خبر جمع کن
دست هایت را بشوی
“شاهزاده کوچولو عاشق این است که خودش را کثیف کند.” درست مثل خیلی از بچه های دیگر.
ملکه، آشپز، پادشاه، خانم خدمتکار، همه، بارها به او می گویند دست هایت را بشوی، اما او هر بار به بهانه ای از شستن دست هایش شانه خالی می کند. تا این که روزی خدمتکار به او چیزی می گوید که …
شاهزاده به فکر فرو می رود و از آن پس نه تنها دست های خودش را هر وقت لازم باشد، می شوید، بلکه حواسش به دیگران هم هست که دست های شان را بشویند.
این کتاب با زبان و تصویرهای طنز آمیز تونی راس، نویسنده و تصویرگر محبوب کودکان، در قالب داستانی کوتاه، با زبان کودکانه و با توجه به روحیه ی کودکان گروه سنی مخاطب، آن ها را با اهمیت رعایت بهداشت، میکروب ها و زیان آن ها برای سلامتی آشنا می کند.
در پایان کتاب، گفت و گویی با تونی راس و زندگینامه ی کوتاهی از او آمده است.
کاربردها و فعالیتها
نوع فعالیت: گروهی
گروه سنی: ۷-۸ سال
هدف: آشنایی کودکان با میکروب ها
آن چه نیاز دارید: یک میکروسکوپ
مراحل کار:
فعالیت های پیشنهادی پیش از بلند خوانی کتاب
- نخست، کودکان را گروه بندی کنید. از آن ها بپرسید آیا می دانند میکروب چیست؟ برای مشورت به آن ها وقت بدهید.
- حالا از نماینده ی هر گروه بخواهید، پاسخ گروه خود را به این پرسش برای دیگر گروه ها توضیح دهد.
- پس از پایان کار پاسخ دهی به پرسش بالا، از کودکان بپرسید میکروب ها به نظر آن ها چه شکلی دارند و در کجاها زندگی می کنند؟ برای مشورت، به آن ها وقت بدهید. سپس از نماینده ی هر گروه بخواهید پاسخ گروه خود را به این پرسش برای دیگر گروه ها توضیح دهد. تصویر میکروب ها را به نمایندگی از گروه خود، روی تابلو کلاس بکشد.
- حالا نوبت کار با میکروسکوپ است. میکروسکوپ را روی میز کلاس یا جایی که در دسترس و در دید کودکان باشد، بگذارید.
- از اعضای هر گروه بخواهید سر میز یا جایی که میکروسکوپ قرار دارد، بیایند.
- از آن ها بخواهید انگشت دست خود را زیر میکروسکوپ بگذارند.(آن چه زیر میکروسکوپ می گذارند، باید با اندازه ی دریچه ی آن متناسب باشد.) سپس هر کدام شکل چیز یا چیزهایی را که دیده اند، روی تابلو کلاس بکشند.
- اعضای گروه های دیگر می توانند چیزهایی مثل پاک کن، یک تکه ی کوچک از خوراکی، یک تکه کاغذ را زیر میکروسکوپ بگذارند و مثل گروه قبل، تصویر آن چه را دیده اند، روی تابلو کلاس بکشند.
- در این گام، درباره ی دستگاه میکروسکوپ و کارکرد آن به کودکان توضیح دهید.
- بعد، به آن ها بگویید که آن چه از دریچه ی میکروسکوپ دیده اند، میکروب نام دارد و در همه جا هست.
حالا نوبت به بلند خوانی کتاب “دست هایت را بشوی” می رسد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/dasthayat-bshooy
نوشته دست هایت را بشوی اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
برداشتهای متفاوت از اصول یکسان در تعلیم و تربیت کودکان
در فرهنگ ایرانی، کودکان همیشه جایگاه خاصی در خانواده دارند. توجه به تربیت و مراقبت شبانه روزی از آنها به حدی جدی و دارای اهمیت است که بویژه این روزها گاه توجه به آسایش و راحتی کودکان تمام روابط در نظام خانواده را تحت تأثیر قرار میدهد. با این همه چرا اغلب نارضایتی از تربیت فرزندان در میان خانوادهها مشهود است و والدین گمان میکنند با وجود همه تلاش و احساس مسئولیت و تعهدی که در قبال فرزندانشان دارند، باز هم آنچه حاصل میشود برایشان رضایتبخش نیست. این موضوع به باور بسیاری از کارشناسان تعلیم و تربیت شاید ریشه در نوع نگاه مردم و خانوادهها به اصولی دارد که در تربیت کودکان باید مورد توجه قرار بگیرد.
ادامه مطلبشعری از محمود کیانوش برای کودکان
گفتم کبوترجان بیا
این بالها را باز کن
در آسمان نیلگون
پرواز کن، پرواز کن
تا دست را بر هم زدم
او بالها را باز کرد
در آسمان نیلگون
شاد و سبک پرواز کرد
از جلوهی پرواز او
گویی دل من باز شد
همراه او چشمان من
در گردش و پرواز شد
پرواز شادیبخش او
شادی به جانم باز داد
جان مرا در آسمان
همراه خود پرواز داد
محمود کیانوش
نوشته شعری از محمود کیانوش برای کودکان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
انتخاب محبوبترین شخصیت کتابهای کودکان
وینیپو به عنوان محبوبترین شخصیت در کتابهای کودکان انتخاب شد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک نیوز، وینی پو، شخصیتی که ای. ای. میلن خلق کرده در رتبه نخست شخصیتهای کتاب کودک جای گرفت. آژانس کتابخوانی بریتانیا که این نتیجه را بر مبنای یک نظرسنجی به دست آورده است، اعلام کرده در این نظرسنجی بیش از ۱۲۰ نوجوان که بالای ۱۶ سال سن دارند و در هفته حداقل یک بار کتاب میخوانند، گفتهاند وینی پو محبوبترین شخصیت کتاب کودکی آنها بوده است.
پس از این شخصیت، «هری پاتر» قهرمان کتابی به همین نام که جی کی رولینگ خالق اوست، در مکان دوم جای گرفته و دومین شخصیت محبوب کتابخوانان بریتانیایی شده است. جورج شخصیتی که انید بلاتیون در مجموعه «پنج مشهور» خلق کرده نیز جایگاه سوم را کسب کرد.
وینی پو از آن جهت مکان اول را تصرف کرد که کتابخوانان هر سنی او را انتخاب کرده بودند در حالی که «هری پاتر» شخصیت محبوب در میان سن ۱۶ تا ۲۴ سال بود و ۴۸ درصد کتابخوانان این رده سنی او را شخصیت محبوب خود دانسته بودند. تنها ۳ درصد افرادی که بالای ۵۵ سال داشتند، «هری پاتر» را به عنوان شخصیت محبوبشان انتخاب کرده بودند.
از دیگر شخصیتهای محبوب کتاب کودکان، بیلبو بگینس از کتاب «هابیت» تالکین در مکان چهارم قرار گرفت. «ماتیلدا» شخصیت کتابی به همین نام نوشته رولد دال در مکان پنجم قرار گرفت و لوسی از «شیر ساحره گنجه» ششم شد. «گربه در کلاه» از کتابی به همین نام نوشته دکتر زئوس نیز در مکان هفتم قرار گرفت.
از شرکتکنندگان در این نظرسنجی سوال شده بود که چرا این شخصیتها را انتخاب کردهاند و دلیل مشترک بیشتر آنها این بود که آنها شخصیتهایی ماجراجو هستند. در واقع ۴۶ درصد پاسخ دهندگان این دلیل را انتخاب کردند و دلیل بعدی این بود که آنها دوستان خوبی هستند که ۳۱ درصد انتخابها را دربرمیگرفت. بامزه و پررو بودن دلیل دیگری بود که ۳۰ درصد رای دهندگان آن را انتخاب کرده بودند.
در پاسخ به این که چه درسهایی از این شخصیتها آموختهاید، ۳۸ درصد پاسخ دهندگان گفته بودند آنها تفاوتها را درک میکردند و ۲۷ درصد گفته بودند این شخصیتها به آنها کمک کردهاند تا دوران سختی را پشت سر بگذارند.
آژانس کتابخوانی میگوید در برنامههای تابستانی کتابخوانی، این امکان را برای بچهها فراهم میکند که از ماجراهای مختلف شخصیتهای محبوبشان بار دیگر الهام بگیرند.
در برنامه چالش کتابخوانی تابستانی امسال که از ۱۶ جولای شروع شده، ۲۷ کتاب محبوب کودکان به کتابخانهها معرفی شدهاند تا کودکان و نوجونان بیشتر به سراغ آنها بروند.
۲۰ شخیت اصلی کتابخوانان انگلیسی اینها بودهاند: وینی پو/ هری پاتر/ جورج از کتاب «پنج مشهور» / بیلبو بگینس از کتاب «هابیت» / ماتیلدا/ لوسی از کتاب «شیر ساحره و گنجه» / «گربه در کلاه» / سگ خال خالی/ شارلوت از کتاب «تار شارلوت» / تریسی بیکر/ ماک، مگ و ماگ/ بربر و فیل/ شازده کوچولو/ آریتی از کتاب «قرض گیرندگان» / ویلی از کتاب «شب خوش اقای تام» / استنلی از کتاب «استنلی صاف» / بچه از کتاب «خوک گوسفند» / لیرا از کتاب «نورهای شمالی» / گریس از کتاب «گریس شگفت انگیز» و هانا از کتاب «گوریلا»
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: کتاب کودکوینی پوهری پاترکتاب و کتاب خوانیمنبع: خبرگزاری مهرخبرگزاری ایبناافزایش کیفیت زندگی کودکان با یادگیری در فضای آزاد
یادگیری در فضای آزاد، نقشی معنیدار و مثبت در کیفیت زندگی کودکان دارد.
بر اساس گزارشی که دانشگاه پلیموث (Plymouth University) و دانشگاه سیدنی غربی (Western Sydney University) به تازگی تهیه و منتشر کردهاند، یادگیری در فضای آزاد، نقشی معنیدار و مثبت در کیفیت زندگی کودکان دارد و لازم است یادگیری در فضای آزاد به شکل رسمی در برنامه آموزشی مدارس، مورد توجه قرار گیرد.
این گزارش نه تنها سودهای آموزشی پرشمار و متنوع یادگیری در محیطهای طبیعی برای کودکان را برجسته کرده است، بلکه بر تأثیر چنین رویکردی بر رفتار، مهارتهای اجتماعی، سلامت و تندرستی، تابآوری، اعتمادبهنفس و حس مکان Sense of places (تبدیل یک فضا به مکانی که به آن احساس یا رفتار ویژهای داریم) کودکان نیز تأکید میکند.
تدوینگران گزارش معتقد هستند در دورانی که زیر سلطه برنامههای آموزشی مفصلتر، خانوادههایی با الگوی زندگی پرمشغلهتر و افزایش ترس از اجتماع قرار گرفته است، کودکان آزادی خود را برای بازی، کشف و فعالیت در محیط پیرامون از دست میدهند.
این گزارش به دولتها پیشنهاد میدهد به یافتههای پژوهشهای انجامشده، تکیه کرده و یادگیری در فضای آزاد را به عنوان بخشی جداییناپذیر از سیاستهای آموزشی ملی خود بپذیرند.
به اعتقاد یکی از نویسندگان این گزارش، اگر در حال حاضر یادگیری در فضای آزاد یکی از بخشهای برنامه آموزشی در مدارس انگلستان است، به این دلیل است که آموزگاران ارزش این رویکرد را درک کردهاند. افزایش تأکید بر جنبههای تحصیلی دانشآموزان میتواند باعث اجبار آموزگاران به ماندن در فضای کلاس شود که این مسئله باعث از دست رفتن فرصت تجربههایی سودمند برای کودکان خواهد شد. وی معتقد است این پژوهشهای قابل توجه نشان میدهد یادگیری در فضای آزاد در کنار تأثیر بر دستاوردهای شخصی و اجتماعی کودکان، بر دستاوردهای تحصیلی آنها نیز تأثیر میگذارد.
طی ده سال گذشته، پنج پژوهش قابل توجه با موضوع یادگیری کودکان در محیطهای طبیعی در انگلستان و کشورهای دیگر، در زمانی که شواهدی بر تغییر دوران کودکی وجود دارد و کودکان فرصتهای محدودی برای یادگیری رسمی و غیررسمی در فضای آزاد دارند و عواقب منفی آن را تجربه میکنند، منتشر شده است.
چارچوب ارائهشده در گزارش، شامل مسیرهایی برای پژوهش درباره دستیابی به پنج دستاورد کلیدی برای کودکان است: یک بدن و ذهن سلامت و شاد، یک فرد اجتماعی دارای اعتمادبهنفس، یک یادگیرنده متکیبهخود و خلاق، یک مشارکتکننده تأثیرگذار و یک شهروند جهانی فعال.
در این میان این پرسش مطرح است که آیا این حجم از گزارشها و پژوهشها که در خصوص فواید یادگیری در محیطهای طبیعی منتشر شده است، سیاستگذاران را به توجه به این مسئله تشویق خواهد کرد. این گزارش شواهدی را ترسیم میکند تا پژوهشگران و سیاستگذاران تمایل یابند در همکاری با یکدیگر، آیندهای مثبت برای کودکان شکل دهند.
انتخاب نامزدهای ایرانی دریافت جایزه «استرید لیندگرن» سال ۲۰۱۷
توران میرهادی از سوی موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان بهعنوان نامزد دریافت جایزه «استرید لیندگرن» سال ۲۰۱۷ انتخاب شد.
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان برای سال ۲۰۱۷، توران میرهادی را بهعنوان نامزد دریافت جایزهی جهانی «استرید لیندگرن» به هیئت داوران معرفی کرده است. این موسسه از سال ۲۰۰۷ برای سالهای پیاپی، نام توران میرهادی، استاد برجسته ادبيات کودکان ايران را که بیش از ۶۰ سال در عرصه ادبیات کودکان و آموزش و پرورش فعالیت داشته، برای دریافت این جایزه جهانی اعلام کرده است.
آسترید لینگدرن از مهمترین جایزههای ادبیات کودک و نوجوان به شمار میآید. این جایزه، یادبود و بزرگداشتی از نام «آسترید لینگدرن»، نویسنده سوئدی از مشهورترین و تاثیرگذارترین نویسندگان کودک در جهان است که مهمترین اثر او «پی پی جوراب بلند» به بیش از ۹۰ زبان ترجمه شده و مورد استقبال کودکان سراسر دنیا قرار گرفته است.
این جایزه هر سال با حضور بیش از ۶۰ کشور جهان و با هدف افزایش کیفیت ادبیات کودکان و توجه به حقوق کودکان برگزار میشود که طی آن به یک یا بیش از یک نویسنده، تصویرگر کتاب کودک، قصهگو، مروج و نهاد فعال در حوزه ادبیات کودکان و ترویج کتابخوانی، جایزه «آسترید لینگدرن» اعطا میشود.
در حال حاضر در ایران، شورای کتاب کودک، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان از امتیاز معرفی چهرهها بهعنوان نامزد دریافت جایزه آسترید لیندگرن برخوردار هستند.
توران میرهادی، فرهاد حسنزاده (نویسنده) و پژمان رحیمیزاده (تصویرگر) از سوی ایران برای دریافت جایزه آسترید لینگدرن ۲۰۱۷ معرفی شدند
گونه خبر: در دنیا چه خبرکلیدواژه: استرید لیندگرنجایزه ادبیات کودکانجایزه آلماتوران میرهادیفرهاد حسن زادهپژمان رحیمی زادهادبیات کودکانترویج کتاب خوانی
مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۷ تا ۹ سال
دستاوردهای پژوهشی در زمینه رشد و پرورش کودک، به شناخت دوره هایی در رشد زبانی، شناختی، شخصیتی و اجتماعی در کودکان انجامیده است. گرچه آهنگ پیشرفت تمامی کودکان در پیمودن این مراحل یکسان نیست، اما در روند رشد، گذار همگی آنان از این مراحل قطعی است. توجه به ویزگی های کودکان در هر مرحله از رشد، سر نخ هایی را برای شناخت ادبیات مناسب آنان به دست می دهد. کودکان برای پشت سر گذاردن هر مرحله خاص از رشد، به کتاب های ویژه ای نیاز دارند. این کتاب ها آن ها را در پیشروی به مراحل دیگر یاری می دهند. به همین سبب شناخت گوناگونی رشد و پرورش کودک برای تمامی والدین و کسانی که با کودکان سر و کار دارند ضروری است. ادبیات و کتاب خوانی، اثری ژرف بر رشد و پرورش جنبه های مختلف زبانی، شناختی، شخصیتی و اجتماعی کودک دارد.
در ۷ تا ۹ سالگی کودکان گاهی به دورههایی میرسند که پیاژه به آن دوره عملیاتی محسوس میگوید. آنها به اصول تازهای دست مییابند که گروهبندی نامیده میشود. از این رو نیاز به دیدن تمامی اشیاء برای گروهبندی ندارند، چرا که میتوانند پیوند بین آنها را در هر گروه درک کنند. پیشنهاد میشود کتابهای مفهومی در اختیار کودکان قرار دهید تا آنها را بخوانند و به بحث بگیرند.
چه جوری می شود بال شکسته ای را درمان کرد
پرنده ای با خوردن به شیشه های بلندترین ساختمان شهر مجروح می شود و کسی، جز یک پسر بچه ی مهربان، متوجه افتادن و مجروح شدن این کبوتر نمی شود. پسرک پرنده را به خانه می برد و مراقبت های اوست که باعث می شود پرنده دوباره بتواند پرواز کند.
داستانی تصویری که حس انسانیت و عشق به حیوانات را در کودک تقویت میکند. این داستان کودکان را به دقت و توجه بیشتر به پیرامونش فرا میخواند و از او میخواهد از هیچ چیز سرسری نگذرد. تصاویر هر یک با آوردن جزئیات و با کنار هم قرار دادن صحنههای گوناگون برای خود، داستان جداگانهای دارند. صحنههایی سرشار از انسانیت و مهربانی خانوادهای که در حال تیمار پرنده هستند در برابر خشونت جاری در جهان از تصویر تانک بر روی روزنامه که قرار است در زیر پرنده قرار بگیرد تا صفحه تلویزیون که رژه جتهای جنگی را نشان میدهد، جزئیاتی است که تصویرگر از آن غافل نمانده و توجه کودک را هم سمت و سو میدهد.
نکته دیگری که در تصاویر به زیبایی ترسیم شده حضور یکایک خانواده در کنار هم برای درمان پرنده و تأکید بر این است و دیگر آنکه با وجود حس مالکیت در کودکان که در این سن بسیار چشمگیر است ولی او به راحتی از پرنده دست برمیدارد و او را پرواز میدهد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/bale-shekasteh
سوال بزرگ
کتاب «سوال بزرگ» این پرسش بزرگ را پیش روی آدم ها و چیزهای گوناگون می گذارد که «چرا اینجا هستند؟» و آن ها هرکدام بنا به جایگاه و وظیفه ی خود، به آن پاسخ می دهند، پاسخ هایی سرشار از مهربانی، دیگر دوستی، مدارا، امید و عشق به زندگی. بعضی ها هم مثل اردک، در این باره که چرا این جا هستند، نظری ندارند.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/soal-bozorg
کتاب کارزار کره
عنوان داستانها «کتاب کارزار کَره» و «خالی بند بزرگ» است. داستان «کتاب کارزار کَره»، ماجرای راز اختلاف دو دسته به نامهای «یوکها» و «زوکها» است که اختلاف آنها از نحوه مالیدن کره روی نان شروع شده و به جاهای باریک کشیده شده است. داستان «خالیبند بزرگ»، دروغهای یک خرگوش و یک خرس است که هر کدام سعی میکنند با بزرگ جلوه دادن خیالات واهی خود، خود را بهترین نشان دهند…
لسنک خرید: http://hodhod.com/product/karzar-kare
موش مترو
نیب، موش کوچولو، آن پایین در زیر زمین ایستگاه متروی شهری زندگی میکند. موشها این ایستگاه را شیرینی باران مینامند. روزها، قطارها غرشکنان میگذرند و شبها، موشهای پیر قصههایی از سرزمین افسانهای «پایان تونل» برای بقیه تعریف میکنند. ؛ سرزمینی که هوایش دلپذیر است و لانههایش گرم و نرم. از طرفی هیولاهای ترسناک موشخوار نیز در آن سرزمین پرسه میزنند. نیب تصمیم می گیرد به آن جا برود…
لینک خرید: http://hodhod.com/product/moosh-metroo
زمانهی صلح
صلح چیست؟ از کجا میآید؟ چگونه میتوان آن را یافت؟ و چگونه میتوان ان را حفظ کرد؟
صلح میتواند گرما بخش، درخشان و قدرتمند باشد یا سرد، خاموش و بیرمق گاه. در مکانی شلوغ و پرهیایو پدیدار میشود و گاه در آرامترین و ساکت ترین جای زمین از دست میرود.
صلح در نزد انسانهای گوناگون، در مکانها و زمانهای مختلف، معنای یکسانی ندارد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/zamanehye-solh
آلفونس و میلا
آلفونس و میلا دوست هستند و می خواهند یک خانه درختی بسازند و این در حالی است که همه پسرها بازی با دخترها را منع می کنند و می گویند: «دختر بی دختر!» دخترها موش اند، مثل خرگوش اند».
لینک خرید: http://hodhod.com/product/alfons-mila
نوشته مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۷ تا ۹ سال اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» برگزار شد
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک، عصر ۲۱ تیر ماه در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک با حضور محسن هجری (نویسنده و پژوهشگر کودک و نوجوان)، حمیدرضا شاهآبادی (نویسنده کودک و نوجوان)، علیرضا کرمانی (مدرس جامعهشناسی کودکی در دانشگاه الزهرا) و مریم جلالی (عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی و نویسنده)، عصر ۲۱ تیرماه در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.
در ابتدای این نشست، مرجان فولادوند، بیانیه انجمن کودک و نوجوان را به مناسبت درگذشت زندهیاد کیارستمی قرائت کرد. پس از آن نیز فرهاد حسنزاده یادمانی را که برای محمدرفیع ضیائی در نشریه دوچرخه منتشر کرده بود، خواند.
در این بخش از نشست، محسن هجری گفت: مخاطب ادبیات کودک و نوجوان کیست؟ این ادبیات برخلاف ادبیاتی که قیدی ندارد، مخاطبی دارد که در درونش مفروض است. کسی نمیتواند بگوید من بهعنوان نویسنده، کتابم را مینویسم. حالا کودک یا نوجوان میخواهد آن را بخواند یا نه! بنابراین پدیدآورنده باید از مخاطب خودش، شناخت کافی داشته باشد و تفاوت کودک و نوجوان در دهه ۹۰ را با مخاطب دهه ۸۰ یا ۴۰ بداند. اینجاست که شرایط خاص مخاطب معنا مییابد. این را هم نباید ناگفته گذاشت که حتی اگر نویسندهای در لایههای هوشیار ذهنی به اهمیت مخاطب و شناخت آن اقرار نداشته باشد، در لایههای نیمههوشیار و ناخودآگاهش به آن معتقد است. در این میان وجوهی مطرح میشود که ما الزاماً برای آن پاسخی نداریم.
جلالی در ادامه گفت: درباره ادبیات کودک باید به گذشته رجوع کرد. به نظر میرسد مفهوم این عبارت از زمانی که مفهوم کودک شکل گرفت، ایجاد شده است اما آیا هر متن ادبی و مناسب برای کودک و نوجوان نوشتهای در ادبیات کودک و نوجوان بهحساب میآید؟ در این میان، کدام یک از سه ضلع کودک (مخاطب)، نویسنده و ادبیات، اصالت دارند؟
این استاد دانشگاه شهید بهشتی در ادامه با تأکید بر لزوم مخاطبشناسی در این حوزه گفت: وقتی کیستی مخاطب مشخص شود، میتوان درباره نیاز این مخاطب نیز صحبت کرد.
علیرضا کرمانی نیز درباره پرسشی که محسن هجری مطرح کرد، گفت: در ابتدای این بحث با صحبتهای آقای هجری در مقدمه موافقم اما هر چه قدر این گفتوگو به جلو برود نظرات آغازین به چالش کشیده خواهد شد. با این توضیح، به گمان من بهکارگیری عباراتی مثل «هنر برای هنر» ظاهراً برای ادبیات کودک و نوجوان امری غیرممکن است. چون نویسنده این حوزه قبل از نوشتن به کودک و نوجوان فکر کرده است.
کرمانی با اشاره به تخصصش در زمینه جامعهشناسی، عنوان کرد: من سعی میکنم در این نشست، از منظر جامعهشناسی که در آن کار کردهام وارد شوم و از مفاهیم جامعهشناسی کودک استفاده کنم.
حمیدرضا شاهآبادی نیز به اهمیت مخاطب در ادبیات کودک و نوجوان تأکید کرد. وی در اینباره گفت: من برای مخاطب در هر هنر و ژانری از آن، ارزش و اهمیت بالایی قائلم. تا جایی که مخاطب را در کنار خالق اثر میدانم. برای مثال، کافی است در یک اثر مکتوب، به کنایهها، ضربالمثلها و اشارهای ناقص به واقعهای که در گذشته اتفاق افتاده، دقت کنید. نویسنده در نوشتهاش به ذهنیت مخاطب تکیه میکند، بنابراین اگر با یک ذهن خالی مواجه باشد، کارش بسیار سخت خواهد بود. وقتی حافظ میگوید «آنهمه شعبدهها عقل که میکرد آنجا / سامری پیش عصا و ید بیضا میکرد»؛ یعنی مطمئن است که مخاطب شعرش، ماجرای گاو سامری و ید بیضاء را میداند. این مخاطب است که با توجه به داشتههای ذهنی، معنی کامل شعر را در اندیشهاش متبلور میکند.
شاهآبادی تأکید کرد که مخاطب و نویسنده، دو نوازنده هستند که یک نت واحد دارند و به دو نوازی زیبایی از روی آن نت واحد مشغول میشوند.
هجری در این بخش از میهمانان خواست که به بحث، انضمام نکات مربوط به جامعه ایرانی را اضافه کنند و به مسئله مخاطب در ادبیات کودک و نوجوان که امروزه بهعنوان یک چالش جدی مطرح است، دقیقتر بپردازند. او با اشاره به سخنان مریم جلالی در خصوص وجود مثلث مخاطب، نویسنده و اثر در ادبیات کودک و نوجوان، تبیین این سخن را به جلالی واگذاشت.
مریم جلالی دراینباره گفت: گروهی در اولویتبندی اصالت به ترتیب از نویسنده، متن و پس از آن مخاطب یاد میکنند. گروه دیگری متن، نویسنده و مخاطب را به ترتیب اولویت نام میبرند و گروهی دیگر متن، مخاطب و نویسنده را در رتبههای اول تا سوم قرار میدهند؛ اما در حوزه ادبیات کودک، ماجرا طور دیگری است. در این حوزه، مسئله با مخاطب شروع میشود و متن و نویسنده در یک رده قرار میگیرند. با این توضیح، موقعیت ما در هرکدام از این اولویتبندیها اثرگذار است. برای مثال اگر نویسنده باشیم، اصالت را در ابتدا به نویسنده میدهیم و سپس از متن و مخاطب سخن میگوییم. اگر منتقد ادبیات باشیم، ادبیات را در اولویت قرار میدهیم و پس از آن صحبت متن و مخاطب را مطرح میکنیم. گروه سوم هم اصالت را به مخاطب میدهند و معتقدند اگر کودک و نوجوان نباشد، ادبیات کودک و نوجوان و نویسنده این حوزه نخواهند بود.
وی افزود: این افتخار نیست که ما درباره یک اثر در حوزه ادبیات کودک و نوجوان بگوییم مخاطب فلان کتاب، از کودک ۹ ماهه تا یک فرد ۹۹ ساله هستند. شاید بتوان این بازه سنی را بهعنوان خواننده یک کتاب در حوزه کودک و نوجوان معرفی کرد اما نمیتوان نام مخاطب را بر این گروه گذاشت.
در بخش دیگری از این نشست، علیرضا کرمانی درباره تصاویر کودک در جامعهشناسی توضیحاتی ارائه کرد و گفت: اولین و قدیمیترین تصویری که از کودک وجود دارد، تصویر کودک اجتماعی است. مهمترین پیشفرض این نگاه، انتقالی بودن این دوره است. به این معنا که ما امروز کودک هستیم و فردا بزرگسال میشویم. این نگاه در جامعهشناسی معتقد است که نیروی کار جامعه و ارزشهای آن باید از این رده سنی تأمین شود. در این نگاه، کودک ابزار است. کودک در این دیدگاه شهروند محسوب نمیشود و باید استانداردهایی را بگذراند تا شاید در آینده شهروند شود. در این نگاه، کودک یک آدم ناقص و در حقیقت آدمک است. نگاه دوم، کودک ساختاری است که دقیقاً در مقابل کودک اجتماعی قرار میگیرد. این نگاه معتقد است، علیرغم اینکه من یا شما از کودکی به بزرگسالی خواهیم رفت و این دوره انتقال است اما کودکی صدها سال است که در جوامع مختلف و زمانهایی گوناگون وجود دارد. در این نگاه، کودکی در عرض میانسالی و پیری قرار میگیرد نه در طول آن. با این توضیح در این دیدگاه، جامعه از شهروندان کودک و نوجوانی تشکیل شده که حق شهروندی دارند. شاید این نگاه، ناتوانی را هم برای کودک قبول داشته باشد اما این ناتوانی را نقص نمیداند بلکه معتقد است که این یک ویژگی است.
وی درباره تصویر سوم کودک در جامعهشناسی گفت: کودک عامل، سومین تصویر موجود از کودک در جامعهشناسی است. شاید بتوان این نگاه را جدیدترین تصویر از کودک دانست که ما در جامعه تجربهاش کردهایم. بر اساس این نگاه، کودکان دیگر نه نادان هستند و نه ناتوان. فنّاوری و فضاهای مجازی در جامعه امروز وضعیتی را به وجود آوردهاند که در آن کودکان هم میتوانند و هم میدانند. با این توضیح آیا ما هنوز مجاز هستیم که با تکیه بر تعاریف بینالمللی کسی را که سنی زیر ۱۸ سال دارد، کودک اجتماعی بنامیم؟
علیرضا کرمانی، به چهارمین تصویر موجود از کودک در جامعهشناسی اشاره کرد و افزود: چهارمین تصویر در جامعهشناسی، تصویر کودک در اقلیت است. این دیدگاه در چارچوب جامعهشناسی چپ مطرح میشود و متأثر از اندیشه فمینیسم است. در این دیدگاه بر طبق نگاه کارگر سرمایهدار، نزاعی درمیگیرد که کودک بزرگسال، نام دارد.
پس از گفتوگوی دوساعته کارشناسان دعوتشده به این نشست، جلسه ۳۰ دقیقه برای پاسخ به پرسشهای حاضران در این برنامه برگزار شد.
چرا برخی کودکان روی پنجه پا راه میروند؟
متخصص ارتوپدی دلایل راه رفتن با پنجه پا و از طریق انگشتان در کودکان را تشریح کرد و گفت: در مواردی محدودی کودکان با این شرایط برای درمان نیاز به عمل جراحی دارند.
کودکانی که تازه شروع به راه رفتن کرده و میانگین سنی ۹ تا یک سال و ۸ ماه را دارند، راه رفتن از طریق نوک پا یا انگشتان پا عمدتاً مسئله خاصی نیست و نیاز به درمان ندارد.
در بیشتر موارد کودکانی که با انگشتان پا راه میروند به صورت خود به خودی این مشکل در آنها رفع میشود، در صورت استمرار این روش راه رفتن در کودک پزشک پس از معاینه ورزشهای خاص توصیه کرده و با توصیههایی به پدر و مادر اصلاح عادت راه رفتن را در کودک ایجاد میکند.
متخصص ارتوپدی با تأکید بر اینکه بهتر است کودکانی که پس از یکسال راه رفتن هنوز مشکل نوک پا راه رفتن را دارند حتماً به ارتوپدی اطفال ارجاع داده شوند، برخی از مشکلات عصبی و مغزی همچون فلج مغزی خفیف میتواند از نشانههای آن راه رفتن با نوک پا باشد لذا مراجعه به ارتوپدی اطفال در این شرایط ضرورت دارد.
اکثر کودکان به دلایل ارثی با این مشکل مواجه بوده و اکثراً به صورت خود به خودی راه رفتن در آنها اصلاح شده و در غیر اینصورت از طریق فیزیوتراپی و کاردرمانی با توصیه پزشک برای درمان اقدام میشود البته در موارد خیلی نادر نیز این مسئله نیاز به جراحی دارد.
منبع: خبرگزاری مهر
نوشته چرا برخی کودکان روی پنجه پا راه میروند؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
پدر و مادر دو کانون رفع نیازهای روحی نوزادان
ایجاد رابطه محبت آمیز میان کودک و والد، در کنار هم شکل میگیرد. برای ایجاد پیوندی درست و رابطهای صحیح نوزاد متولد شده نیاز دارد علاوه بر اینکه در کنار مادر رشد کند، پدر را نیز در کنار خود احساس کند. از این رو مادران شاغل نیاز دارند که در دوران مرخصی زایمان از سوی همسران خود بیشتر حمایت عاطفی شوند تا کودکان با رشد جسمانی و روانی بهتری پرورش پیدا کنند. مهمترین دوره رشد شخصیتی کودک از آغاز تولد تا یک سالگی ذکر شده است که در این دوران کودک به جست وجوی محیط پیرامون و اطرافیان خود میپردازد.
ادامه مطلبهفدهمین فهرست لاکپشت پرنده برگزیدگان خود را اعلام کرد
جشن هفدهمين فهرست لاکپشت پرنده با حضور نویسندگان و مترجمان آثار برگزیده و کودکان و نوجوانان، عصر جمعه ۲۵ تير ۱۳۹۵ در فروشگاه مرکزی شهرکتاب برگزار شد.
دبيرخانه لاکپشت پرنده كه در چهار سال گذشته، اقدام به انتخاب برترين كتابهای حوزه كودك و نوجوان كرده است، عصر جمعه ۲۵ تير ۱۳۹۵، هفدهمين فهرست خود را در مراسمی با حضور نویسندگان و مترجمان آثار برگزیده و کودکان و نوجوانان به همراه خانوادههایشان در فروشگاه مرکزی شهرکتاب اعلام كرد.
احمدرضا احمدی، شهلا انتظاریان، آرمان آرین، فرهاد حسنزاده، مهدی غبرایی، هرمز ریاحی، آتوسا صالحی، سیدنوید سیدعلیاکبر، مهدی ضرغامیان، محبوبه نجفخانی، سپیده خلیلی، کتایون سلطانی، پروین علیپور، افسانه شعباننژاد، مجید راستی، سوسن طاقدیس، محمدرضا شمس، مینا پورشعبانی، پروانه فتاحی، هدی لزگی، میلاد بابانژاد، الهه مرادی، رضی هیرمندی، ناهید معتمدی، نازنین موفق، مائده گلچین عارفی، زهره قائینی، مهدی رجبی، مریم رزاقی، پریا لطیفی خواه، فریده خرمی، پیمانه قماشچی، مریم مفتاحی، سهیلا هادیپور، فرناز خوشبخت، حسام سبحانی طهرانی، رکسانا سپهر، جواد ثابت نژاد، ماندانا نارنجيها، منصوره محمودی، محمدرضا سرشار، حسین فتاحی، مهرداد صدقی، شقایق قندهاری، احمد اکبرپور و سعید روحافزا اسامی نويسندگان و مترجمانی است كه كتابهایشان به اين فهرست راه پيدا كرده است.
در این مراسم، نویسندگان و مترجمان، توضیحات مختصری درباره کتابشان به مخاطبان ارائه دادند و علاقهمندان با نویسندگان و مترجمان کتابهای برگزیده دیدار و گفتوگو و کتابهای موردنظر خود را با امضای پدیدآورنده تهیه کردند. همچنین برنامهای عروسکی درباره داستان کتاب «خرس و پرنده» ترجمه فریده خرمی با کمک بچهها اجرا شد.
مینا حدادیان، از اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان نیز به ارائه توضیحات مختصری درباره عباس کیارستمی برای بچهها پرداخت و افزود این هنرمند، افزون بر تصویرگری برخی کتابهای کودک و نوجوان، برای بچهها فیلم هم ساخته است.
هفدهمین فهرست لاکپشت پرنده به شرح زیر است:
۵ لاکپشتیها:
اشوزدنگهه/ نویسنده: آرمان آرین/ ناشر: موج
بابابزرگ سبز من/ نویسنده: لین اسمیت/ مترجم: مینا پورشعبانی/ ناشر: مبتکران
پتش خوارگر (حماسه سرآغاز)/ نویسنده: آرمان آرین/ ناشر: افق
پسری با پیژامهی راه راه/ نویسنده: جان بوین/ مترجم: پروانه فتاحی/ ناشر: هیرمند
جادوی میخک/ نویسنده: آن فاین/ مترجم: هدی لزگی/ ناش ر: قدیانی
خطای ستارگان بخت ما/ نویسنده: جان گرین/ مترجمان: میلاد بابانژاد، الهه مرادی/ ناشر: پیدایش
مشق شبم را ننوشتم چون.../ نویسنده: ديويد كالي/ مترجم: رضی هیرمندی/ ناشر: افق
من من هستم/ نویسنده: ماری لوییس فیتز پاتریک/ مترجم: ناهید معتمدی/ ناشر: مبتکران
مزرعه گلهای آفتابگردان/ نویسنده: احمدرضا احمدی/ ناشر: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
۴ لاکپشتیها:
این گوزن مال من است/ نویسنده: اولیور جفرز/مترجم: نازنین موفق/ ناشر: مبتکران
آموزشهای داستان نویسی مامان پیچ برای هیچ/ نویسنده: سیدنوید سید علیاکبر/ ناشر: گلآقا
بیراهه پرماجرای ایمی و راجر/ نویسنده: مرگان متسن/ مترجم: مائده گلچین عارفی/ ناشر: ویدا
پرنده قرمز/ آسترید لیندگرن/ مترجم: زهره قائینی/ ناشر: موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
جمشید/ایرج/کیخسرو (از مجموعه قصههای شاهنامه)/ نویسنده: آتوسا صالحی/ ناشر: افق
جنایتکار اعتراف میکند/ نویسنده: مهدی رجبی/ ناشر: افق
چطوری پرواز کنم؟/ نویسنده: الیور جفرز/ مترجم: مریم رزاقی/ ناشر: زعفرانی
خپل السلطنهها و لندوک الدولهها/ نویسنده: آندره مورا/ مترجم: پریا لطیفی خواه/ ناشر: پریان
خرس و پرنده (۲ جلد)/ نویسنده: گوين میلوارد/ مترجم: فریده خرمی/ ناشر: آفرینگان
دایره المعارف شهر و زندگی/ نویسنده: مهدی ضرغامیان/ ناشر: محراب قلم
روباه مرغ دزد/ بئاتريس رودريگز- رکسانا سپهر/ ناشر: مبتکران
روزی که مداد شمعیها دست از کار کشیدند/ درو دی والت/ مترجم: محبوبه نجفخانی/ ناشر: زعفرانی
قصههای مهربانی/ نویسنده: سپیده خلیلی/ ناشر: به نشر
کتاب کتاب است/ نویسنده: جنی بورن هولت/ مترجم: فریده خرمی/ ناشر: آفرینگان
لنا لیستی/ نویسنده: فرانسیس اُمن/ مترجم: پیمانه قماشچی/ ناشر: پیدایش
ماتی و سامی و سه گاف گنده/ نویسنده: صلاح نعورا/ مترجم: کتایون سلطانی/ ناشر: افق
مادرجون چرا اسمم یادم رفته/ نویسنده: سالی مورفی/ مترجم: پروین علیپور/ ناشر: چشمه
مامان خیلی بزرگ من/ نویسنده: الیویه کا/ مترجم: مینا پورشعبانی/ ناشر: مبتکران
مجموعه قصهها و تصویرها (پیدایش/ ۵ جلد)/ نویسندگان: افسانه شعباننژاد، مجید راستی، سوسن طاقدیس، محمدرضا شمس/ تصویرگر: حدیثه قربان/ ناشر: پیدایش
مدار بسته/ نویسنده: فرانسیسکو خیمنس/ مترجم: مریم مفتاحی/ ناشر: آفرینگان
مرگ ستیز/ نویسنده: جرالدین مککاگرین/ مترجم: شهلا انتظاریان/ ناشر: ویدا
مسافران سرزمین خورشید/ نویسنده: سهیلا هادیپور/ ناشر: افق
یاقوت در دود/ نویسنده: فیلیپ پولمن/ مترجم: فرناز خوشبخت/ ناشر: پریان
هویج بستنی/ نویسنده: فرهاد حسنزاده/ ناشر: افق
نجات یک بادبادک/ نویسنده: الیور جفرز/ مترجم: نازنین موفق، حسام سبحانی طهرانی/ ناشر: مبتکران
۳ لاکپشتیها:
بادکنک زبولون/ نویسنده: آلیس بریر هاکه/ مترجم: رکسانا سپهر/ ناشر: مبتکران
درسهایی از زندگی پیامبران/ گروه نویسندگان/ مترجم: جواد ثابتنژاد/ ناشر: ذکر (قاصدک)
غورغوری کوچولو بزرگ میشود/ نویسنده: جوليانو فري/ مترجم: ماندانا نارنجيها و حسام سبحاني طهراني/ ناشر: مبتکران
فرهنگ تصویری کوچولوها/ نویسنده: امیلی برمون/ مترجم: منصوره محمودی/ ناشر: شهر قلم
قصههایی از حضرت محمد (ص)/ نویسنده: محمدرضا سرشار/ ناشر: قدیانی
مجموعه جوامع الحکایات/ نویسنده: حسین فتاحی/ ناشر: قدیانی
مغزنوشتههای یک نوزاد/ نویسنده: مهرداد صدقی/ ناشر: چرخ و فلک
میدان مسابقه مال من است/ نویسنده: پاتریشیا رایتس/ مترجم: مهدی غبرایی، هرمز ریاحی/ناشر: گل آذین
نینای شیطون/ نویسنده: ژولیت میکل برگ/ مترجم: شقایق قندهاری/ ناشر: مبتکران
هویج های وحشتناک/ نویسنده: ارن رینولدز/ مترجم: پروین علیپور/ ناشر: بهنگار (سنجاقک)
مادربزرگ جادویی/ نویسنده: احمداکبرپور/ ناشر: پیدایش
برای بالا رفتن (از مجموعه آسمان چه میگوید)/ نویسنده: سعید روح افزا/ ناشر: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
اعلام نامزدهای بخش گرافیک جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان
هیأت داوران دوازدهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان، نامزدهای دریافت جایزه بخش گرافیک را اعلام کرد.
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، در این بخش ۳۴۳ نشریه در رده کودک و خردسال و ۴۶۲ نشریه در رده نوجوان مورد ارزیابی داوران این جشنواره قرار گرفت.
بر همین اساس در بخش «تصویرسازی جلد» در رده کودک و نوجوان، نرگس دلاوری برای تصویرسازی جلد نشریه کوشش، شیرین شیخی و نیلوفر محمدی هر دو برای تصویرسازی جلد نشریه رشد نوآموز به عنوان نامزد اعلام شدند.
همچنین، میترا چرخیان از نشریه رشد کودک، داود صفری از نشریه رشد نوآموز و مهشید مهاجر و مریم رحمتیاوینی از نشریه کوشش در بخش «طراحی گرافیک (صفحهآرایی)» رده کودک و خردسال نامزد دریافت جایزه شدند.
هیأت داوران در عین حال در بخش «تصویرگری» رده کودک و خردسال، سحر حقگو را برای مجموعه آثار در نشریههای رشد نوآموز و کودک، سروش کودکان و خردسالان، قلک، ملیکا و همشهری بچهها، حسن عامهکن برای مجموعه آثار در نشریه همشهری بچهها، حدیثه قربان برای مجموعه آثار در نشریههای رشد، همشهری بچهها، ملیکا، قلک، رضا مکتبی برای مجموعه آثار در نشریههای همشهری بچهها، سروش کودکان، قلک، ملیکا، پوپک و آفتاب، عاطفه ملکیجو برای مجموعه آثار در نشریههای پوپک و رشد کودک و سیدمیثم موسوی برای مجموعه آثار در نشریههای رشد، شاهد کودک، سنجاقک، ملیکا، قلک، جدید و سروش کودکان نامزد دریافت جایزه کردند.
در بخش «کاریکاتور و پینما (کمیک استریپ)» رده کودک و خردسال، محسن ایزدی برای مجموعه آثار از نشریه همشهری بچهها، علیرضا اسدی برای مجموعه آثار از نشریههای پوپک و قلک، مجید صالحی و لاله ضیایی هر دو برای مجموعه آثار از نشریه سهچرخه معرفی شدند.
همچنین هیأت داوران بخش گرافیک نوجوان در بخش «طراحی روی جلد»، صابر شیخرضایی از نشریه رشد نوجوان و سهیل نوری از نشریه نیمکت شاگردها و کولهپشتی را نامزد کردند.
در عین حال آثار ایمان اوجیان از نشریه رشد جوان و روحالله محمودیان از نشریه رشد نوجوان به عنوان نامزدهای بخش «طراحی گرافیک (صفحهآرایی)» ردهی نوجوان انتخاب شدند.
گروه داوری این جشنواره در بخشهای «تصویرگری» و «کاریکاتور» رده نوجوان هیچ اثری را نامزد دریافت جایزه نکرد.
بر اساس این خبر، مهیار چارهجوی برای مجموعه آثار از نشریههای رشد جوان و پویندگان و سام سلماسی برای مجموعه مهارتهای زندگی از نشریه رشد نوجوان نامزدهای بخش «پینما (کمیک استریپ)» رده نوجوان شدند.
آثار ارسال شده به دبیرخانه این جشنواره در سالهای ۱۳۹۲ و ۱۳۹۳ در ۱۰ بخش مورد بررسی هیأت داوران قرار گرفت.
برگزیدگان دوازدهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان به زودی در مرکز آفرینشهای فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان معرفی میشوند.
آهنگ تار کولی+ فعالیت
آهنگ تار کولی داستان آوارگی کولیها بر روی زمین از هزارههای دور تاکنون است. مردمی که تاریخ هند و ایران آنها را دوره گردان آهنگ پرداز و آوازه خوان نامیدهاند. آهنگ تار کولی با زبان نمادین چهار عنصر بنیادین هستی را که آب، آتش، خاک و هوا هستند در پیکر چهار فرزند بابا کولی که شخصیت اصلی داستان است، نهاده است.
ستیز و درهم آمیزی جاودانی این چهار عنصر که از یک سو گرایش به خود دارند و از سوی دیگر گرایش به آمیختن با دیگری، آنها را از جای خود دور میکند و بابا کولی نیز همراه با تار و الاغش به دنبال فرزندان خود آواره زمین است از هر کدام چیزی میخواهد تا به گندم و نان برسد، اما هر کدام در راه او بهانهای میگذارند. بابا کولی پیر شده است اما به آرامش نرسیده است.
داستان با زبان آهنگین روایت میشود. گزینش این زبان هم سو با چرخش و گردش بابا کولی و پیشه جاودانی کولیها که خنیاگری بوده است. تصویرگر این کتاب هاله توکلی است که با ایجاد فضاهای تخیلی نمادهای چهارگانه را ملموستر کرده است.
بستهی کتاب + فعالیت شامل کتاب آهنگ تار کولی، دستنامهی راهنمای خواندن و فعالیتهای کتاب و همچنین فعالیت مربوط به کتاب است که کارشناسان کتاب در موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان آن را تهیه و تدوین کردهاند.
مناسب برای گروه سنی ۱۰ تا ۱۲ و ۱۳ سال به بالا
لینک خرید: http://hodhod.com/product/ahange-tare-koli-faalyat
نوشته آهنگ تار کولی+ فعالیت اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
فراخوان شرکت در نمایشگاه ملی اسباببازی
فراخوان شرکت در دومین جشنواره و نمایشگاه ملی اسباببازی از سوی مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، دومین جشنواره و نمایشگاه ملی اسباببازی قرار است طی روزهای ۱۸ تا ۲۲ مرداد ۹۵ در مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در خیابان حجاب تهران برگزار شود.
در این میان دبیرخانه جشنواره از فعالان عرصهٔ صنعت اسباببازی (تولیدکنندگان، عرضه کنندگان و طراحان) دعوت کرده است تا به منظور شرکت در این رویداد ملی و ارائه دستآوردهای خود فرم مربوط به مراحل ثبتنام میتوانند به پایگاه خبری کانون به نشانی www.kanoonnews.ir مراجعه و با تکمیل و ارسال آن، مراحل ثبتنام را انجام دهند.
در این فراخوان همچنین آمده است: امروزه با توجه به پیشرفت سریع فنآوریها و استفاده از اسباببازی برای تغییر در تفکر و رفتار نسلهای جدید، توجه به اعتلای سطح کیفی تولید و بومیسازی این ابزار پرورشی ضروری به نظر میرسد و بر همین اساس فعالان این صنعت با ورود به این عرصهٔ مهم میتوانند نقش بهسزایی ایفا کنند.
دومین جشنواره و نمایشگاه ملی اسباببازی با هدف فرهنگسازی، تأمین نیازهای فرهنگی خانواده، ارتقای سطح آگاهی کودکان و نوجوانان و حمایت از تولید داخلی در بخشهای متنوعی از قبیل: بخش اصلی رقابتی، نمایشگاه تولیدات و دستآوردهای حوزه اسباببازی، سمینار علمی، کارگاههای آموزشی و برنامههای جنبی برگزار خواهد شد.
فعالان عرصه اسباببازی و علاقهمندان در صورت نیاز به آگاهی بیشتر از شرایط و چگونگی شرکت در این نمایشگاه و جشنواره میتوانند با شماره تلفن: ۸۸۹۷۱۳۱۷ مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون تماس بگیرند.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نمایشگاه ملی اسباببازیکانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانکودکان و نوجوانانمنبع: پایگاه خبری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانکمک به کودکان در بحران برای رویاپردازی دوباره
کودکان فیلیپینی توانستهاند ۳ سال پس از طوفان هایان با کمکهای بلندمدت یونسکو زندگی طبیعی خود را از سر بگیرند.
یونسکو، سازمان علمی، فرهنگی و تربیتی سازمان ملل متحد، طرحی برای پشتیبانی از این کودکان آسیبدیده ارایه کرده بود که طی آن، کودکان خسارتدیده از طوفان هایان که در فیلیپین به طوفان یولاندا نیز معروف است، از این طرح توانبخشی بلندمدت بهرهمند میشوند.
این طرح، شامل یک واحد آموزش روانشناختی در قالب کارگاههای آموزشی است که برای مربیان در نظر گرفته میشود و به مسائل پس از بحرانها و چگونگی حمایتهای روانی-¬اجتماعی از آسیب¬دیدگان می¬پردازد. مربیان، با برگزاری کلاسهایی ویژه به همراه فعالیتهای خاص، امیدهای ازدست¬رفته دانشآموزان را دوباره به آنها بازمیگردانند. از سوی دیگر، این طرح به تصمیم¬گیرنده¬های سیاست¬گذاری¬های آموزشی این اطمینان را می¬دهد که استفاده از این خط¬مشی نه تنها پاسخگوی نیازهای محلی است بلکه برای شرایط اضطراری گسترده¬تر نیز قابل اجراست.
در این برنامه، دفتر یونسکو در جاکارتا و بخش آموزش فیلیپین، ۲۸۵ معلم دوره متوسطه و مسئول کلیدی بخش آموزش را تعلیم داده است که چگونه به بهترین نحو به کودکان آسیبدیده از طوفان برای بازسازی و ترمیم زندگی خود یاری رسانند. این امر از سال ۲۰۱۳ و از طریق طرح "حمایت اضطراری روانی¬ اجتماعی" برای دانشآموزان دوره متوسطه شکل گرفته است.
به گفته رینالدو لاگودا، معاون امور اداری و مالی وزارت آموزش: «ترمیم و توانبخشی روانی¬ اجتماعی، کاری نیست که در یک شب صورت گیرد. این طرح برای ما دارای اهمیت ویژهای است زیرا بر مناطقی نظارت دارد که در آنها گاه نسبت به ترمیمهای پس از حوادث غیرمترقبه بیتوجهی شده است. این طرح به ویژه در مورد مسائلی است که مردم معمولاً به آنها نمیپردازند و پشتیبانی از دانشآموزان، چه به لحاظ احساسی و چه از منظر روانشناختی به عمل نمیآورند.»
کمک به کودکان برای رویاپردازی دوباره
این پروژه مشترک شش ماه پیش با همکاری نهاد معاونت توسعه دولت ژاپن، ارتقا یافت. بر اساس این طرح، دستور کار آموزگاران در رابطه با مسائل روانی¬- اجتماعی دانشآموزان در رویارویی با موقعیتهای اضطراری بهبود یافت.
دکتر ماریا رجینا هچانوا، مشاور آموزشی بر این باور است که: «زمانی که فرد دچار ضایعهای میشود و همه چیز خود را از دست میدهد، معمولاً دیگر حتی به رویاپردازی در زندگی خود نیز نمیپردازد زیرا همه آنها را دستنیافتنی میپندارد. او باید همه چیز را از صفر شروع کند و در این حالت است که ما سعی میکنیم آنها را از لحاظ روانی به دنیای عادی خود بازگردانیم.»
بر اساس این طرح، آموزگاران تعلیمدیده پس از یک فاجعه طبیعی، درهای امید را به روی آسیبدیدگان میگشایند و به تواناییهای درونی آنان تلنگر میزنند تا مدت طولانی در شوک روانی باقی نمانند.
یکی از آموزگاران ریاضی دوره متوسطه که در کارگاههای آموزشی اخیر شرکت کرده است، میگوید: «ما آموختهایم که چگونه باید قلب و ذهن و بدنمان را برای روزهای سخت پس از یک فاجعه آماده سازیم.»
در طوفان سال ۲۰۱۳، بیش از ۱/۲ میلیون خانه ویران و ۴ میلیون انسان، بیخانمان شدند. یونسکو گروههای متخصص در زمینههای مختلف همچون آموزش، فرهنگ، توسعه رسانه، سیستمهای هشدار اولیه و ... از پاریس، جاکارتا، پکن و بانکوک به مناطق آسیبدیده اعزام کرد.
۱۰ تا ۱۲ سالگی، نه کودک و نه نوجوان
کسانی که در این بازهٔ سنی قرار میگیرند در اصل بین دو فاز کودکی و نوجوانی قرار دارند. نه آنقدر کودک هستند که شکنندگی آن دوران را داشته باشند و نه آنقدر نوجوان هستند که به اعتمادبهنفس دوران نوجوانی و میل به فاصله گرفتن از خانواده رسیده باشند. این دوره از زندگی را بههیچعنوان نباید با نوجوانی یکسان در نظر گرفت. کودکانی که در این مرحله قرار میگیرند به دنبال نشانههایی حتی کوچک دال بر انعطافپذیری بیشتر از طرف والدینشان هستند (آزادی عمل بیشتر در مورد تماشای تلویزیون، خروج از منزل، اتاقخواب و ...) اما هنوز به مرحلهای نرسیدهاند که شخصیت خود را در برابر خانواده قرار دهند.
ادامه مطلبشعر دریا
با کودکان لوس چه گونه رفتار کنیم ؟
تمرین کنید که همیشه همه چیز را به او ندهید…
همه قبل از بچهدار شدن با دیدن رفتار کودکان دیگر میگویند:”من بچهام را اینقدر لوس بار نمیارم”. اما بعد بچه دار شدن کودکشان همان کودکی خواهد بود که دیگری با دیدنش همین جمله بالا را میگوید. هیچکس تحمل بچه لوس را ندارد و همه از آن گریزانند اما بیشتر کودکان به نحوی در این دوره زمانه لوس بار میآیند با وجود آنکه پدر و…مادرشان از داشتن کودک لوس بیزار بودند اما چون این ده مورد را مورد کودکشان در نظر نگرفتند کودکشان لوس تربیت شدهاست.
گاهی به او نه … بگویید
تمرین کنید که همیشه همه چیز را به او ندهید، حتی اگر امکان آن را دارید باید کودکتان بداند که نمیتواند همه چیز داشته باشد.
از او انتظار قدردانی داشتهباشید
فقط به آموزش دادن متشکرم و ممنون و لطفاً اکتفا نکنید. فراتر از این واژهها به او یاددهید چگونه با دیگران برخورد چشمیداشته باشد در چشمان آنها نگاهکند و در برابر محبت دیگران از آنها قدردانی کند لبخند بزند و مؤدبانه خواهش کند. اگر این رفتارها را انجام ندادند هدیه آنها را پس دهید و برای کودکتان توضیح دهید که او هنوز آماده گرفتن هدیه آنها نیست.
کارهای خیر و انسان دوستانه انجام دهید
با کودکتان تمرین کنید که از وسایلش به دیگران به خصوص آنها که نیازمندند هدیه دهد. اجازه دهید که کودکتان بخشی از رفتارهای انساندوستانه را با شما انجام دهید. هدیهها را بستهبندی کند و یا در نذریها او هم برای همسایهها نذری ببرد.
با خانوادههایی رفت و آمد کنید که کودک را لوس نمیکنند
اگر مدام به مهمانیهایی میروید که در آن دیگر پدر و مادرها کودکشان را لوس میکنند، یا به آن مهمانیها نرید و یا کودکتان را حدالمقدور به آنجا نبرید.
کارت صدآفرین درست کنید
بچهها در این دورهزمانه کمتر با این مفاهیم آشنا میشوند. برای کارهایی که در خانه انجام میدهد به او کارت تشویقی بدهید. او باید از پدر و مادرش مفهوم قدردانی را یاد بگیرد. از کار او قدردانی کنید تا از شما قدردانی کند.
در برابر درخواست خرید چیزهای متنوع مقاومت کنید
اگر از چیزی که درخواست کردهاست در خانه دارد لازم نیست مدل دیگری برای او بخرید. بگذارید قدر چیزهایی که دارد را بداند. اگر با کوچکترین خرابی اسباببازیش یکی دیگر را جایگزین کنید حس تنوعطلبی در او ایجاد میکنید.
کمبودهای کودکی خودتان را برای او جبران نکنید
هر نسلی نیازها و کمبودهای خودش را دارد. خود را با او مقایسه نکنید. به او بفهمانید که کمکش میکنید به خواستههایش برسد نه اینکه خواستههایش را حاضر کنید.
با پدربزرگ و مادربزرگش صحبت کنید و قصد خود را به انها بگویید
به آنها بگویید که میخواهید کودکتان را قدردان و مؤدب و مسئولیتپذیر تربیت کنید. آنها نوههای خودشان را خیلی دوست دارند و نوهها هم از این قسمت سوءاستفاده میکنند برای اینکه به خواستههاشان برسند. به آنها توضیح دهید که عشق و علاقهاشان را با محبت و وقتگذاشتن برای آنها نشان دهند نه با پول و اسباب بازی.
به آنها یادبدهید ارزش پول را بدانند
به فرزندتان فرصت بدهید که پولش را مدیریت کند و یاد بگیرد چگونه پسانداز کند. کمک کردن به دیگران با پول خودش را درکنار پسانداز کردن برای خرید آنچه که دوست دارد را به او بیاموزید. اگر از سن کم مدیریت او را روی مسائل مادی قوی کنید در آینده فرزند موفقی در امور اقتصادی خواهید داشت.
به او بیاموزید که شکست مهمترین بخش بزرگ شدن است
به او از کودکی خود بگویید که چگونه با مشکلات مبارزه کردید و چگونه شکست را پذیرفتید. شکستخوردنش را خیلی بزرگ نکنید مانند افتادن روی زمین که اگر شما زیاد از حد مسئله را بزرگ کنید او هم کوچکترین شکست را بزرگ جلوه میدهد. در برابر انفاقات مختلف زندگیاش به او قوی بودن را بیاموزید هم با داستان و هم با رفتار عملی.
در پایان اینکه اگر کودکتان لوس است و مدام گریه و قهر میکند هیچکس جز خودتان مقصر نیست!
منبع: پایگاه خبری رسانه کودک
نوشته با کودکان لوس چه گونه رفتار کنیم ؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
کتابخانه عمومی «وینیپگ» با دوچرخه به خوانندگان کتاب عرضه میکند
یک دوچرخه مخصوص قرار است امسال تابستان در شهر «وینیپگ» در کانادا بچرخد و بیش از صد کتاب را با خود حمل کند و خوانندگان میتوانند در خیابان از این کتابخانه، کتاب امانت بگیرند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل ازCBC ، دوچرخه مخصوص کتابخانه عمومی «وینیپگ»، کتابخانه کوچکی است که ۱۵۰ تا ۲۰۰ کتاب را در خود جای میدهد. دو نفر مسئول این دوچرخه هستند که در مرکز شهر و دهکدههای اطراف میچرخند و به شما در انتخاب کتاب و دیگر سؤالات مربوط به کتابخوانی یاری میرسانند.
«کاتلین ویلیامز»، مدیر اجرایی این کتابخانه درباره این طرح گفت: «ما دوچرخهای درست کردیم که دو قفسه در خود جای داده است. میتوان اطلاعات زیادی درباره کتاب به دست آورد، کتاب به امانت گرفت، کارت کتابخانه گرفت، سؤالهای را از مسئول این کتابخانه پرسیدد و حتی با خدمات آنلاین کتابخانه ما آشنا شد.»
«ویلیامز» همچنین در پاسخ به این سوال که آیا کسی با نداشتن کارت کتابخانه میتوناد کتابه به امانت بگیرد، گفت: «مشکلی وجود ندارد. ما مکان سکونت افراد را یادداشت میکنیم. خواننده کتاب مورد نظر خود را دریافت میکند و در این زمان ما کارت کتابخانه او را آماده میکنیم.»
کتابخانههای دوچرخهای «وینیپگ» شعبههای مختلفی دارد و خوانندگان میتوانند کتاب را به هر شعبهای که به آنان نزدیک است پس بدهند. «وینیپگ» اولین شهر کانادا نیست که کتابخانه دوچرخهای دارد اما اولین کتابخانه دوچرخهای در ایالت «مانیتوبا» است.
او در ادامه بیان کرد: «ایده کتابخانه دوچرخهای، نظر بسیاری از افراد را جلب کرد. آنها از ما عکس میگیرند. بسیاری از ما میپرسند آیا دوچرخهسواری با اینهمه کتاب برای ما سخت نیست؟ باور نمیکنید که پدال زدن با این دوچرخهها چه قدر آسان است. ما هم فکر میکردیم که کار بسیار سختی است اما در واقع اینطور نیست و کارمندان ما از دوچرخهسواری با آن بسیار خوشحال هستند.»
او هدف از ایجاد کتابخانههای دوچرخهای را اینچنین مطرح کرد: «هدف کتابخانه دوچرخهای تشویق مردم شهر برای خواندن کتابهای بیشتر در فصل تابستان است. فرقی ندارد مردم کتاب در دست بگیرند یا از کتابهای الکترونیکی بهره گیرند. مهم کتاب خواندن است. مخصوصاً برای کودکانی که در آغاز راه سوادآموزی هستند. بسیاری از ما از تعطیلات خود استفاده نمیکنیم و پس از پایان تابستان حسرت آن را میخوریم. ما در خیابان هستیم تا به مردم یادآوری کنیم برنامه کتابخوانی را در فصل تابستان از یاد نبرند. از سوی دیگر، بسیاری از افراد برای خوردن نهار از محل کار خارج میشوند و با کتابخانه دوچرخهای در خیابان مواجه میشوند. آنها میتوانند با نشستن در آفتاب و خواندن چند ورق کتاب از وقت خود به بهترین شکل استفاده کنند. مردم با جستوجوی اسم کتابخانه ما یا هشتگ wplbookbike در فیسبوک یا توئیتر میتوانند دوچرخههای ما را در سطح شهر بیایند.»
کتابخانهها میتوانند نقشی بیش از منبعی برای ادبیات ایفا کنند
کتابخانه «سان ری (اشعه خورشید)Sun Ray Library » در ماه می امسال با پروژه کتابخانه Nature-Smart خود برنده جایزه ابتکارات محیطزیستی در ایالت مینهسوتای آمریکا شد.
کتابخانه «سان ری » با انجام پروژه کتابخانه Nature-Smart، جایزه ابتکارات محیط زیستی در ایالات مینه سوتای آمریکا را از آن خود کرد. این پروژه برای افزایش ارتباط کودکان با طبیعت اجرا شده است. به گفته مسئولان کتابخانه، فعالیتهای این پروژه برای تغذیه هم زمان ذهن و جسم کودکان طراحی و اجرا شده است.
کتابخانه ی «سان ری» این پروژه را با همکاری شبکه غیرانتفاعی بینالمللی «کودکان و طبیعت» اجرا کرده است. هدف از اجرای پروژه Nature-Smart، استفاده از کتابخانه به عنوان نقطهی آغاز رشد کودکان در یک محیط شهری و در عین حال آموختن چگونگی همگامی با محیط طبیعی اطراف خود بوده است.
در این پروژه تلاش شده است فعالیتهای کتابخانه تنها به ماندن در محیط داخلی و کتابخوانی محدود نباشد. بلکه کودکان به خارج از کتابخانه نیز بروند تا شهری که در آن زندگی میکنند را تجربه کنند.
کتابخانهها به طور معمول به عنوان مکانی برای ارتباط کودکان با طبیعت در نظر گرفته نمیشوند. اما مسئولان کتابخانه «سان ری» در نوسازی کتابخانه در سال ۲۰۱۴ تصمیم گرفتند از محیط بیرونی کتابخانه به شکل متفاوتی استفاده کنند. مسئولان کتابخانه برای طراحی فعالیتهای مرتبط با طبیعت و گیاهان از گروههای غیردولتی متخصص در این زمینه کمک گرفتند.
در یکی از فعالیتها در داخل کتابخانه برای گروهی از کودکان ۸ تا ۱۲ سال کتابی داستانی با موضوع بقا در زمستان بلندخوانی شد و سپس کودکان به همراه آموزشگران گروههای متخصص همکار کتابخانه، به محوطه بیرونی برفی کتابخانه برده شدند تا برداشتهای خود از کتاب را در فعالیتهای عملی عمیقتر کنند. کودکان طی این فعالیتها قلعه برفی ساختند، درباره ایمنی در زمستان آموختند و آتش روشن کردند.
در فعالیتی دیگر، کودکان کوله پشتیهایی حاوی کتاب و فعالیتهایی در باره ی موضوعات مربوط به طبیعت را میتوانند امانت بگیرند و استفاده کنند. به عنوان مثال موضوع یکی از کوله پشتیها، پرندهنگری است که حاوی کتابها و تصاویری مربوط به پرندگانی است که در محیط شهری یافت میشوند.
کتابخانه «سان ری» در میان یکی از پارکهای بزرگ منطقه قرار گرفته است که فرصتی طلایی را برای ارتباط میان مخاطبان کتابخانه با طبیعت ایجاد میکند. تابستان سال گذشته تعدادی از داوطلبان با هدف افزایش فضای سبز به درختکاری در محیط پارک پرداختند.. کتابخانه نیز با همکاری گروههای متخصص برای ساخت یک «باغ گردهافشان Pollinators Garden» در محوطه پارک اقدام کرد. در این نوع باغها گیاهان گلدار به ویژه گیاهان غیر دورگه که از بهار تا تابستان به گل مینشینند و مورد علاقه حشرات و بیمهرگان دیگر غیربالغ و بالغ هستند، کاشته میشوند. همچنین تلاش میشود تا جای ممکن از آفتکشها استفاده نشود و نوع کاشت و تمهیداتی که در نظر گرفته میشود به گونهای باشد که جانوران مختلف به آن جذب شوند.
مسئولان کتابخانه در ابتدای کار مطمئن نبودهاند که مخاطبانشان از برنامههای مرتبط با طبیعت آنها استقبال خواهند کرد چرا که پیش از این، تجربه چنین فعالیتهایی در این مرکز انجام نشده بود. اما پس از بازگشایی باغ، بسیاری از مخاطبان درباره آن پرسش کردند و نسبت به آن علاقه نشان دادند. این امر مسئولان کتابخانه را در ادامه راهی که آغاز کرده بودند، مطمئنتر کرد.
کتابخانه «سان ری» تلاش کرده است در برنامههای طبیعت محور خود آموزش سازمان یافته و غیر سازمان یافته را بهطور همزمان مد نظر قرار دهد زیرا هر دو در رشد کودکان نقشی مهم دارند. مسئولین کتابخانه «سان ری» معتقد هستند نمیتوان کسی را عاشق طبیعت کرد، اگر فرصت تجربه آن را نیابد.