خبر جمع کن
کتابهای کمک آموزشی، مطالعه را تهدید میکند
عباس جهانگیریان (نویسنده کودک و نوجوان) در اشاره به وضعیت تیراژ کتابهای کودک و نوجوان گفت: در ایران چیزی حدود چهارده میلیون کودک و نوجوان داریم اما تیراژ کتابها نهایتاً به هزار و پانصد جلد میرسد و این بیشتر یک فاجعه است تا آمار.
فکر میکنم اگر دولتمردان و سیاستگذاران فرهنگی تدبیری نیندیشند، در آینده به جای خوبی نخواهیم رسید. حرف از توسعه در جامعهای که ملت آن کتاب نمیخوانند، بیشتر به یک شوخی شباهت دارد. توسعه معلوم و محصول دانش، تحصیلات، کتاب و خردِ جمعی است. جامعهای با چهارده میلیون کودک و نوجوان و تیراژ هزار و پانصدتایی کتاب، به کجا خواهد رفت؟
وضعیت خوبی نیست، ناشران بخش خصوصی راضی نیستند، نویسندگان هم همینطور. نویسندهای که بخواهد از راه تألیف زندگی خود را بگذراند، کلاهش پسِ معرکه است. غالباً نویسندگی کار دوم است. وقتی کارِ دوم آدم نوشتن باشد، دیگر نمیتواند آن تمرکزی که باید را داشته باشد. دوهزاروپانصد سال پیش میگفتند که هنر، محصول فراغت است. فراغت یعنی رفاه و آرامش. وقتی نویسنده رفاه نداشته باشد، هنری هم تولید نخواهد کرد. هرگاه به خیابان انقلاب میروم آه میکشم. خیابانی که زمانی ۹۵ درصد آن کتابفروشی بود، روز به روز از تعداد آنها کاسته شد.
جهانگیریان با اشاره به اینکه پنجاه درصد شهرهای ایران کتابفروشی ندارد، گفت: در کشوری که پنجاه درصد شهرهای آن فاقد کتابفروشی باشند، یک فاجعهٔ فرهنگی رخ داده است. دولت مقصر اصلی این فاجعه است. سالهاست که هر وزیری آمده گفته ما در مدارس زنگ مطالعه میگذاریم و کتابخانههای مدارس را تأمین میکنیم. اما هیچکدام به وعدههایشان عمل نکردند. در هیچ جای این کشور صحبتی از کتاب نیست. تنها یک هفتهٔ کتاب، آن هم به شکلی بسیار بد، با بی اعتنایی مدیران و معلمان، برگزار میشود.
مدیران و معلمان فقط میخواهند که دانشآموزان برای کنکور درس بخوانند، متأسفانه رقابت بسیار بدی در مدارس به راه افتاده است. همه میخواهند برای شرکت در کنکور از یکدیگر سبقت بگیرند. کتابهای کمک آموزشی به تاروپود نظام آموزشی و خانوادهٔ ما نفوذ کرده و اجازه نمیدهد که بچههای ما کتابهای غیردرسی بخوانند. دانشآموزی که کتاب نمیخواند، اگر دانشگاه قبول شود و مدرکی هم بگیرد، با این محفوظات چه میتواند بکند؟
در مدارس تنها مجلهای که وجود دارد، مجلهٔ رشد است و به غیر از آن مجلهٔ دیگری به مدارس ورود پیدا نمیکند که آن هم یک تعداد معدودی منتشر میشود که به هر مدرسه تنها چند نسخه میرسد و به برخی مدارس که اصلاً نمیرسد. باید سیاستی تعیین شود که مجلات به صورت ماهیانه به مدارس برسد. اگر مطالب مجله خشکِ آموزشی باشد، بچهها از آن استقبال نمیکنند.
این نویسنده با اشاره به ضعفِ کتابخانهٔ مدارس، بیان کرد: بسیاری از مدارس کتابخانه ندارند و آنهایی هم که دارند، چندان قابل استفادهٔ دانشآموزان نیستند. من به مدارسی رفتم و دیدم که کتابخانهٔ آن برای طلاب مناسب است نه برای دانش آموزان. تمام کتابهایی که در قفسهها وجود دارد، برای طلبهها خوب است. هیچ کتابِ شعر، داستان، تاریخ یا سرگرمی وجود ندارد. قفسههای کتابخانهٔ مدارس را کتابهای سخت دینی پر کرده. آموزههای دینی و قصههای قرآنی را هم میتوان به صورت داستانی به نگارش درآورد که بچهها از آن استقبال کنند. مثلاً خودِ من کتاب «خواب دخترها چپ نیست» را نوشتم که داستان زندگیِ حضرت یوسف بود.آموزههای دینی وقتی در قالب داستان و نمایشنامه عرضه میشوند، میتوانند بیشترین تأثیر را بگذارند.
اگر آموزههای دینی را به صورت خشک و مستقیم به بچهها ارائه دهیم، آنها واکنش منفی نشان خواهند داد. باید برای انتقال این آموزهها، از جاذبههای داستانی و شیوههای داستانی و روایتی بهره بگیریم. در این بین خلاقیت نویسندهها هم میتواند بسیار تأثیرگذار باشد. اگر به بچههای کتاب بد برای خواندن بدهیم آنها کم کم نسبت به همهٔ کتابها سرخورده میشوند.
باید کتابها آنقدر خوب باشند، که مخاطب علاقهمند شود و خودش به دنبال خواندن و پیدا کردن آن برود. همچنین در تجارت، کتابی که بد باشد، فروش نمیرود و نویسنده باید به فکر بهتر کردن کار خود باشد اگر که قصد تولید کتاب خود با مخاطب بالا را دارد.
بخش بزرگی از افراد مبتلا به اتیسم را کودکان تشکیل می دهند
دوم آوریل روز جهانی اتیسم است.
آمار نشان می دهد که شیوع اوتیسم در حال رشد است و از هر شصت و هشت نفر، یک نفر یعنی حدود یک درصد از جمعیت جهان به این بیماری مبتلا هستند. نکته ی مهم این که بیشتر این افراد کودکان هستند.
در آستانه روز جهانی اوتیسم، مقامات سازمان ملل با اشاره به کمک های افراد مبتلا به اتیسم به بشریت، حذف آن ها از جامعه را «نقض حقوق بشر» و «اتلاف پتانسیل انسانی» اعلام کرد.
رئیس مجمع عمومی سازمان ملل متحد تاکید کرد که «اوتیسم و دیگر ناتوانی ها بخشی از تجربه انسانی است که منجر به تنوع انسانی است. باید با افراد مبتلا به اتیسم همانند یک عضو ارزشمند جامعه برخورد شود و این افراد باید از فرصت های برابر در همه ی زمینه ها از جمله آموزش، اشتغال، مشارکت در زندگی اجتماعی، سیاسی و فرهنگی و دسترسی به اطلاعات بهره مند باشند.»
سازمان ملل متحد تاکید می کند که نیاز است توجه به افراد معلول در برنامه های توسعه سازمان از حاشیه خارج شود و به جریان غالب تبدیل شود. این بدان معنی است که نیازها و حقوق افراد معلول، از جمله افراد مبتلا به اوتیسم باید همانند دیگر شهروندان، در طراحی و اجرای همه ی سیاست ها و برنامه ها به طور کامل در نظر گرفته شود.
عنوان روز جهانی اوتیسم امسال «اوتیسم و برنامه ۲۰۳۰: تنوع در ساختار عصبی و شامل شدن» است. این نام با توجه به تصویب اهداف توسعه پایدار (SDGs) در ماه سپتامبر سال ۲۰۱۵ انتخاب شده است زیرا در آن مجمع متعهد شده است که هیچ گروهی را از جمله افراد مبتلا به اتیسم فراموش نکند. در این برنامه حقوق، دیدگاه ها و رفاه افراد مبتلا به اوتیسم، و همه افراد معلول دیده شده است.
در پیام روز جهانی اتیسم دبیر کل سازمان، ملل بان کی مون نیز آمده است در بسیاری از کشورها درک درستی از اتیسم وجود ندارد و افراد مبتلا به اوتیسم نادیده گرفته می شوند. این نقض حقوق بشر و اتلاف پتانسیل انسانی است. سازمان ملل افتخار می کند که قهرمان جنبش آگاهی درباره ی اوتیسم است.
دبیر کل سازمان ملل متحد با اشاره به اینکه امسال، دهمین سالگرد تصویب پیمان نامه ی حقوق معلولان سازمان ملل متحد است، از همه ی کشورها خواست که با سرمایه گذاری بیشتر برای توانمند کردن جوانان مبتلا به اوتیسم به در اجرای نقش شان در پیشرفت جوامع کمک کنند.
روز جهانی کتاب کودک گرامی باد
امروز ۱۴ فروردین برابر با دوم آوریل روز بین المللی کتاب کودک است.
از ۱۹۶۷ زادروز هانس کریستین اندرسن (یا روزهای نزدیک به آن) به نام روز بین المللی کتاب کودک جشن گرفته می شود تا اهمیت کتاب کودک را یاداوری شود. هر سال یکی از دفترهای ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان وظیفه ی تهیه پوستر، پیام و شعار روز جهانی کتاب کودک را بر عهده دارد. از این پوستر و پیام به شکل های گوناگون برای ترویج کتاب و خواندن استفاده می شود. بسیاری از شعبه های ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان با کمک رسانه ها و با سازمان دادن برنامه های گوناگون در مدرسه ها و کتابخانه های عمومی این روز را جشن می گیرند. برنامه هایی که برای این روز آماده می شود اغلب فعالیت هایی در پیوند با کتاب کودکان یا رویدادهایی مانند دیدار با نویسندگان و تصویرگران، مسابقه ی نوشتن یا اعلام برندگان جایزه های کتاب است.
پیام روز جهانی کتاب کودک ۲۰۱۶ را لوسیانا ساندرونی برزیلی نوشته و پوستر آن را زیرالدو، تصویرگر، طراح و کارتونیست سیاسی برزیلی خلق کرده است و فرزاد فربد، مترجم ایرانی و نامزد دریافت دیپلم افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان آن را به فارسی برگردانده شده است. شورای کتاب کودک نیز نشان کتابی را با تصویر پوستر تهیه کرده است.
شما نیز با انتشار پوستر و پیام این روز در شبکه های اجتماعی، نصب پوستر در مدرسه ها و کلاس های درس و کتابخانه ها و جاهای دیگر، خواندن پیام برای کودکان و معرفی این روز، هدیه دادن کتاب، ترتیب دادن نشست بلندخوانی و نیز برنامه ریزی برای فعالیت های بلندمدت نقش خود را در ترویج کتاب کودک ایفا کنید.
روز بین المللی کتاب کودک به پیشنهاد یلا لپمن، پایه گذار کتابخانه بین المللی مونیخ و دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان برگزار می شود تا فعالیت های دفتر بین المللی کتاب برای کودکان و نوجوانان در سراسر جهان افزایش یابد.
پوستر روز بین المللی کتاب کودک را از سایت IBBY دانلود کنید
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: روز بین المللی کتاب کودکترویج کتابخوانیکودکان و کتابمنبع: http://ibby.orgرقص باد، خنده ی گل
سبزهزاران، رفتهرفته، زرد گشت
تک درخت نارون شد رنگ رنگ
زرد شد آن چتر شاداب و قشنگ
برگ برگ گل به رقص باد ریخت
رشتههاى بید بن از هم گسیخت
چشمه کمکم خشک شد بیآب شد
باغ و بستان ناگهان در خواب شد
کرد دهقان دانهها در زیر خاک
کرد کوته شاخهء پیچان تاک
فصل پاییز و زمستان میرود
بار دیگر چون بهاران میشود
از زمین خشک میروید گیاه
چشمه جوشد، آب میافتد به راه
برگ نو آرد درخت نارون
سبز گردد شاخساران کهن
گل بخندد بر سر گلبوتهها
پر کند بوى خوش گل باغ را
باز میآید پرستو نغمه خوان
باز میسازد در اینجا آشیان
پروین دولت آبادی
نوشته رقص باد، خنده ی گل اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
کودکان حواس پرت در مدرسه
در حالی که سایر دانش آموزان پشت میزهای خود و در سکوت کامل مشغول انجام تکلیفشان هستند او در صندلی خود مرتب تکان می خورد، مدادش را به زمین می اندازد، از پنجره بیرون را نگاه می کند، بعد ناگهان با صدای بلند با همکلاسی اش حرف می زند ولی او جوابش را نمی دهد. بیشتر بچه ها حاضر به بازی با او نیستند زیرا او حاضر نیست مقررات بازی را رعایت کند و اغلب با دوستانش با خشونت برخورد می کند؛ وسایلش همیشه نامرتب است و اغلب کتاب و لوازمش را گم می کند. او یکی از ۳ تا ۵ درصد کودک دبستانی مبتلابه اختلال کمبود توجه ـ بیش فعالی (ADHD) است. پسرها ۵ تا ۱۰ برابر بیشتر از دخترها به این اختلال مبتلامی شوند.
برچسب: کودکان حواس پرت در مدرسه, انواع اختلالات در کودکان, نشانه های ابتلابه اختلال کمبود توجه ـ بیش فعالی, نقش تغذیه در بیش فعالی, والدین و کودکان بیش فعال, معلمان و کودکان بیش فعال, درمان و عاقبت بیش فعالیآواورزی با سیبیلک، از سری کتاب های آموزش خلاق
بسته ی آواورزی با این هدف فراهم آورده شده است که دست یار شما بزرگ سالان و مربیان در آموزش زبان گفتار و سخن به کودکان باشد. بسته ی آواشناسی برپایه ی رویکرد آموزش خلاق کودک محور در آموزش زبان گفتار و ویژگی های آن به کودکان خردسال پژوهیده و فرآوری شده است.در این روش مربیان و بزرگ سالان با شیوی گفت و گویی با کودکان، کار آواشناسی پایه را انجام می دهند. آواشناسی، پایه ی آموزش زبان است.کودکان در آواشناسی رانش درست واژه ها و سخن را فرامی گیرند. با گوناگونی آواها آشنا می شوند، ریتم ها یا چرخه آواهای پایه را می شناسند و بسیاری چیزهای دیگر که در آموزش زبان و موسیقی پایه کاربرد دارد.
این بسته شامل موارد زیر می باشد:
- کتاب خواندن
- کتاب کارورزی
- کتاب راه نما
- نما کارت
• آواورزی به چه معناست و کاربرد آن چیست؟
آواورزی روی ورزیدن یا ورزش آواها با کودکان خردسال کار میکند. در رشد زبانی کودکان مرحله ۲ سال تا شش سالگی بسیار اهمیت دارد. در این دوره پرورش توانایی شنیداری کودک میتواند در رشد زبانی او بسیار تاثیرگذار باشد. به طور کلی در ایران و کشورهایی مانند ما، آموزش زبان را مترادف با آموزش خواندن و نوشتن میگیرند که این یک برداشت نادرست و کهنه از آموزش زبان است. چون این آموزش( آواورزی ) با روند رشد کودک هم راستا است به تفکیک و شناخت آواها و تیز شدن گوش کودک کمکهای شایان میکند.
• آواورزی مناسب کدام گروه از کودکان و چه سنی است؟
آواورزی هم برای کودکان با توانایی معمولی و هم کودکان با نیازهای ویژه مناسب است. گروه سنی آواورزی هم از دو تا سه ساله تا پنج و شش ساله امتداد دارد. در این باره لازم به ذکر است که تفکیک روشنی برای سن کودک وجود ندارد. ممکن است یک کودک که در فضای خالی از کنش و واکنش پرورش پیدا کرده است در سن بالاتر هم به این گونه از آموزش نیاز داشته باشد. اما در مورد کودکان با نیازهای ویژه که طیف گسترده ایی از کودکان درخودمانده تا کودکان با آسیبهای مغزی و کودکان کم توان ذهنی است، آواورزی بسته به مورد کاربرد دارد.
• آیا نمونهی دیگری از این بسته آموزشی در ایران و به زبان فارسی وجود دارد؟
باید گفت که وضعیت آموزش زبان به کودکان پیش دبستان در ایران بسیار آَشفته و وضعیت نابسامانی دارد. متولی آن شناخته شده نیست. از یک سو سازمانهای دولتی مانند آموزش و پرورش و بهزیستی به تولید محتوا میپردازند و از سوی دیگر ناشران بخش خصوصی. اما آن چه سازمانهای دولتی تولید میکنند، نوآورانه نیست و آن چه نهادهای خصوصی به تولید آن میپردازند بیش تر بازارمحور یا تجارتی است. به طور کلی آموزش پیش دبستان در ایران یکی از ناگوارترین وضعیتها را در میان کشورهای جهان دارد.
در این میان، هنوز هستند گروههایی که فکر میکنند کودک پیش دبستان نیاز به آموزش زبان ندارد. این گروه با تحول آموزش زبانی در جهان معاصر آشنایی ندارند. گروهی دیگر فکر میکنند میتوان هر محتوای نامناسب یا کهنه ایی را به عنوان آموزش زبان به کودکان پیش دبستان به کار برد. متاسفانه تاکنون در زبان فارسی و در ایران امروز بستههای آموزش زبان به کودکان پیش دبستان وجود نداشته است. این نخستین تجربه علمی و پژوهشی در این زمینه است.
• این بسته چه ویژگیهایی دارد؟
آواورزی در چارچوب آموزش خلاق کودک محور که رویکردی نو در ایران است، تهیه شده است. این رویکرد از بالا به کودک نگاه نمیکند. در این رویکرد اصل آموزش برپایه نیازهای کودکان که بازی و شادی و شکوفایی رشد است، شکل گرفته است. بنابراین فرآوردههای موجود در این چارچوب همگی با داستان و ترانه همراه هستند و کودکان به اشتیاق به سوی آنها میروند.
• آیا آموزش این بسته به کودکان خردسال در روند آموزشی آنها در هنگام دبستان تاثیر منفی نمیگذارد؟
آواورزری به خردسالان کمک میکند که گامهای خواندن و نوشتن را که خوب شنیدن و خوب سخن گفتن است بهتر فرابگیرند. بنابراین خردسالانی که با این بستهها آموزش میبیند درهنگام دبستان از جنبه شنیداری و سخن گفتن با کودکانی که روی آنها کار آواورزی نشده است در دو سطح متفاوت قرار میگیرند. کودکانی که کار آواورزی انجام دادهاند، در سخن گفتن و خواندن و نوشتن رشد بالاتری خواهند داشت.
• چرا در آواورزی ویژگیهای سخن یا زبان گفتاری مانند زیر و بمی ، کشش، ریتم و غیره آموزش داده میشود؟
بنیاد سخن بر شناخت آوا و نوا است. آواها همان سخنی است که ما برزبان میرانیم و نواها شکل و ویژگی سخن ماست. آوای بدون نوا، سخن گفتن ماشینی یا طوطی وار است. هنگامی که ما شعر میخوانیم نوای سخن ما شاعرانه است و هنگامی که دربارهی چیزی خبر میدهیم نوای سخن ما خبری است. کودکان این چیزها را در زبان مادری فرامی گیرند. اما برای درک ژرف تر آواها و نواها نیاز است که آنها به گونه ایی روش مند کار آواورزی را انجام دهند تا بر سرشت آواها و نواهای زبان فارسی آشنا شوند. در این مورد در آواورزی بنیادهای آواها و نواها آموزش داده میشود
• آیا آواورزی تنها مختص زبان است یا برای آموزش بنیادهای موسیقی به خردسالان سودمند است؟
بنیادهای آموزش زبان و موسیقی بر خوب شنیدن استوار است. به گفته ایی برای این که کودک موسیقی دان خلاقی شود، باید یک گوش بزرگ داشته باشد. یعنی همه وجودش گوش باشد. بنابراین در آواورزی خردسالان با شناخت ریتمها که هم در زبان و هم در موسیقی مشترک هستند، بنیادهای آموزش موسیقی را نیز فرا میگیرند.
• برای آموزش آواورزی آیا به مربی نیاز است یا میشود آن را در خانه نیز با کودکان کار کرد؟
همهی آثاری که در چارچوب آموزش خلاق کودک محور منتشر میشوند، به دوگونه آموزش در خانه و آموزش در آموزشگاه طراحی شدهاند. راهنماهای مفصل در این بستهها گام به گام خانواده یا مربی را برای آموزش اصولی و کاربرد آن در خانه یا آموزشگاه راهنمایی میکنند.
• آیا در خانوادههای تک فرزند ضرورت کار با آواورزی بیش تر است؟
بله. چون کودکان در گفت و گو با هم زبان خود را رشد میدهند، هنگامی که در خانوادههای تک فرزند به سر میبرند محیط رشد زبانی آنها کم بار میشود. در این حالت والدین میکوشند با تشویق کودک به دیدن تلویزیون یا فیلم برای او فضای بهتری از نظر شنوایی فراهم کنند. اما اینها هیچ کدام جای آموزش دهان به دهان را نمیگیرد.
• آیا تماشای زیاد تلویزیون و فیلم شنوایی کودک را تقویت نمیکند؟
تلویزیزیون و فیلم فضای تعاملی یا درکنشی ندارند. یک سویه هستند و کودکی که در برابر آنها نشسته و تماشا میکند نقش کنش پذیر دارد. افزون براین آواها و نواها به صورت طبیعی از این افزارهای الکترونیک پخش نمیشود و کودکان نمیتوانند به درستی آواها و نواها را بیاموزند. بنابراین نیاز است که کودکان آواها و نواها را در بستر طبیعی بیاموزند.
پژوهشگر و نویسنده: محمدهادی محمدی
تصویرگر: حدیث قربانی
مناسب برای گروه سنی ۰ تا ۲ و ۷ تا ۹ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/sibilak.html
نوشته آواورزی با سیبیلک، از سری کتاب های آموزش خلاق اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
معرفی یک کتاب طنز با عنوان «داستانکهای نخودی»
نخودی در گردونکی زندگی میکرد که خوردن یکبار آش و بزرگ شدن شکم کسی مانند او همهی قانونهای این گردونک را به هم میریخت زیرا جا برای خوابیدن کم میآمد. شاه گردونک هندوانه برای این سرکشی ، دستور داد نخودی را به ناکجاآباد بفرستند که از شانس خوش نخودی این ناکجاآباد زمین شد. نخودی سازوکارهای زندگی در زمین را نمیداند و بیست ویک داستانک بعدی همه برآیندی از کوششهای او برای همزیستی با زمینیان است.
داستانکهای نخودی، همانگونه که از نام آن پیداست، دربارهی شخصیتی به نام نخودی است. نخودی یکی از شخصیتهای برگرفته از ادبیات عامیانه کودکان ایران است. نمونههایی از این شخصیت ها در ادبیات کودکان کشورهای دیگر، نام هایی مانند فینگلی ، فسقلی یا بند انگشتی دارند. چرا کودکان به شخصیت هایی که بازنمایی خودشان در ابعاد و اندازه های قوطی کبریتی است، این قدر علاقه نشان می دهند؟ شناخت این پدیده آسان نیستو ریشه های شناختی گوناگون مانند روان شناختی، بازی شناختی و… دارد. دنیای کودکان دنیایی است که در آن شگفتی، می تواند بسیار عادی و روزمره باشد، قانون ها می تواند قانون نباشد و هرچیزی می تواند جای چیز دیگر قرار بگیرد. داستانک های نخودی ، با شخصیتی که این بار از گردونگ هندوانه به روی زمین پرتاب شده، آمیختی از طنز کنشی ، زبانی و شگفتی است.
باید داستان را با کودکان خود سهیم شوید. گاهی هم اگر شما بزرگسالان این مجموعه را بخوانید، شاید دنیای کودکان را بهتر درک کنید.
گروه سنی مناسب برای این کتاب، از پیش دبستانی تا دبستان است.
نویسنده: محمدهادی محمدی
تصویرگر: کیوان اکبری
مناسب برای گروه سنی ۳ تا ۶ و ۷ تا ۹ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/dastanak-haye-nokhodi.html
نوشته معرفی یک کتاب طنز با عنوان «داستانکهای نخودی» اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
فنلاندیها، با سواد ترین مردم دنیا هستند/ نقش کتابخانهها در ارزیابی سواد عمومی
تحقیقات بسیاری برای اندازهگیری میزان سواد در دنیا انجام شده است. اخیراً تحقیقی در دانشگاه دولتی «بریتانیای نو» صورت گرفته است که معیاری جدید برای بررسی میزان این موضوع برگزیده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین، بنا بر تحقیقات جدید مردم فنلاند باسوادترین مردم جهان هستند و بریتانیا در جایگاه هفدهم و پس از آمریکا، کانادا، و استرالیا قرار دارد.
این تحقیق که در دانشگاه دولتی بریتانیای نو صورت گرفته است اعلام کرد سیستم آموزشی قوی فنلاند بسیار موفق عمل کرده است. این تحقیق علاوه بر میزان سواد افراد توجه خاصی به عناصر اخلاقی سوادمحور از جمله تعداد کتابخانهها، روزنامهها، طول تحصیل در مدرسه و دسترسی به کامپیوتر دارد.
به جای اندازهگیری توان خواندن و نوشتن افراد به ویژگی افراد و منابع در دسترس آنها برای تحقق بخشیدن سوادآموزی توجه ویژهای شده است. این تحقیق ۲۰۰ کشور را از فهرست «یونسکو» برگزید اما به دلیل در اختیار نبودن آمار و ارقام متقن درباره بقیه کشورها فقط ۶۱ عدد از آنها به فهرست پایانی راه یافتند. شایان ذکر است که جمعیت کشورها نیز در این بررسی مورد توجه قرار گرفته است.
کشورهای حوزه «اسکاندیناوی» در صدر این جدول قرار دارند. فنلاند جایگاه نخست و نروژ جایگاه دوم را به خود اختصاص داده است و سپس ایسلند، دانمارک، و سوئد به ترتیب در رده سوم تا پنجم قرار گرفتند. در این ردهبندی سوئیس در رده ششم، آمریکا در رده هفتم، کانادا در رده یازدهم، فرانسه دوازدهم و بریتانیا در رده هفدهم قرار دارد و کشورهای بوتسوانا پس از اندونزی و تایلند در رده شصت و یک و پایانی قرار گرفته است.
«میلر» معتقد است عناصر بررسی شده در این تحقیق تصویری دقیق از قدرت فرهنگی ملتهای مختلف را ارائه میدهد و این ردهبندی نشان میدهد این عناصر در موفقیت افراد و ملل مختلف تأثیرگذار است و آینده جهان را نیز تحتالشعاع قرار میدهد.
«اهمیت و ارزش سواد در یک جامعه باسواد هر روز به انسان یادآوری میشود. بسیاری از افراد و کشورها برای رسیدن به این مهم تلاش زیادی میکنند در حالی که برخی دیگر این موضوع را کاملاً نادیده میگیرند. کشورهایی که از این الگو پیروی نمیکنند دچار سوءتغذیه روحی و جسمی میشوند و حقوق انسانی و غرور خود را زیر سؤال میبرند.»
این تحقیق مدعی است اگر در مقیاس خود فقط سواد خواندن و نوشتن را بررسی میکرد جدول نتایج به صورت کامل تغییر میکرد. در آن صورت سنگاپور در رده اول و کره، ژاپن، و چین به ترتیب در ردههای دوم، چهارم، و پنجم قرار میگرفتند و باز هم فنلاند تنها کشوری بود که به صورت مشترک با کره جنوبی در جایگاه دوم قرار میگرفت. بریتانیا در جایگاه بیشت و ششم قرار میگرفت.
«میلر» یکی از نتایج این تحقیق را چنان بیان میکند که هیچ ارتباطی بین دوره تحصیل اجباری و میزان سواد وجود ندارد. وی معتقد است فنلاند، ایسلند، دانمارک، و سوئد به این دلیل پنج جایگاه اول را کسب کردهاند که همه مردم به صورت یکپارچه به خواندن اهمیت میدهند.
«آکی اولیکانین» نویسنده فنلاندی کتاب «سال گرسنگی» که اخیراً در فهرست نامزدهای جوایز «من بوکر» قرار گرفته است گفت: «مهمترین مساله این است که در کشور ما دوره مدرسه در میان همگان یکسان است و دولت برای تعلیم و تربیت در کشور برنامههای ویژهای طراحی کرده است. من به عنوان یک فنلاندی به سیستم مدرسه و کتابخانههایمان افتخار میکنم. همه امکانات کتابخانهای در اختیار عموم قرار میگیرد و همه از فرصت مساوی برای خواندن و نوشتن برخوردارند. چنین موضوعی در فنلاند بسیار عادی است اما در دنیا به عنوان یک اتفاق ویژه به آن مینگرند و فکر میکنند کشور ما از امکانات بیش از حد بهره میبرد.»
«دایانا جرالد»، رئیس مؤسسه خیریه کتابخوانی در بریتانیا گفت: «پیغام این بررسی به همه ما این است که باید فرزندانمان را به کتابخوانی تشویق کنیم. این ردهبندی فقط در صورتی تغییر میکند که ما بیشتر کتاب بخوانیم. اگر از روی لذت کتاب بخوانید از خواندن کتاب لذت میبرید و در نتیجه بیشتر کتاب میخوانید و آنگاه این تحقیق رده شما را بالا خواهد برد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: فنلاندیها، با سواد ترین مردم دنیامنبع: خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)نوروز سال ۱۳۹۵ خجسته باد
نوروز در راه است،
بر بال پرنده ای که خوشه ای بر نوک دارد
او از زایش دوباره خبر می دهد
زایش گل ها
جوانه ها
شکوفه ها
و زایش کودکانی که می آیند تا گل ها را ببویند و با شکوفه ها ببالند
با پراکندن دانه صلح در زمین، و پالودن چهره آن
نوروز را جشن شادی آن ها کنیم!
مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
گونه خبر: ویژهجشن شروع سال نو با کودکان کم توان ذهنی، جسمی و دیرآموز
کتابداران کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد به رسم هر سال، در آخرین روز مراجعه به مدرسه ها در سال ۹۴، شروع سال جدید را با کودکان جشن گرفتند.
کتابداران این کتابخانه افزون بر قصه گویی، لوح فشرده کتاب ها و شعرهایی با رنگ و بوی نوروزی که خودشان آن ها را به کتاب گویا تبدیل کرده بودند و کارت تبریکی با نماد امید و آرزو (شخصیت های بخش کودکان کتابخانه) را به این کودکان هدیه دادند.
کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد از سال ۱۳۹۰ به کودکان کم توان ذهنی- جسمی و دیرآموز خدمات کتابخانه ای ویژه ارائه می کند. این خدمات که در آغاز به ۲ مدرسه و هم اکنون برای ۴ مدرسه ارائه می شود.
غلبه بر احساس گناه / آشنايي با ويژگی های تكاملی در دوره خردسالی
۳ تا ۶ سالگی سنین خردسالی است. در دوره خردسالی مجموعه دستاوردهای زیستی، روانی، اجتماعی و شناختی، کودک را برای ورود به مدرسه آماده میکند. دستاوردهای موفق دورههای قبلی رشد و تکامل به پیشرفت بهتر کودک خردسال کمک میکند. طبق نظر اریکسون وظیفه مهم روانی- اجتماعی کودک در این مرحله دستیابی به حسن ابتکار همراه با غلبه بر احساس گناه است. کودکان در این سن به طور فعال بازی و کار میکنند و به طور واقعی احساس رضایت و موفقیت از فعالیتهای خود میکنند. هنگامی که کودکان از حدود انضباط و توانایی تجاوز کرده یا رفتار مطلوب را نمیتوانند نشان دهند، دچار احساس گناه، ترس و اضطراب میشوند.
برچسب: غلبه بر احساس گناه, آمادگی جهت ورود به کودکستان, کودک و تکامل روانی- جنسیعیدت مبارک
کودک من، بهارمن
مایه ی افتخار من،
عیدت مبارک
کودک مهربان من،
بلبل خوشزبان من،
عیدت مبارک
ای گل خوبروی من،
طوطی قصه گوی من،
عیدت مبارک
کودک من ، امید من ،
بخت خوش سفید من،
عیدت مبارک
محمود کیانوش
نوشته عیدت مبارک اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
بازنشر ۲۰ عنوان کتاب کانون
بیست عنوان کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در آستانه نوروز ۱۳۹۵ برای چندمین مرتبه، باز نشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، این کتابها که جزء آثار تألیفی و ترجمه کانون به شمار میرود برای مخاطبان ۳ تا ۱۶ سال تجدید چاپ شده است.
در این میان، کتاب «آی قصّه قصّه قصّه ۱» از مجموعه داستانهای کوتاه از افسانهها و قصهها که به کوشش زهره پریرخ، شراره وظیفهشناس و بهار طائرپور در سال ۱۳۶۸ منتشر شده بود، اکنون در دهمین مرحله چاپ به دویست و سیزده هزار نسخه رسیده است. در عین حال، کتاب «برگها» از مجموعه دوباره نگاه کن (برنده جایزه اول نمایشگاه جهانی بلونیا ۱۹۸۵) با طراحی مرتضی اسماعیلی سٌهی و مقدمه مهدی معینی به مرحله چاپ پانزدهم رسید و تاکنون سیصد و بیست هزار نسخه از آن منتشر شده است.
بر اساس این خبر، «برادر بزرگتر» نوشته هانس پترسون، ترجمه مینو قالیچی و بازنویسی فرشته طائرپور برای پنجمین بار به زیر چاپ رفت و تاکنون هشتاد هزار نسخه از این کتاب منتشر شده است و شمارگان کتاب «عبدالرزاق پهلوان» (یک قصهی قدیمی) نوشتهی نادر ابراهیمی و نقاشی علیاکبر صادقی نیز در ششمین مرحلهی انتشار به پنجاه و پنج هزار نسخه رسید.
همچنین «قصّهی گلهای قالی» به نویسندگی نادر ابراهیمی و تصویرگری نورالدین زرینکلک برای چهارمین بار و به زیر چاپ رفت و شمارگان آن از مرز پنجاه و پنج هزار نسخه عبور کرد.
در عین حال، کتاب «پروانه و گُلِسر» سرودهی اسدالله شعبانی و تصویرگری مهشید مهاجر برای سومین بار با شمارگان پنجاه هزار نسخه و «اعترافات غلامان» نوشته حمیدرضا شاهآبادی و طراحی جلد علیرضا گلدوزیان برای چهارمین با شمارگان چهل و شش هزار نسخه منتشر شد و کتاب «مهارتهای زندگی برای کودکان» نوشته مژگان کلهر و تصویرگری فرهاد جمشیدی برای پنجمین بار چاپ شد و شمارگان آن از سی و هفت هزار نسخه گذشت.
در عین حال، کتاب «در جستوجوی خدا» به نویسندگی و تصویرگری کلر ژوبرت برای چهارمین دفعه، و «دخترک و باران» به نویسندگی نورا حقپرست و تصویرگری اِوا راسانو برای سومین دفعه هر سه با سی هزار نسخه از جمله کتابهایی است که به تازگی بازنشر شده است.
بر همین اساس، کتاب «مثل همه اما مثل هیچکس» به نویسندگی آتوسا صالحی و تصویرگری میترا عبدالهی و «نردبانی از ستاره» سرودهی بابک نیکطلب و تصویرگری فرشید شفیعی هر دو برای سومین بار و شمارگان بیست و پنج هزار نسخه، «چگونه عکس بگیریم» نوشته نیل جانسون و ترجمه اسماعیل عباسی برای سومین بار با شمارگان بیست و سه هزار و «تشنه لبان» به نویسندگی حمید گروگان و تصویرگری هاجر سلیمینمین برای چهارمین دفعه با بیست هزار نسخه از دیگر کتابهای تجدید چاپی کانون است.
بر اساس این گزارش، کتاب «با دمی شبیه این چه کار میکنی؟» به نویسندگی و تصویرگری استیو جنکینز و رابین پیج و ترجمه پونه اسلامی و «خواب خوب» سرودهی جواد محقق و تصویرگری ثمینه سروقد هر دو برای سومین دفعه با شمارگان بیست هزار نسخه و «پهلوان پهلوانان» (براساس یک داستان پهلوانی ایرانی) نوشته نادر ابراهیمی و تصویرگری علیاکبر صادقی برای سومین بار به زیر چاپ رفت و شمارگان آن از پانزده هزار نسخه عبور کرد.
همچنین کتاب «صدای پای آب» سرودهی سهراب سپهری و تصویرگری نیکزاد نجومی برای دومین بار با شمارگان ده هزار نسخه و « کلوچههای خدا» و «دعای موش کوچولو» هر دو به نویسندگی و تصویرگری کلر ژوبرت (سه زبانه فارسی، فرانسه، عربی) برای دومین بار منتشر شد و شمارگان آن به هفت هزار نسخه رسید.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانمنبع: پایگاه خبری کانون پرورش فکری کودک و نوجوانبهترین های قلک، رشد کودک و سروش خردسالان اسفند ماه
در این گزارش با بخش های خوب نشریه های نشریه قلک شماره ۲۰ و رشد کودک شماره ۶ از دید گروه بررسی نشریات شورای کتاب کودک آشنا می شوید.
نشریه قلک شماره ۲۰
داستان (تصویر خوانی)
عنوان: اشتباه
طراح : علی اکبر زین العابدین
تصویرگر: مهدیه صفایی نیا
داستان تصویری با عنوان «اشتباه» در ۴ قاب طراحی شده که شاخه های درختی را به تصویر کشیده است. پرندگان بر روی آن لانه می سازند. آنها بعد متوجه می شوند شاخ گوزن بوده نه شاخه ی درخت.
تصاویر روشن، قابل فهم و ساده مخاطب را به دنبال خود می کشاند. طنزی لطیف در داستان نهفته است. مجله با استفاده از نرم افزار ar و ضبط صدای مخاطبین و ارسال آن به قلک، به بخش ارتباطی قوت بخشیده است.
عنوان: مامان نخودچی و زولبیای پشمالو
نویسنده: سید نوید سید علی اکبر
تصویرگر: سارا طبیب زاده
مامان نخودچی مشغول پختن کیکی شبیه به درخت کاج است. ناگهان بچه سنجابی به نام زولبیا به شیشه می کوبد. او می خواهد توی تنه این درخت لانه درست کند. مامان نخودچی توضیح می دهد این یک کیک است و به زولبیا آموزش شیرینی پزی می دهد.
داستان با ساختاری منسجم، بهره گیری از خلاقیت و زبانی کودکانه مخاطب را با شغل شیرینی پزی آشنا می کند. استفاده از شخصیت های ترکیبی انسانی و جانوری، انتخاب نام زولبیا برای سنجاب کوچولو و تکرار واژه ها و عبارات، داستان را برای مخاطب خردسال جذاب می کند. تصاویر هماهنگ با متن است.
شعر
عنوان : شد نون داغ
سروده : زهرا موسوی
تصویرگر : کیانا میرزایی
شعر "شد نون داغ" از فرآیند تبدیل گندم به نان می گوید. شعر آهنگین دارای تکرار، با آموزش غیر مستقیم و مناسب مخاطب است. گرچه شعر بلند است ولی به دلیل تکرار واژه های آهنگین، خسته کننده نیست. تصویرهای هماهنگ با متن و استفاده از رنگ های شاد و گرم به جذابیت شعر می افزاید.
سرگرمی
عنوان: از خودت صدا در بیاور
تصویرگر: گلنار ثروتیان
سرکلیشه: بیا بازی
کودکان با استفاده از تاس و مهره خانه به خانه پیش می روند. در هر خانه صدای جانور مورد نظر را تقلید می کنند.
مخاطب درحین بازی با صدای جانوران مختلف و شمارش اعداد آشنا می شود. بازی به دقت کودک می افزاید. کسب موفقیت، به بازی هیجان می دهد و کودک را به ادامه بازی تشویق می کند. بازی ساده، قابل اجرا و همراه با آموزش غیر مستقیم است.
عنوان: عصرانه پروازی – ببعی خامه ای
نویسنده: زهرا موسوی
تصویرگر: عاطفه صفایی نیا
بچین و بچش این بار هم به درست کردن میان وعده های مفید پرداخته است. استفاده از میوه های مختلف در "عصرانه پروازی" کودک را تشویق به خودن میوه و استفاده از خوداکی های مفید در "ببعی خامه ای" او را ترعیب به خوردن یک عصرانه می کند.
در این صفحه علاوه بر کاردستی به بازی دقت هم توجه شده است. به طوری که در پایین صفحه با قرار دادن عکس خوراکی ها از مخاطب می خواهد آنها را در تصاویر بالا پیدا کند و نام ببرد.از این طریق کودک به طور غیر مستقیم با خوراکی ها آشنا می شود. تهیه عکس از خوراکی و فرستادن آن به مجله، سبب می شود تا کودک ارتباط بیشتری با مجله برقرار کند. تصاویر به همراه شعر و رعایت سفید خوانی است.
عنوان: جمعه بازار
نویسنده : سمیرا رستگار پور
تصویر گر: گلنار ثروتیان
خانواده برای خرید نوروزی به جمعه بازار می روند. کودک از روی تصویر باید چیزهای مورد نیاز هر یک از اعضای خانواده را پیدا کند.
سرگرمی علاوه بر افزایش دقت، کودک را با محل خرید، غرفه های مختلف و وسایل مورد نیاز افراد خانواده به طور غیر مستقیم آشنا می سازد. تصاویر روشن، با استفاده از رنگهای گرم، گویا و با صفحه آرایی مناسب بازار سنتی را نشان می دهد.
ارتباط مخاطب با مجله
عنوان: هدیه های شما
با چاپ تصویر و آثار کودکان در مجله تعلق خاطر بیشتری بین مخاطب و مجله به وجود می آید که از نکات مثبت این بخش است. از سوی دیگر مخاطبین تشویق می شوند تا هر ماه برای دیدن عکس های خودشان، مجله را خریداری کنند. صفحه آرایی مناسب، تصاویر روشن و مشخص است.
رشد کودک شماره ۶
عنوان: ۱۵ اسفند- روز درخت کاری
نویسنده: طاهره خردور
تصویرگر: نوشین بیجاری
وقتی با شادی هر کدام از بچه ها نهالی را برروی تپه ای می کارند و آبیاری می کنند، تپه ای خواهیم داشت سرسبز با تعداد نهال هایی به تعداد کودکان.
نویسنده، کوتاه و به گونه ای تاثیر گذار مخاطب خردسال را با روز درخت کاری، که در جهت حفظ محیط زیست است، آشنا می کند.
تصویرخوانی
عنوان: کتاب من
نویسنده: منوچهر اکبرلو
تصویرگر: نسیم بهاری
پسر با لبخند کنار کتاب به خواب رفته است. او در خواب می بیند، هر یک از جانوران روی جلد کتاب، مشغول کتاب خوانی برای دیگران هستندکه برای همه آنها لذت بخش است.
تصاویر در قاب های مجزا با وضوح و سادگی داستان را روایت می کند. داستان هایی از این دست، امکان قصه گویی را برای کودک فراهم و او را تشویق به مطالعه می کنند. قصه گویی باعث تقویت بیان و خلاقیت در کودک می شود.
شعر
عنوان: سبزه زار و گُل گُلی
شاعر: مهری ماهوتی و خاتون حسنی
شعرهای آهنگین" سبزه زار" سروده مهری ماهوتی و "گل گلی" سروده خاتون حسنی با استفاده از تشبیه های ساده از حال و هوای بهار و سال نو می گوید. "سبزه زار" سبز کردن گندم را به کودک می شناساند و "گل گلی" نوید آمدن بهار و سبز و گلزار شدن دشت را هنگام بهار به تصویر می کشد. شعرها خیال انگیز و تفکر برانگیز هستند.
عنوان: کی بود کی بود؟ روباهی بود
شاعر:افسانه شعبان نژاد
تصویرگر: ثنا حبیبی راد
داستان منظوم "کی بود کی بود؟ روباهی بود" حکایت روباهی است که مو ندارد و به جای مو، پنبه می گذارد. دیگر او شبیه روباه نیست. یکی فکر می کند او پشم سفید است و می خواهد آن را بچیند و کلاه ببافد. دیگری فکر می کند بره گمشده است و می خواهد چوپان را خبر کند. روباه می ترسد و پنبه را روی زمین می گذارد و دوباره همان روباه بی مو می شود.
شاعر به طور ریتمیک و ساده با استفاده از واژه های مناسب مخاطب، داستان را روایت می کند. این قابلیت در آن وجود دارد که مخاطب در پایان دوباره به ابتدای آن باز گردد، به گونه ای که بارها و بارها کودک می تواند آن را تکرار کند و از آن لذت ببرد.
سرگرمی
عنوان: در باغ وحش
تصویرگر: لاله ضیایی
این سرگرمی مجموعه ای از چند بازی است که جذب مخاطب دارد. سرگرمی شامل رنگ آمیزی، واژه آموزی، عدد آموزی و بازی دقت است.
عنوان: لی لی بازی
بازی های" لی لی بازی" و "توپ وسبد" به بچه ها آموزش می دهد که چطور با امکانات بسیار ساده و در دسترس می توانند به تنهایی یا گروهی بازی کنند، به گونه ای که هم لذت ببرند و هم تحرک داشته باشند.
این نوع باز یها می توانند کمک موثری در سلامت جسمانی کودکان داشته باشند، چیزی که امروزه بسیاری از کودکان ما به دلیل استفاده مفرط از بازیهای رایانه از آن محروم شده اند.
تنها به یک نکته باید اشاره کرد که در" لی لی بازی" مسئله برنده شدن مطرح شده است. امروزه کارشناسان براین باورند که در سنین کودکی بهتر است مسئله برد و باخت در بازی ها مطرح نشود. در پایان بازی بچه ها باید احساس کنند که همگی برنده هستند و اساس بازی بیشتر برمبنای لذت و شادی است تا برنده شدن.
عنوان: کاغذ کشی های رنگی
طراح و اجرا: طاهره عرفانی
طراح کاردستی تنها با استفاده از کاغذ کشی های رنگی در دسترس و ارزان قیمت ، کاردستی های مختلفی را آموزش می دهد. کاردستی خلاقانه است که می تواند انجام آن لذت بخش هم باشد. قابل اجرا بودن، استفاده از عکس و رعایت سفید خوانی مناسب از ویژگی های این کاردستی است.
دانستنی
عنوان: از پنبه تا لباس
نویسنده: مجید عمیق
تصویرگر: نسیم بهاری
بوته های پنبه گل می دهند، گلها چیده می شوند، با آنها نخ درست می شود، با نخ پارچه بافته می شود، و با پارچه لباس تهیه می شود.
نویسنده کودک را با مراحل گوناگون تهیه لباس از کشت پنبه تادوخت لباس آشنا می کند. متن از جمله های کوتاه و ساده و واژه های قابل فهم برای کودک تشکیل شده و تصاویر گویا و مکمل متن هستند.
سروش خردسالان شماره ۴۸
در شماره ۴۸ سروش خردسالان، مطلبی همخوان با معیارهای ارزیابی گروه بررسی نشریات کودک و نوجوان دیده نشد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: نشریه کودک و نوجوانمجله کودک و نوجوانرشد کودکمنبع: وبلاگ نشریات کودک و نوجواندومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی برگزار می شود
شورای کتاب کودک دومین دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی را در آبان ماه سال ۱۳۹۵ برگزار خواهد کرد.
عنوان این همایش کودک، ادبیات و لذت های خواندن انتخاب شده است و موضوع اصلی آن بررسی پدیده خواندن از جنبه های گوناگون با تاکید بر لذت های خواندن است. محورهای همایش در اطلاع رسانی های بعدی به اطلاع علاقمندان خواهد رسید.
دبیرخانه همایش از کلیه ی پژوهشگران، دانشجویان و فعالانی که مایل به طرح و عرضه یافته ها و تجربه های خود در زمینه خواندن و لذت های آن هستند دعوت می کند در این همایش شرکت کنند.
همچون دوره پیش پرداختن به تمامی حوزه ها و گونه های ادبیات کودک از اهداف برگزارکنندگان است. مقاله ها و سخنرانی های ارائه شده می تواند با موضوع مباحث نظری و ادبی و همچنین تجربه های عملی نهادها و افراد باشد. تلاش خواهد شد علاوه بر برگزاری جلسه های سخنرانی کارگاه ها و میزگردهایی نیز با حضور کارشناسان برگزار شود.
شکست سرمشق پرورش کودک مستقل
استقلال و روشهای تقویت آن از مهمترین مباحثی است که در بحث رشد از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است به گونه ای که در ایجاد احساس امنیت نقش بسزایی داشته و به تقویت عزت نفس و اعتمادبه نفس انسانها کمک بسیاری میکند. به اعتقاد بسیاری از روانشناسان پرورش روحیه ای مستقل در کم سن و سالان، مسئولیتی مهم است که بر عهده والدین بوده و نباید از کنار آن به سادگی گذشت. دکتر شمس الدین کهانی، روانشناس معتقد است، کودکی که تازه به دنیا آمده، موجودی ضعیف و البته وابسته به والدین است که بقای او وابسته به کیفیت مراقبتی است که از او میشود اما به تدریج که رشد میکند، تمایل دارد همگام با مهارتهای حسی و حرکتی، خوداتکا یا متکی به خود شود و بدون دخالت والدین کارهای خود را انجام دهد.
برچسب: شکست سرمشق پرورش کودک مستقل, لجبازیهای کودکانه, کودک مستقلنشان لاک پشت پرنده انتخاب شد
نتیجهی مسابقه طراحی شخصیت لاکپشت پرنده اعلام شد.
این طرح که کاری است از مینا محبی از میان بیش از ۱۲۰ طرح رسیده انتخاب شده است.
مریم محمدخانی، دبیر تحریریهی ماهنامهی لاکپشت پرنده، گفت: طرح مینا محبی برای کاراکتر مجلهی لاکپشت پرنده نظر داورها را جلب کرده است. داوران معتقد بودند این طرح یگانه است، از این نظر که خودش است و آدم را یاد شخصیت کارتونی یا لاکپشت دیگری نمیاندازد، حرفهای طراحی شده و این قابلیت را هم دارد که همین الان مجسمهاش ساخته شود.
فراخوان مسابقهی طراحی کاراکتر/شخصیت برای مجلهی لاکپشت پرنده آبان سال جاری منتشر شد و مهلت ارسال آثار ششم آذر بود که تا پایان آذرماه تمدید شد. در فراخوان تأکید شده بود «تا حد امکان کاراکتر به گونهای طراحی شود که در اشکال و قالبهای گوناگون مانند عروسک و انیمیشن و نیز برای استفاده در مجله و سربرگ قابل استفاده باشد.» جایزهی مسابقه نقدی است و به طرح برگزیده بین سه تا چهار میلیون تومان اهدا میشود.
محمدخانی دربارهی این مسابقه و تعداد طرحهای رسیده توضیح داد: زمانیکه در جلسات تحریریه برای راهاندازی مجله تصمیم گرفتیم طراحی کاراکتر لاکپشت پرنده را به مسابقه بگذاریم، نمیدانستیم قرار است با چه چیزی روبهرو شویم. نمیدانستیم کاراکتری به دستمان میرسد که علاوه بر داورهایمان، خودمان هم بپسندیم؟ در مدت یک ماه، بیشتر از صد و بیست تصویرگر و گرافیست، طرحهایشان را برای ما ارسال کردند. چون محدودیتی در ارسال کاراکتر توسط طراح وجود نداشت، از این صد و بیست نفر نزدیک دویست و پنجاه طرح به دست دبیرخانهی این مسابقه رسید.
وی دربارهی گروه داوران و روند داوری گفت: بیست و دوم دی ماه بود که هیئت داوران متشکل از فرشید مثقالی، محمودرضا بهمنپور و مهدی حجوانی به دفتر لاکپشت پرنده آمدند تا آثار ارسال شده را داوری کنند. کیانوش غریبپور هم که از اعضای هیئت داوران بود، نظرش را مکتوب ارسال کرده بود و نتوانسته بود در جلسه حاضر شود. محمودرضا بهمنپور معتقد بود که طرحی باید انتخاب شود که از نظر نشانه، بیشترین کارکرد را داشته باشد. علاوه بر این، پتانسیل استفادههای دیگر هم داشته باشد. مثلا بشود انیمیشن آن را ساخت، عروسکش را هم ساخت و... فرشید مثقالی هم روی خلاصه بودن طرحی که انتخاب میشود تأکید کرد. آخر جلسه، وقتی طرحهایی که از نظر داورها این قابلیتها را نداشت از روی میز کنار رفت، یک طرح ماند. طرح مینا محبی آنقدر نظر داورها را جلب کرد که فکر کردند این کاراکتر با این پرههای هلیکوپتر بالای سرش خودِ خود «لاکپشت پرنده» است. هیئت داوران حاضر در جلسهی داوری فکر میکردند که خوب است روی صورت این کاراکتر کار شود. پس از مینا محبی خواستیم تا کاراکتری طراحی کند با صورتی مهربانتر. مینا محبی روی طرح اولیهاش کار کرد و چند طرح برای ما آورد و دستآخر، ما لاکپشتی داشتیم که روی بدنش خالهای رنگی دارد، جورابهای لنگه به لنگه پوشیده، یک کلاه قرمز دارد و یک لبخند بزرگ قرمز. طرح نهایی ازنظر گروه داوری شایستهی تقدیر بود.
لاکپشت پرنده نشریهای برای ارزیابی خدمات و صنایع فرهنگی کودکانه است که به صاحبامتیازی و مدیرمسئولی مهدی حجوانی هر ماه ویژهی خانوادهها، مهدکودکها و مدرسه ها منتشر میشود.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: مجله لاک پشت پرندهکودک و نشریهفرشید مثقالیمحمودرضا بهمنپورمهدی حجوانی
کتاب عروسک های نوروزی در آستانه نوروز منتشر شد
کتاب عروسک های نوروزی در آستانه نوروز منتشر شد کتاب عروسک های نوروزی ایران برای مخاطب کودک ونوجوان نوشته و منتشر شده است.
به گزارش میراث آریا(chtn) از بین عروسک های کهن و سنتی ایران شش عروسک مرتبط با نوروز در مناطق مختلف ایران شناسایی و در این کتاب معرفی شده اند. برای معرفی این شش عروسک در این کتاب از غالب ترانه های کودکانه استفاده شده و کودکان را با مناسبت،روش ساخت و فضای مراسمی و کارکردی عروسکها درنوروز آشنا می کند.
امیر سهرابی پژوهشگر و سراینده این کتاب و تصویرگر آن هماخسروی است. همچنین حمیرا محب علی نیز در ویرایش و سرایش ترانه ها همکاری کرده.این مجموعه با حمایت مرکزمیراث ناملموس تهران وسازمان میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری منتشرشده است.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: عروسک های نوروزیمنبع: سایت میراث آریاتوصیه های ایمنی برای سفرها و گردشگری در تعطیلات نوروز
۱-هنگام سفر با خودروی شخصی از راندن شبانه در جاده های ناامن و باریک و تاریک خودداری کنید. سفر همیشه به مقصد رسیدن یا رفتن درون یک شهر شلوغ نیست، زندگی و دیدن جاذبه های کنار جاده ها بخشی از سفر است که کودکان را باید با آن ها آشنا کرد.
۲-هنگامی که کودکان در کنار در اتومبیل نشسته اند، مطمئن باشید که درهای خودرو قفل است و آن ها کمربند ایمنی بسته اند یا نوزادان و خردسالان مان در صندلی های مخصوص خودرو نشسته اند.
۳-هنگامی که کودکان در خودرو هستند نه خود سیگار بکشید و نه به دیگر بزرگسالان اجازه بدهید که در حضور کودکان سیگار بکشند.
۴-در هنگام نگه داشتن خودرو در کناره های جاده، فاصله ایمنی را رعایت کنید و کودکان را از نزدیک شدن به حریم جاده ها آگاه سازید.
۵-به کودکان اجازه ندهید که سر یا دست شان را از پنجره های خودرو بیرون کنند. این کار بسیار خطرناک است و کودکان را از پیامدهای آن آگاه کنید.
۶-هنگامی که به طبیعت پناه می برید، یادتان باشد که کودکان همواره ایمن نیستند. برای ایمنی آن ها آگاه سازی بهتر از هرکاری است.
۷-در هنگام روز و در فضای باز محوطه های گردشگری از تابش مستقیم آفتاب به صورت و تن کودکان و حتا خود پرهیز کنید. در این وضعیت کلاه های لبه دار، یا کرم های ضد آفتاب می تواند به شما و کودکان کمک کنند.
۸-هنگامی که تصمیم می گیرید که در کناره رودها، برای اقامت یا استراحت های کوتاه مدت چادر یا زیرانداز پهن کنید، نگاهی به آسمان بالای سرخود بیندازید. درهوای نا آرام بهاری که خطر سیل های مهیب فراوان است، فریب آرامش کنار رودها را نخورید.
۹-اگر هوا آرام است و جایی برای نگرانی شما وجود ندارد، از کودکان بخواهید که خیلی به کناره رودها به ویژه رودهای خروشان بهاری نزدیک نشوند.
۱۰-اگر مجبورید که در گردشگری ها از رودها بگذرید، مطمئن باشید که توانایی کنترل خود و کودکانی را که در آغوش یا در دست گرفته اید، خواهید داشت.
۱۱-به کودکان اجازه ندهید که تنها یا همراه همسالان خود به مسیرهای ناشناخته کوهستانی پای بگذارند.
۱۲-اگر خود شما، آن ها را به مسیرهای ناشناخته کوهستانی می برید، محاسبه زمان رفت و برگشت، شناخت موانع و گذرگاه ها بسیار مهم است. هرگز در هنگام عصر یا نزدیک غروب این کار را انجام ندهید.
۱۳-اگر در محیط های باز آتش روشن می کنید، دوری آتش از چادری که در آن استراحت می کنید و دوری از درختان و گیاهان بسیار مهم است. هنگامی که مکانی را ترک می کنید، مطمئن شوید که آتش خاموش و سرد شده است.
۱۴-اگر با کودکان خود به محیط های شلوغ شهرهای مهمان پذیر می روید، همواره در جیب کودکان خردسال خود نشانی های تماس فوری را بگذارید و آن ها را نسبت به این امر توجیه کنید تا در صورتی که آن ها گم شدند بتوانید به سرعت به آن ها دسترسی پیدا کنید.
۱۵-اگر به مناطقی می روید که دریاچه یا دریا دارد و می خواهید از قایق استفاده کنید یا در مناطق گرم شنا کنید، همه موارد ایمنی مانند پوشیدن جلیقه نجات برتن کودکان رعایت کنید.
۱۶-اگر در بخش های جنوبی کشور سفر می کنید، به یاد داشته باشید که در این فصل جانورانی چون مار و عقرب در گرمای سرزمین های جنوبی ایران بیدارند و کودکان خود را نسبت به دست درازی به فضای زیست آن ها آگاه کنید.
۱۷-همواره کمک های اولیه بهداشتی را به همراه داشته باشید. در این مورد جزوه های فوریت های پزشکی هلال احمر می تواند به شما کمک کند.
نویسنده: محمد هادی محمدی
منبع: سایت کتابک
نوشته توصیه های ایمنی برای سفرها و گردشگری در تعطیلات نوروز اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
مسابقه ای برای افزایش آگاهی درباره نقش بازی در سلامت کودکان
جشنواره و جایزه ی سلامت لیون که از ایده های خلاقانه برای افزایش سطح بهداشت و سلامت پشتیبانی می کند، جایزه ای را به همراه یونیسف راه اندازی کرده است.
در این جایزه که برای دومین سال برگزار می شود، از مبتکران جوان دعوت شده است که ابزاری طراحی کنند که سرپرستان و مراقبان کودک را از نقش بازی در رشد شناختی، اجتماعی وعاطفی در سال های نخستین زندگی کودک آگاه می کند.
رئیس بخش رشد کودک یونیسف می گوید ما از مبتکران جوان در سراسر دنیا دعوت می کنیم با طراحی این ابزار به افزایش آگاهی درباره ی اهمیت مراقبت در سال های نخست زندگی کودکان کمک کنند.
مدیر جشنواره سلامت لیون هم بر این باور است که این مسابقه به بهتر شدن زندگی کودکان در سراسر جهان کمک می کند.
در یک محیط سالم مغز کودک در نخستین سال های زندگی می تواند در هر ثانیه هزار اتصال برقرار کند. این اتصال ها در سلامت جسمی، توانایی یادگیری و سلامت عاطفی کودک نقش دارد و آینده ی او را می سازد.
همه ی علاقمندان زیر ۳۰ سال می توانند در این مسابقه شرکت کنند. برنده این جایزه ۱۸ و ۱۹ ژوئن جایزه خود را در حضور هزار کارشناس از کارشناسان بهداشت و سلامتی تا کارشناسان دنیای صنعت دریافت خواهد کرد.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کودکان و بازیرشد کودکیونیسفمنبع: یونیسف