البته وجود سازمان هایی که ایده های نیرومند و تاثیرگذار به همراه سازمان حرفه ای در زمینه ترویج خواندن دارند، می تواند همه احتمالات را بهم بریزد که تجربه سه گانه دریافت جایزه از سوی افریقای جنوبی در این زمینه گویا است. زمان انتظار برای دریافت این جایزه از سوی نهادهای ادبیات کودکان و ترویج کتابخوانی درایران سی سال به درازا کشیده است که خود نشان می دهد برای رسیدن به این افتخار بزرگ جهانی باید چه راه سختی را پیمود.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: جایزه آساهیجایزه ترویج کتابخوانی آساهیجایزه ترویج خواندن آساهیآساهیادبیات کودک و ترویج کتابخوانیآموزش و پرورش و ترویج کتابخوانیبرنامه ترویج خواندنبرنامه «با من بخوان» برنده جایزه بزرگ ایبی-آساهی ۲۰۱۶ شد
پس از یک ماراتون سی ساله سرانجام ادبیات کودکان ایران، جایزه ایبی – آساهی را به دست آورد.
پس از یک ماراتون سی ساله معتبرترین و برترین جایزه جهانی ترویج خواندن به برنامه «با من بخوان» از ایران رسید. این جایزه بزرگ و معتبر جهانی که در دوره آینده وارد سی امین سال فعالیت خود می شود، در سال ۱۹۸۶ پذیرش کاندیداها را از کشورهای عضو دفتر بین المللی کتاب کودک آغاز کرد. در این دوره شورای کتاب کودک از ایران، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان را به عنوان نخستین نامزد ایرانی برای دریافت این جایزه به دفتر جهانی کتاب برای نسل جوان معرفی کرد. دو سال بعد که هنگام داوری نخستین دوره از این جایزه بزرگ فرا رسیده بود، جایزه ایبی – آساهی را سازمان بانکو د لیبرو Banco del libro از ونزوئلا دریافت کرد. پس از آن در سال ۲۰۰۶ باردیگر شورای کتاب کودک، کانون توسعه فرهنگی را نامزد دریافت جایزه آساهی کرد، اما این بار نیز برنامه «کتابخانه سیار کودکان» از مغولستان توانست این جایزه را دریافت کند. سال ۲۰۱۲ باردیگر کانون توسعه فرهنگی نامزد جایزه آساهی شد. در این سال نیز دو نهاد و برنامه از کشورهای کامبوج به نام سیپار SIPAR و برنامه ای دیگر از آرژانتین به نام آبیلاس کونتاکوناس Abuelas Cuentacuentos یا برنامه قصهگویی مادربزرگ این جایزه را دریافت کردند. اکنون در سال ۲۰۱۶ زمان آن فرا رسیده بود که برنامه «با من بخوان» که الگوی بسیار موفق از اجرای برنامه ترویج کتابخوانی به همراه گسترش سوادآموزی پایه است، بتواند این افتخار بزرگ را به سرزمین کهن ما با فرهنگ سرشار و ژرف اش بیاورد.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: جایزه آساهیجایزه ترویج کتابخوانی آساهیجایزه ترویج خواندن آساهیآساهیادبیات کودک و ترویج کتابخوانیآموزش و پرورش و ترویج کتابخوانیبرنامه ترویج خواندننشست تصویرسازی ایرانی؛ تجربه بی پایان
نشست تصویرسازی ایرانی؛ تجربه ی بی پایان در نمایشگاه کتاب کودک بلونیای ایتالیا برگزار میشود.
در این نشست علی بوذری، عضو هئیت مدیره ی انجمن تصویرگران، لیلی حائری یزدی، مدیر آژانس ادبی کیا، دکتر کریستیانه رابه، رئیس کتابخانه ی بین المللی جوانان مونیخ و لیز اندرسن، رئیس دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان (شعبه ی دانمارک) در باره ی تصویرگری ایران سخنرانی خواهند کرد.
این نشست ۵ آوریل برابر با ۱۷ فروردین ۱۳۹۵ در سرای نویسندگان (بین سالن ۲۹ و ۳۰) نمایشگاه بین المللی بلونیا برگزار می شود.
زمان: ساعت ۱۷
گونه خبر: در دنیا چه خبرکلیدواژه: تصویرگری کتاب کودکنمایشگاه بولونیامنبع: انجمن تصویرگران ایران
نمایشگاه نقاشی داستان کتاب ها
<p><p>کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد به مناسبت روز جهانی کتاب کودک نمایشگاهی از نقاشی کودکان پایه های پیش دبستانی و دبستان برپا کرده است.</p><br />
<!--break--></p>
<p><p>این آثار با موضوع کتاب، کتابخوانی و قصه گویی از تاریخ ۱۵ تا ۱۹ فروردین ماه به نمایش گذاشته شده است.&nbsp;</p></p>
<p><p>بیشتر این آثار، &nbsp;نقاشی دانش آموزانی است که از بخش کودکان و نوجوانان کتابخانه بازدید کرده اند. برخی از آن ها هم نقاشی های کودکان ناشنوا، کم توان ذهنی – جسمی یا دیرآموزی است که در طول سال تحصیلی از&nbsp;قصه هایی که شنیده اند یا&nbsp;از داستان کتاب هایی که امانت گرفته اند به تصویر کشیده اند.<br /><br />
بازدید از آن برای همگان آزاد است.</p></p>
<p><p><br /><br />
نشانی: خیابان دکتر علی شریعتی<br /><br />
تلفن:&nbsp;۲۲۸۶۶۴۶۵&nbsp;<br /><br />
&nbsp;</p><br />
</p>
خواندن کتاب بهترین روش برای تقویت همدلی است
در نظرسنجی سازمان عفو بین الملل به مناسبت روز جهانی کتاب کودک نیمی از والدین بر این باور بودند که خواندن کتاب بهترین راه برای پرورش همدلی در کودکان است.
در این نظرسنجی از والدین خواسته شد بهترین فعالیتی را نام ببرند که بیش از همه همدلی را در کودکان پرورش می دهد. بیش از نیمی از ۹۶۴ نفر شرکت کننده (۵۳ در صد) کتاب خواندن را بهترین راه برای «خود را جای دیگری گذاشتن» دانستند. تنها ۱۲در صد والدین تماشا کردن تلویزیون و ۳در صد از والدین بازی های کامپیوتری را در پرورش همدلی موثر دانستند. نتیجه ی این نظرسنجی با یافته های علمی در این زمینه یکسان است.
داستان هایی که به بعد روانشناختی شخصیت ها می پردازند و بر روابط و موقعیت های پیچیده تمرکز دارند در آموزش قوانین نانوشته ی روابط اجتماعی و درک احساسات موفق عمل می کنند.
در این نظرسنجی کتاب غول بزرگ مهربان رولد دال بیشترین رای (۱۷در صد) را به دست آورد. پس از آن کتاب های کشتن مرغ مینا هارپر لی (۱۶در صد)، باغ مخفی فرانسیس هاجسن برنت) ۱۴ در صد(، شب به خیر آقای تام (Goodnight Mister Tom) مایکل مگورین (۱۳در صد(، کارتنک شارلوت الوین بروکس وایت، وینی پو آلن الگزاندر میلن و ماجراهای هاکلبری فین مارک تواین ۹در صد، هری پاتر و سنگ جادو جی کی رولینگ (۷در صد)، بازی ایکس و اُ (Noughts and Crosses) مالروی بلکمن و فریاد مرا بشنو میلدرد د. تیلور (۲در صد) به عنوان بهترین داستان هایی نام بردند که کودکان با شخصیت های آن ها همذات پنداری می کنند.
کتاب هایی مانند شگفتی آر. جی. پالاسیو و هنر معمولی بودن (The Art of Being Normal) لیزا ویلیامسن هم که در میان کتاب های برگزیده ی والدین دیده نمی شوند، از بهترین داستان های جدیدی هستند که احتمالا والدین فراموش کرده اند از آن ها نام ببرند.
سازمان عفو بین الملل در روزهای پایانی سال گذشته میلادی خبر از برگزاری جایزه ی نشان حقوق بشر برای کتاب های کودک را اعلام کرد.
این نشان امسال برای نخستین بار به کتاب های تصویری اهدا خواهد شد که موضوع محوری آن ها آزادی است و به فهرست نهایی نشان کیت گرین وی و کارنگی راه یافته اند.
مدیر سازمان عفو بین الملل درباره ی برگزاری این جایزه گفته است: «کتاب ها قدرت بی نظیری دارند و چون الهام بخش همدلی و هم زبانی و حس یگانگی اند، سبب گسترش افق دید و توانمندی کودکان می شوند. امیدواریم این جایزه دستیابی به کتاب هایی را آسان کند که به کودکان آزادی و عدالت می آموزند و آن ها را تشویق می کنند.»
فراخوان دومین دور جایزه ادبی سپیدار منتشر شد
انتشارات فنی ایران فراخوان دومین دوره جایزه «سپیدار» را در دو بخش آثار ادبی و غیرادبی برای کودکان و نوجوانان و بخش ادبی آثار چاپنشده برای نویسندگان و شاعران منتشر کرد.
در این مسابقه آثاری با موضوع محیط زیستی داوری می شوند. هدف از برگزاری این مسابقه آموزش و فرهنگ سازی برای مخاطب کودک و نوجوان برای حفاظت از محیط زیست است.
در بخش کودک و نوجوان، افراد زیر ۱۶ سال به صورت فردی و گروهی میتوانید آثار خود را در هر قالبی که دوست دارند مانند شعر، داستان، مصاحبه و تهیه ی گزارش از فعالیت محیط زیستی مانند تفکیک زباله، کمک به حیوانات بیسرپناه و پاکسازی، فعالیت در دنیای مجازی، فیلم کوتاه و عکس با موبایل برای این مسابقه بفرستند. کودکان ونوجوانان باید همراه با آثار خود صفحهی اول شناسنامه، نشانی و شماره ی تلفن خود را برای دبیرخانه مسابقه بفرستند. در این بخش به ۴۰ برگزیده تبلت و لوح تقدیر اهدا خواهد شد.
در بخش مسابقه ادبی آثار چاپنشده ویژه نویسندگان و شاعران، علاقمندان می توانند آثار چاپنشده داستانی (داستان کوتاه، بلند، رمان) و شعر که ویژه کودکان و نوجوانان نوشته شدهاند و آثاری که قبلاً در جایی چاپ نشدهاند را بفرستند. در این بخش به سه اثر برگزیده در هر رشته به ترتیب ۶، ۴ و ۲ میلیون تومان اهدا میشود.
علاقهمندان میتوانند آثار خود را به نشانی دبیرخانه جایزه «سپیدار» بفرستند.
نشانی: تهران، خیابان مطهری، خیابان میرعماد، پلاک ۲۴، شرکت انتشارات فنی ایران، طبقه اول
گونه خبر: خبرهای محیط زیستکلیدواژه: جایزه ادبی سپیدارکودکان و محیط زیستکودکان و طبیعتچطور با کودک بازی کنیم؟
کودک شما در سنین متفاوت نیاز به انجام بازیهای متفاوتی دارد که با رشد مغزی او تطبیق داشته باشد. انجام این بازیها میتواند به رشد و تکامل روانی و عقلانی کودک کمک کند. راهنمای زیر چگونگی بازی کردن با کودک را بر حسب سن او بیان میکند:
از هنگام تولد تا چهارماهگی
برچسب: بازی با کودک, کودک و بازی, بازی برای سنین مختلف کودکسلامت در مدرسه
استفاده از لیوان آب، ظرف غذا و دیگر لوازم شخصی را به کودک مدرسه ای بیاموزید
چرا خیلی از بچهها در مدرسه مریض میشوند؟ بهترین راه پیشگیری از این نوع بیماریها چیست؟ این سؤالها و دهها سؤال دیگر شاید ذهن شما که کودک مدرسه ای دارید، را به خود مشغول کرده باشد. شاید این طور به نظر برسد که فرزند شما وقتی به مدرسه میرود بیشتر مریض میشود. بنابراین باید این نکته را همیشه به یاد داشته باشید، وقتی بچهها در گروههای بزرگ همسالان هستند خیلی زودتر و راحت تر در معرض بیماری قرار میگیرند. به بهانه آغاز دوباره مدارس به نکاتی کوچک و ساده در مورد بهداشت دانش آموزان در مدرسه اشاره میکنیم.
برچسب: سلامت در مدرسه, بهداشت در مدرسه, کودک و رعایت بهداشتطرح تعویض ماهی قرمز هفت سین با کتاب
رئیس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران از اهدای کتاب کودک در ازای آزاد کردن ماهیهای قرمز خانوادههای تهرانی در مراکز این سازمان خبر داد.
سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران با پایان یافتن تعطیلات نوروزی که با روز جهانی کتاب کودک همزمان طرحی را به نام «ماهی حوض قصهها» اجرا می کند. به گفته ی رئیس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران این طرح با هدف ترویج فرهنگ مطالعه میان شهروندان به ویژه کودکان صورت میگیرد.
رئیش سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران درباره ی این طرح گفت: «این طرح علاوه بر ترویج فرهنگ مطالعه میان کودکان، حاوی پیامهای زیستمحیطی، دوستی با طبیعت و حفظ آن نیز است، چرا که ماهیهای قرمز در حوضهای بسته که جاری نباشند، عمر بسیار بیشتری خواهند داشت. این برنامه در ادامه طرحهای این سازمان در بسته برنامههای «استقبال از بهار» انجام میپذیرد که در آن میان میتوان به برنامههای ترویجی فرهنگ کتابخوانی مانند «کتاب، همسفر نوروزی من»، «امسال کتاب عیدی بدهیم» و ... اشاره کرد.
سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران این طرح را با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی تهران برگزار می کند.
شهروندان می توانند تا تاریخ ۳۱/۱/۹۵ به فرهنگسراهای منطقه های ۱، ۴، ۷، ۸، ۹، ۱۱، ۱۲، ۱۳، ۱۵، ۱۹ و ۲۱ شهرداری تهران مراجعه کنند. نشانی این فرهنگسراها در سامانه مدیریت کتابخانهها به نشانی www.tlib.ir موجود است.
کتابهای کمک آموزشی، مطالعه را تهدید میکند
عباس جهانگیریان (نویسنده کودک و نوجوان) در اشاره به وضعیت تیراژ کتابهای کودک و نوجوان گفت: در ایران چیزی حدود چهارده میلیون کودک و نوجوان داریم اما تیراژ کتابها نهایتاً به هزار و پانصد جلد میرسد و این بیشتر یک فاجعه است تا آمار.
فکر میکنم اگر دولتمردان و سیاستگذاران فرهنگی تدبیری نیندیشند، در آینده به جای خوبی نخواهیم رسید. حرف از توسعه در جامعهای که ملت آن کتاب نمیخوانند، بیشتر به یک شوخی شباهت دارد. توسعه معلوم و محصول دانش، تحصیلات، کتاب و خردِ جمعی است. جامعهای با چهارده میلیون کودک و نوجوان و تیراژ هزار و پانصدتایی کتاب، به کجا خواهد رفت؟
وضعیت خوبی نیست، ناشران بخش خصوصی راضی نیستند، نویسندگان هم همینطور. نویسندهای که بخواهد از راه تألیف زندگی خود را بگذراند، کلاهش پسِ معرکه است. غالباً نویسندگی کار دوم است. وقتی کارِ دوم آدم نوشتن باشد، دیگر نمیتواند آن تمرکزی که باید را داشته باشد. دوهزاروپانصد سال پیش میگفتند که هنر، محصول فراغت است. فراغت یعنی رفاه و آرامش. وقتی نویسنده رفاه نداشته باشد، هنری هم تولید نخواهد کرد. هرگاه به خیابان انقلاب میروم آه میکشم. خیابانی که زمانی ۹۵ درصد آن کتابفروشی بود، روز به روز از تعداد آنها کاسته شد.
جهانگیریان با اشاره به اینکه پنجاه درصد شهرهای ایران کتابفروشی ندارد، گفت: در کشوری که پنجاه درصد شهرهای آن فاقد کتابفروشی باشند، یک فاجعهٔ فرهنگی رخ داده است. دولت مقصر اصلی این فاجعه است. سالهاست که هر وزیری آمده گفته ما در مدارس زنگ مطالعه میگذاریم و کتابخانههای مدارس را تأمین میکنیم. اما هیچکدام به وعدههایشان عمل نکردند. در هیچ جای این کشور صحبتی از کتاب نیست. تنها یک هفتهٔ کتاب، آن هم به شکلی بسیار بد، با بی اعتنایی مدیران و معلمان، برگزار میشود.
مدیران و معلمان فقط میخواهند که دانشآموزان برای کنکور درس بخوانند، متأسفانه رقابت بسیار بدی در مدارس به راه افتاده است. همه میخواهند برای شرکت در کنکور از یکدیگر سبقت بگیرند. کتابهای کمک آموزشی به تاروپود نظام آموزشی و خانوادهٔ ما نفوذ کرده و اجازه نمیدهد که بچههای ما کتابهای غیردرسی بخوانند. دانشآموزی که کتاب نمیخواند، اگر دانشگاه قبول شود و مدرکی هم بگیرد، با این محفوظات چه میتواند بکند؟
در مدارس تنها مجلهای که وجود دارد، مجلهٔ رشد است و به غیر از آن مجلهٔ دیگری به مدارس ورود پیدا نمیکند که آن هم یک تعداد معدودی منتشر میشود که به هر مدرسه تنها چند نسخه میرسد و به برخی مدارس که اصلاً نمیرسد. باید سیاستی تعیین شود که مجلات به صورت ماهیانه به مدارس برسد. اگر مطالب مجله خشکِ آموزشی باشد، بچهها از آن استقبال نمیکنند.
این نویسنده با اشاره به ضعفِ کتابخانهٔ مدارس، بیان کرد: بسیاری از مدارس کتابخانه ندارند و آنهایی هم که دارند، چندان قابل استفادهٔ دانشآموزان نیستند. من به مدارسی رفتم و دیدم که کتابخانهٔ آن برای طلاب مناسب است نه برای دانش آموزان. تمام کتابهایی که در قفسهها وجود دارد، برای طلبهها خوب است. هیچ کتابِ شعر، داستان، تاریخ یا سرگرمی وجود ندارد. قفسههای کتابخانهٔ مدارس را کتابهای سخت دینی پر کرده. آموزههای دینی و قصههای قرآنی را هم میتوان به صورت داستانی به نگارش درآورد که بچهها از آن استقبال کنند. مثلاً خودِ من کتاب «خواب دخترها چپ نیست» را نوشتم که داستان زندگیِ حضرت یوسف بود.آموزههای دینی وقتی در قالب داستان و نمایشنامه عرضه میشوند، میتوانند بیشترین تأثیر را بگذارند.
اگر آموزههای دینی را به صورت خشک و مستقیم به بچهها ارائه دهیم، آنها واکنش منفی نشان خواهند داد. باید برای انتقال این آموزهها، از جاذبههای داستانی و شیوههای داستانی و روایتی بهره بگیریم. در این بین خلاقیت نویسندهها هم میتواند بسیار تأثیرگذار باشد. اگر به بچههای کتاب بد برای خواندن بدهیم آنها کم کم نسبت به همهٔ کتابها سرخورده میشوند.
باید کتابها آنقدر خوب باشند، که مخاطب علاقهمند شود و خودش به دنبال خواندن و پیدا کردن آن برود. همچنین در تجارت، کتابی که بد باشد، فروش نمیرود و نویسنده باید به فکر بهتر کردن کار خود باشد اگر که قصد تولید کتاب خود با مخاطب بالا را دارد.
بخش بزرگی از افراد مبتلا به اتیسم را کودکان تشکیل می دهند
دوم آوریل روز جهانی اتیسم است.
آمار نشان می دهد که شیوع اوتیسم در حال رشد است و از هر شصت و هشت نفر، یک نفر یعنی حدود یک درصد از جمعیت جهان به این بیماری مبتلا هستند. نکته ی مهم این که بیشتر این افراد کودکان هستند.
در آستانه روز جهانی اوتیسم، مقامات سازمان ملل با اشاره به کمک های افراد مبتلا به اتیسم به بشریت، حذف آن ها از جامعه را «نقض حقوق بشر» و «اتلاف پتانسیل انسانی» اعلام کرد.
رئیس مجمع عمومی سازمان ملل متحد تاکید کرد که «اوتیسم و دیگر ناتوانی ها بخشی از تجربه انسانی است که منجر به تنوع انسانی است. باید با افراد مبتلا به اتیسم همانند یک عضو ارزشمند جامعه برخورد شود و این افراد باید از فرصت های برابر در همه ی زمینه ها از جمله آموزش، اشتغال، مشارکت در زندگی اجتماعی، سیاسی و فرهنگی و دسترسی به اطلاعات بهره مند باشند.»
سازمان ملل متحد تاکید می کند که نیاز است توجه به افراد معلول در برنامه های توسعه سازمان از حاشیه خارج شود و به جریان غالب تبدیل شود. این بدان معنی است که نیازها و حقوق افراد معلول، از جمله افراد مبتلا به اوتیسم باید همانند دیگر شهروندان، در طراحی و اجرای همه ی سیاست ها و برنامه ها به طور کامل در نظر گرفته شود.
عنوان روز جهانی اوتیسم امسال «اوتیسم و برنامه ۲۰۳۰: تنوع در ساختار عصبی و شامل شدن» است. این نام با توجه به تصویب اهداف توسعه پایدار (SDGs) در ماه سپتامبر سال ۲۰۱۵ انتخاب شده است زیرا در آن مجمع متعهد شده است که هیچ گروهی را از جمله افراد مبتلا به اتیسم فراموش نکند. در این برنامه حقوق، دیدگاه ها و رفاه افراد مبتلا به اوتیسم، و همه افراد معلول دیده شده است.
در پیام روز جهانی اتیسم دبیر کل سازمان، ملل بان کی مون نیز آمده است در بسیاری از کشورها درک درستی از اتیسم وجود ندارد و افراد مبتلا به اوتیسم نادیده گرفته می شوند. این نقض حقوق بشر و اتلاف پتانسیل انسانی است. سازمان ملل افتخار می کند که قهرمان جنبش آگاهی درباره ی اوتیسم است.
دبیر کل سازمان ملل متحد با اشاره به اینکه امسال، دهمین سالگرد تصویب پیمان نامه ی حقوق معلولان سازمان ملل متحد است، از همه ی کشورها خواست که با سرمایه گذاری بیشتر برای توانمند کردن جوانان مبتلا به اوتیسم به در اجرای نقش شان در پیشرفت جوامع کمک کنند.
روز جهانی کتاب کودک گرامی باد
امروز ۱۴ فروردین برابر با دوم آوریل روز بین المللی کتاب کودک است.
از ۱۹۶۷ زادروز هانس کریستین اندرسن (یا روزهای نزدیک به آن) به نام روز بین المللی کتاب کودک جشن گرفته می شود تا اهمیت کتاب کودک را یاداوری شود. هر سال یکی از دفترهای ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان وظیفه ی تهیه پوستر، پیام و شعار روز جهانی کتاب کودک را بر عهده دارد. از این پوستر و پیام به شکل های گوناگون برای ترویج کتاب و خواندن استفاده می شود. بسیاری از شعبه های ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان با کمک رسانه ها و با سازمان دادن برنامه های گوناگون در مدرسه ها و کتابخانه های عمومی این روز را جشن می گیرند. برنامه هایی که برای این روز آماده می شود اغلب فعالیت هایی در پیوند با کتاب کودکان یا رویدادهایی مانند دیدار با نویسندگان و تصویرگران، مسابقه ی نوشتن یا اعلام برندگان جایزه های کتاب است.
پیام روز جهانی کتاب کودک ۲۰۱۶ را لوسیانا ساندرونی برزیلی نوشته و پوستر آن را زیرالدو، تصویرگر، طراح و کارتونیست سیاسی برزیلی خلق کرده است و فرزاد فربد، مترجم ایرانی و نامزد دریافت دیپلم افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان آن را به فارسی برگردانده شده است. شورای کتاب کودک نیز نشان کتابی را با تصویر پوستر تهیه کرده است.
شما نیز با انتشار پوستر و پیام این روز در شبکه های اجتماعی، نصب پوستر در مدرسه ها و کلاس های درس و کتابخانه ها و جاهای دیگر، خواندن پیام برای کودکان و معرفی این روز، هدیه دادن کتاب، ترتیب دادن نشست بلندخوانی و نیز برنامه ریزی برای فعالیت های بلندمدت نقش خود را در ترویج کتاب کودک ایفا کنید.
روز بین المللی کتاب کودک به پیشنهاد یلا لپمن، پایه گذار کتابخانه بین المللی مونیخ و دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان برگزار می شود تا فعالیت های دفتر بین المللی کتاب برای کودکان و نوجوانان در سراسر جهان افزایش یابد.
پوستر روز بین المللی کتاب کودک را از سایت IBBY دانلود کنید
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: روز بین المللی کتاب کودکترویج کتابخوانیکودکان و کتابمنبع: http://ibby.orgرقص باد، خنده ی گل
سبزهزاران، رفتهرفته، زرد گشت
تک درخت نارون شد رنگ رنگ
زرد شد آن چتر شاداب و قشنگ
برگ برگ گل به رقص باد ریخت
رشتههاى بید بن از هم گسیخت
چشمه کمکم خشک شد بیآب شد
باغ و بستان ناگهان در خواب شد
کرد دهقان دانهها در زیر خاک
کرد کوته شاخهء پیچان تاک
فصل پاییز و زمستان میرود
بار دیگر چون بهاران میشود
از زمین خشک میروید گیاه
چشمه جوشد، آب میافتد به راه
برگ نو آرد درخت نارون
سبز گردد شاخساران کهن
گل بخندد بر سر گلبوتهها
پر کند بوى خوش گل باغ را
باز میآید پرستو نغمه خوان
باز میسازد در اینجا آشیان
پروین دولت آبادی
نوشته رقص باد، خنده ی گل اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
کودکان حواس پرت در مدرسه
در حالی که سایر دانش آموزان پشت میزهای خود و در سکوت کامل مشغول انجام تکلیفشان هستند او در صندلی خود مرتب تکان می خورد، مدادش را به زمین می اندازد، از پنجره بیرون را نگاه می کند، بعد ناگهان با صدای بلند با همکلاسی اش حرف می زند ولی او جوابش را نمی دهد. بیشتر بچه ها حاضر به بازی با او نیستند زیرا او حاضر نیست مقررات بازی را رعایت کند و اغلب با دوستانش با خشونت برخورد می کند؛ وسایلش همیشه نامرتب است و اغلب کتاب و لوازمش را گم می کند. او یکی از ۳ تا ۵ درصد کودک دبستانی مبتلابه اختلال کمبود توجه ـ بیش فعالی (ADHD) است. پسرها ۵ تا ۱۰ برابر بیشتر از دخترها به این اختلال مبتلامی شوند.
برچسب: کودکان حواس پرت در مدرسه, انواع اختلالات در کودکان, نشانه های ابتلابه اختلال کمبود توجه ـ بیش فعالی, نقش تغذیه در بیش فعالی, والدین و کودکان بیش فعال, معلمان و کودکان بیش فعال, درمان و عاقبت بیش فعالیآواورزی با سیبیلک، از سری کتاب های آموزش خلاق
بسته ی آواورزی با این هدف فراهم آورده شده است که دست یار شما بزرگ سالان و مربیان در آموزش زبان گفتار و سخن به کودکان باشد. بسته ی آواشناسی برپایه ی رویکرد آموزش خلاق کودک محور در آموزش زبان گفتار و ویژگی های آن به کودکان خردسال پژوهیده و فرآوری شده است.در این روش مربیان و بزرگ سالان با شیوی گفت و گویی با کودکان، کار آواشناسی پایه را انجام می دهند. آواشناسی، پایه ی آموزش زبان است.کودکان در آواشناسی رانش درست واژه ها و سخن را فرامی گیرند. با گوناگونی آواها آشنا می شوند، ریتم ها یا چرخه آواهای پایه را می شناسند و بسیاری چیزهای دیگر که در آموزش زبان و موسیقی پایه کاربرد دارد.
این بسته شامل موارد زیر می باشد:
- کتاب خواندن
- کتاب کارورزی
- کتاب راه نما
- نما کارت
• آواورزی به چه معناست و کاربرد آن چیست؟
آواورزی روی ورزیدن یا ورزش آواها با کودکان خردسال کار میکند. در رشد زبانی کودکان مرحله ۲ سال تا شش سالگی بسیار اهمیت دارد. در این دوره پرورش توانایی شنیداری کودک میتواند در رشد زبانی او بسیار تاثیرگذار باشد. به طور کلی در ایران و کشورهایی مانند ما، آموزش زبان را مترادف با آموزش خواندن و نوشتن میگیرند که این یک برداشت نادرست و کهنه از آموزش زبان است. چون این آموزش( آواورزی ) با روند رشد کودک هم راستا است به تفکیک و شناخت آواها و تیز شدن گوش کودک کمکهای شایان میکند.
• آواورزی مناسب کدام گروه از کودکان و چه سنی است؟
آواورزی هم برای کودکان با توانایی معمولی و هم کودکان با نیازهای ویژه مناسب است. گروه سنی آواورزی هم از دو تا سه ساله تا پنج و شش ساله امتداد دارد. در این باره لازم به ذکر است که تفکیک روشنی برای سن کودک وجود ندارد. ممکن است یک کودک که در فضای خالی از کنش و واکنش پرورش پیدا کرده است در سن بالاتر هم به این گونه از آموزش نیاز داشته باشد. اما در مورد کودکان با نیازهای ویژه که طیف گسترده ایی از کودکان درخودمانده تا کودکان با آسیبهای مغزی و کودکان کم توان ذهنی است، آواورزی بسته به مورد کاربرد دارد.
• آیا نمونهی دیگری از این بسته آموزشی در ایران و به زبان فارسی وجود دارد؟
باید گفت که وضعیت آموزش زبان به کودکان پیش دبستان در ایران بسیار آَشفته و وضعیت نابسامانی دارد. متولی آن شناخته شده نیست. از یک سو سازمانهای دولتی مانند آموزش و پرورش و بهزیستی به تولید محتوا میپردازند و از سوی دیگر ناشران بخش خصوصی. اما آن چه سازمانهای دولتی تولید میکنند، نوآورانه نیست و آن چه نهادهای خصوصی به تولید آن میپردازند بیش تر بازارمحور یا تجارتی است. به طور کلی آموزش پیش دبستان در ایران یکی از ناگوارترین وضعیتها را در میان کشورهای جهان دارد.
در این میان، هنوز هستند گروههایی که فکر میکنند کودک پیش دبستان نیاز به آموزش زبان ندارد. این گروه با تحول آموزش زبانی در جهان معاصر آشنایی ندارند. گروهی دیگر فکر میکنند میتوان هر محتوای نامناسب یا کهنه ایی را به عنوان آموزش زبان به کودکان پیش دبستان به کار برد. متاسفانه تاکنون در زبان فارسی و در ایران امروز بستههای آموزش زبان به کودکان پیش دبستان وجود نداشته است. این نخستین تجربه علمی و پژوهشی در این زمینه است.
• این بسته چه ویژگیهایی دارد؟
آواورزی در چارچوب آموزش خلاق کودک محور که رویکردی نو در ایران است، تهیه شده است. این رویکرد از بالا به کودک نگاه نمیکند. در این رویکرد اصل آموزش برپایه نیازهای کودکان که بازی و شادی و شکوفایی رشد است، شکل گرفته است. بنابراین فرآوردههای موجود در این چارچوب همگی با داستان و ترانه همراه هستند و کودکان به اشتیاق به سوی آنها میروند.
• آیا آموزش این بسته به کودکان خردسال در روند آموزشی آنها در هنگام دبستان تاثیر منفی نمیگذارد؟
آواورزری به خردسالان کمک میکند که گامهای خواندن و نوشتن را که خوب شنیدن و خوب سخن گفتن است بهتر فرابگیرند. بنابراین خردسالانی که با این بستهها آموزش میبیند درهنگام دبستان از جنبه شنیداری و سخن گفتن با کودکانی که روی آنها کار آواورزی نشده است در دو سطح متفاوت قرار میگیرند. کودکانی که کار آواورزی انجام دادهاند، در سخن گفتن و خواندن و نوشتن رشد بالاتری خواهند داشت.
• چرا در آواورزی ویژگیهای سخن یا زبان گفتاری مانند زیر و بمی ، کشش، ریتم و غیره آموزش داده میشود؟
بنیاد سخن بر شناخت آوا و نوا است. آواها همان سخنی است که ما برزبان میرانیم و نواها شکل و ویژگی سخن ماست. آوای بدون نوا، سخن گفتن ماشینی یا طوطی وار است. هنگامی که ما شعر میخوانیم نوای سخن ما شاعرانه است و هنگامی که دربارهی چیزی خبر میدهیم نوای سخن ما خبری است. کودکان این چیزها را در زبان مادری فرامی گیرند. اما برای درک ژرف تر آواها و نواها نیاز است که آنها به گونه ایی روش مند کار آواورزی را انجام دهند تا بر سرشت آواها و نواهای زبان فارسی آشنا شوند. در این مورد در آواورزی بنیادهای آواها و نواها آموزش داده میشود
• آیا آواورزی تنها مختص زبان است یا برای آموزش بنیادهای موسیقی به خردسالان سودمند است؟
بنیادهای آموزش زبان و موسیقی بر خوب شنیدن استوار است. به گفته ایی برای این که کودک موسیقی دان خلاقی شود، باید یک گوش بزرگ داشته باشد. یعنی همه وجودش گوش باشد. بنابراین در آواورزی خردسالان با شناخت ریتمها که هم در زبان و هم در موسیقی مشترک هستند، بنیادهای آموزش موسیقی را نیز فرا میگیرند.
• برای آموزش آواورزی آیا به مربی نیاز است یا میشود آن را در خانه نیز با کودکان کار کرد؟
همهی آثاری که در چارچوب آموزش خلاق کودک محور منتشر میشوند، به دوگونه آموزش در خانه و آموزش در آموزشگاه طراحی شدهاند. راهنماهای مفصل در این بستهها گام به گام خانواده یا مربی را برای آموزش اصولی و کاربرد آن در خانه یا آموزشگاه راهنمایی میکنند.
• آیا در خانوادههای تک فرزند ضرورت کار با آواورزی بیش تر است؟
بله. چون کودکان در گفت و گو با هم زبان خود را رشد میدهند، هنگامی که در خانوادههای تک فرزند به سر میبرند محیط رشد زبانی آنها کم بار میشود. در این حالت والدین میکوشند با تشویق کودک به دیدن تلویزیون یا فیلم برای او فضای بهتری از نظر شنوایی فراهم کنند. اما اینها هیچ کدام جای آموزش دهان به دهان را نمیگیرد.
• آیا تماشای زیاد تلویزیون و فیلم شنوایی کودک را تقویت نمیکند؟
تلویزیزیون و فیلم فضای تعاملی یا درکنشی ندارند. یک سویه هستند و کودکی که در برابر آنها نشسته و تماشا میکند نقش کنش پذیر دارد. افزون براین آواها و نواها به صورت طبیعی از این افزارهای الکترونیک پخش نمیشود و کودکان نمیتوانند به درستی آواها و نواها را بیاموزند. بنابراین نیاز است که کودکان آواها و نواها را در بستر طبیعی بیاموزند.
پژوهشگر و نویسنده: محمدهادی محمدی
تصویرگر: حدیث قربانی
مناسب برای گروه سنی ۰ تا ۲ و ۷ تا ۹ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/sibilak.html
نوشته آواورزی با سیبیلک، از سری کتاب های آموزش خلاق اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
معرفی یک کتاب طنز با عنوان «داستانکهای نخودی»
نخودی در گردونکی زندگی میکرد که خوردن یکبار آش و بزرگ شدن شکم کسی مانند او همهی قانونهای این گردونک را به هم میریخت زیرا جا برای خوابیدن کم میآمد. شاه گردونک هندوانه برای این سرکشی ، دستور داد نخودی را به ناکجاآباد بفرستند که از شانس خوش نخودی این ناکجاآباد زمین شد. نخودی سازوکارهای زندگی در زمین را نمیداند و بیست ویک داستانک بعدی همه برآیندی از کوششهای او برای همزیستی با زمینیان است.
داستانکهای نخودی، همانگونه که از نام آن پیداست، دربارهی شخصیتی به نام نخودی است. نخودی یکی از شخصیتهای برگرفته از ادبیات عامیانه کودکان ایران است. نمونههایی از این شخصیت ها در ادبیات کودکان کشورهای دیگر، نام هایی مانند فینگلی ، فسقلی یا بند انگشتی دارند. چرا کودکان به شخصیت هایی که بازنمایی خودشان در ابعاد و اندازه های قوطی کبریتی است، این قدر علاقه نشان می دهند؟ شناخت این پدیده آسان نیستو ریشه های شناختی گوناگون مانند روان شناختی، بازی شناختی و… دارد. دنیای کودکان دنیایی است که در آن شگفتی، می تواند بسیار عادی و روزمره باشد، قانون ها می تواند قانون نباشد و هرچیزی می تواند جای چیز دیگر قرار بگیرد. داستانک های نخودی ، با شخصیتی که این بار از گردونگ هندوانه به روی زمین پرتاب شده، آمیختی از طنز کنشی ، زبانی و شگفتی است.
باید داستان را با کودکان خود سهیم شوید. گاهی هم اگر شما بزرگسالان این مجموعه را بخوانید، شاید دنیای کودکان را بهتر درک کنید.
گروه سنی مناسب برای این کتاب، از پیش دبستانی تا دبستان است.
نویسنده: محمدهادی محمدی
تصویرگر: کیوان اکبری
مناسب برای گروه سنی ۳ تا ۶ و ۷ تا ۹ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/dastanak-haye-nokhodi.html
نوشته معرفی یک کتاب طنز با عنوان «داستانکهای نخودی» اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
فنلاندیها، با سواد ترین مردم دنیا هستند/ نقش کتابخانهها در ارزیابی سواد عمومی
تحقیقات بسیاری برای اندازهگیری میزان سواد در دنیا انجام شده است. اخیراً تحقیقی در دانشگاه دولتی «بریتانیای نو» صورت گرفته است که معیاری جدید برای بررسی میزان این موضوع برگزیده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، بنا بر تحقیقات جدید مردم فنلاند باسوادترین مردم جهان هستند و بریتانیا در جایگاه هفدهم و پس از آمریکا، کانادا، و استرالیا قرار دارد.
این تحقیق که در دانشگاه دولتی بریتانیای نو صورت گرفته است اعلام کرد سیستم آموزشی قوی فنلاند بسیار موفق عمل کرده است. این تحقیق علاوه بر میزان سواد افراد توجه خاصی به عناصر اخلاقی سوادمحور از جمله تعداد کتابخانهها، روزنامهها، طول تحصیل در مدرسه و دسترسی به کامپیوتر دارد.
به جای اندازهگیری توان خواندن و نوشتن افراد به ویژگی افراد و منابع در دسترس آنها برای تحقق بخشیدن سوادآموزی توجه ویژهای شده است. این تحقیق ۲۰۰ کشور را از فهرست «یونسکو» برگزید اما به دلیل در اختیار نبودن آمار و ارقام متقن درباره بقیه کشورها فقط ۶۱ عدد از آنها به فهرست پایانی راه یافتند. شایان ذکر است که جمعیت کشورها نیز در این بررسی مورد توجه قرار گرفته است.
کشورهای حوزه «اسکاندیناوی» در صدر این جدول قرار دارند. فنلاند جایگاه نخست و نروژ جایگاه دوم را به خود اختصاص داده است و سپس ایسلند، دانمارک، و سوئد به ترتیب در رده سوم تا پنجم قرار گرفتند. در این ردهبندی سوئیس در رده ششم، آمریکا در رده هفتم، کانادا در رده یازدهم، فرانسه دوازدهم و بریتانیا در رده هفدهم قرار دارد و کشورهای بوتسوانا پس از اندونزی و تایلند در رده شصت و یک و پایانی قرار گرفته است.
«میلر» معتقد است عناصر بررسی شده در این تحقیق تصویری دقیق از قدرت فرهنگی ملتهای مختلف را ارائه میدهد و این ردهبندی نشان میدهد این عناصر در موفقیت افراد و ملل مختلف تأثیرگذار است و آینده جهان را نیز تحتالشعاع قرار میدهد.
«اهمیت و ارزش سواد در یک جامعه باسواد هر روز به انسان یادآوری میشود. بسیاری از افراد و کشورها برای رسیدن به این مهم تلاش زیادی میکنند در حالی که برخی دیگر این موضوع را کاملاً نادیده میگیرند. کشورهایی که از این الگو پیروی نمیکنند دچار سوءتغذیه روحی و جسمی میشوند و حقوق انسانی و غرور خود را زیر سؤال میبرند.»
این تحقیق مدعی است اگر در مقیاس خود فقط سواد خواندن و نوشتن را بررسی میکرد جدول نتایج به صورت کامل تغییر میکرد. در آن صورت سنگاپور در رده اول و کره، ژاپن، و چین به ترتیب در ردههای دوم، چهارم، و پنجم قرار میگرفتند و باز هم فنلاند تنها کشوری بود که به صورت مشترک با کره جنوبی در جایگاه دوم قرار میگرفت. بریتانیا در جایگاه بیشت و ششم قرار میگرفت.
«میلر» یکی از نتایج این تحقیق را چنان بیان میکند که هیچ ارتباطی بین دوره تحصیل اجباری و میزان سواد وجود ندارد. وی معتقد است فنلاند، ایسلند، دانمارک، و سوئد به این دلیل پنج جایگاه اول را کسب کردهاند که همه مردم به صورت یکپارچه به خواندن اهمیت میدهند.
«آکی اولیکانین» نویسنده فنلاندی کتاب «سال گرسنگی» که اخیراً در فهرست نامزدهای جوایز «من بوکر» قرار گرفته است گفت: «مهمترین مساله این است که در کشور ما دوره مدرسه در میان همگان یکسان است و دولت برای تعلیم و تربیت در کشور برنامههای ویژهای طراحی کرده است. من به عنوان یک فنلاندی به سیستم مدرسه و کتابخانههایمان افتخار میکنم. همه امکانات کتابخانهای در اختیار عموم قرار میگیرد و همه از فرصت مساوی برای خواندن و نوشتن برخوردارند. چنین موضوعی در فنلاند بسیار عادی است اما در دنیا به عنوان یک اتفاق ویژه به آن مینگرند و فکر میکنند کشور ما از امکانات بیش از حد بهره میبرد.»
«دایانا جرالد»، رئیس مؤسسه خیریه کتابخوانی در بریتانیا گفت: «پیغام این بررسی به همه ما این است که باید فرزندانمان را به کتابخوانی تشویق کنیم. این ردهبندی فقط در صورتی تغییر میکند که ما بیشتر کتاب بخوانیم. اگر از روی لذت کتاب بخوانید از خواندن کتاب لذت میبرید و در نتیجه بیشتر کتاب میخوانید و آنگاه این تحقیق رده شما را بالا خواهد برد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: فنلاندیها، با سواد ترین مردم دنیامنبع: خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)نوروز سال ۱۳۹۵ خجسته باد
نوروز در راه است،
بر بال پرنده ای که خوشه ای بر نوک دارد
او از زایش دوباره خبر می دهد
زایش گل ها
جوانه ها
شکوفه ها
و زایش کودکانی که می آیند تا گل ها را ببویند و با شکوفه ها ببالند
با پراکندن دانه صلح در زمین، و پالودن چهره آن
نوروز را جشن شادی آن ها کنیم!
مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
گونه خبر: ویژهجشن شروع سال نو با کودکان کم توان ذهنی، جسمی و دیرآموز
کتابداران کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد به رسم هر سال، در آخرین روز مراجعه به مدرسه ها در سال ۹۴، شروع سال جدید را با کودکان جشن گرفتند.
کتابداران این کتابخانه افزون بر قصه گویی، لوح فشرده کتاب ها و شعرهایی با رنگ و بوی نوروزی که خودشان آن ها را به کتاب گویا تبدیل کرده بودند و کارت تبریکی با نماد امید و آرزو (شخصیت های بخش کودکان کتابخانه) را به این کودکان هدیه دادند.
کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد از سال ۱۳۹۰ به کودکان کم توان ذهنی- جسمی و دیرآموز خدمات کتابخانه ای ویژه ارائه می کند. این خدمات که در آغاز به ۲ مدرسه و هم اکنون برای ۴ مدرسه ارائه می شود.
غلبه بر احساس گناه / آشنايي با ويژگی های تكاملی در دوره خردسالی
۳ تا ۶ سالگی سنین خردسالی است. در دوره خردسالی مجموعه دستاوردهای زیستی، روانی، اجتماعی و شناختی، کودک را برای ورود به مدرسه آماده میکند. دستاوردهای موفق دورههای قبلی رشد و تکامل به پیشرفت بهتر کودک خردسال کمک میکند. طبق نظر اریکسون وظیفه مهم روانی- اجتماعی کودک در این مرحله دستیابی به حسن ابتکار همراه با غلبه بر احساس گناه است. کودکان در این سن به طور فعال بازی و کار میکنند و به طور واقعی احساس رضایت و موفقیت از فعالیتهای خود میکنند. هنگامی که کودکان از حدود انضباط و توانایی تجاوز کرده یا رفتار مطلوب را نمیتوانند نشان دهند، دچار احساس گناه، ترس و اضطراب میشوند.
برچسب: غلبه بر احساس گناه, آمادگی جهت ورود به کودکستان, کودک و تکامل روانی- جنسی