خبر جمع کن
آغاز حرکت کتابخانه سیار روستایی کوهرنگ
مدیرکل کانون استان چهار محال و بختیاری از آغاز به کار کتابخانه سیار روستایی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در منطقهی کوهرنگ از روز یازده اسفند خبر داد.
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، فرزاد رحیمی با اعلام این خبر گفت: تاکنون بیست روستا در این مناطق شناسایی شده است که با شروع فعالیت کتابخانه سیار، کودکان و نوجوانان روستاهای سختگذر این منطقه نیز میتوانند از خدمات فرهنگی کانون بهرهمند شوند.
مدیرکل کانون استان چهارمحال و بختیاری با بیان اینکه یک دستگاه خودرو کاپرا، برای این مرکز درنظر گرفته شده - که از سوی موسسهی «ارشد بختیاری» به کانون اهدا شده است - افزود: کودکان و نوجوانان این منطقه به دلیل بارش برف و سختگذربودن بیشتر جادهها، امکان استفاده از خدمات مراکز ثابت کانون را ندارند که کتابخانهی سیار میتواند در ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و ارایه فعالیتهای فرهنگیهنری کانون بسیار تاثیرگذار باشد.
کتابخانه سیار روستایی کانون در منطقهی کوهرنگ استان چهارمحال و بختیاری روز ۱۱ اسفند ٩۴ با حضور نماینده موسسه «ارشد بختیاری» و جمعی از مسوولان کشوری و استانی فعالیت خود را آغاز میکند.
یک راهنمای کامل برای مادران جوان، از بدو تولد تا یک سالگی فرزندتان همراهتان هستیم با «دست نامه مادر و نوزاد» (همراه با یک هدیه برای نوزاد شما: متر خواندن)
کتابی که در دست دارید، دستنامهای برای مادران و پدرانی است که به زودی کودکشان به دنیا میآید یا تازه به دنیا آمده است. در این دستنامه مهمترین اطلاعاتی که مادران و پدران جوان تا یک سالگی فرزندشان به آن نیاز دارند، از جدول واکسیناسیون تا لباسهای مناسب نوزاد، از خواب، تغذیه و حمام کردن نوزاد تا نکات ایمنی برای نگهداری او گنجانده شده است.
دستنامه مادر و نوزاد یک کتاب همکنشانه است. به این معنا که تنها به مخاطبان خود اطلاعات و رهنمود نمیدهد، بلکه از آنها میخواهد که همراه با خواندن مطالب، اطلاعاتی را که ویژه فرزندشان است در بخش یادداشتها، به ثبت برسانند.
در صفحههایی از کتاب قاب عکسهایی گذاشته شده که از شما خواسته شده است در پیوند با آن موضوع، عکسی از فرزند خود در آنجا بچسباند و زیر آن عکس،نام کودک و سن او را پر کنید.
در پایان دوره یکسالگی، این کتاب که دربرگیرنده مجموعهای از عکسها، یادداشتها و خاطرههای شما از کودکتان است، میتواند به عنوان یادگاری ارزشمند نزد شما نگهداری شود تا در بزرگسالی به فرزندتان هدیه کنید.
لینک خرید کتاب: http://hodhod.com/dastname-madar-noozad.html
نوشته یک راهنمای کامل برای مادران جوان، از بدو تولد تا یک سالگی فرزندتان همراهتان هستیم با «دست نامه مادر و نوزاد» (همراه با یک هدیه برای نوزاد شما: متر خواندن) اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
نشست ادبیات کودک و نوجوان ایران در جهان انگلیسیزبان
با حضور فرشید مثقالی، فیروزه گلمحمدی، سوسن طاقدیس، مهدی حجوانی، آناهیتا تیموریان، ماهنی تذهیبی، محمودرضا بهمنپور
داستان چیه؟
انتشارات تاینی آول (جغد کوچک)، ۱۲ کتاب فارسی که پیش از این به همت انتشاراتی نظیر نشر نظر، چکه، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و نشر ثالث منتشر شده است، به انگلیسی ترجمه و راهی بازار نشر بینالمللی کتاب کرده است.
کدام کتابها؟
«ماهی سیاه کوچولو» نوشتهی صمد بهرنگی و تصویرگری فرشید مثقالی، «پرندهای برای خودش» و «موش باهوش» نوشته و تصویرگری آناهیتا تیموریان، «چوپان دروغگو» با بازنویسی و تصویرگری ماهنی تذهیبی، «پرندهی زیبای تهمینه» نوشته و تصویرگری پرویز کلانتریان، دو کتاب «زندگی دوباره» نوشتهی احمدرضا احمدی و تصویرگری ناهید کاظمی، «همهی چراغهای جهان ناگهان روشن شدند» نوشتهی احمدرضا احمدی با تصویرگری احسان عبداللهی، «طوطی و بازرگان» با بازنویسی و تصویرگری مرجان وفاییان، «آدمبرفی و خورشید» نوشتهی سوسن طاقدیس و با تصویرگری علی مفاخری، «جناب شغال رنگ ما را دزدیده» نوشتهی فرشته سرلک با تصویرگری فیروزه گلمحمدی از جمله آثاری است که تا کنون این ناشر به انگلیسی ترجمه و منتشر کرده است. ترجمهی این آثار واکنشهای مثبتی را در پی داشته و کتابهای «ماهی سیاه کوچولو» و «همهی چراغهای جهان» ناگهان روشن شدند
این کتابها در فهرست بهترین کتابهای سال گاردین معرفی شدهاند.
نشست ویژهی شهر کتاب در روز دوشنبه دهم اسفند ساعت ۱۵ به رونمایی و بحث دربارهی این مجموعه اختصاص دارد که با حضور فرشید مثقالی، فیروزه گلمحمدی، سوسن طاقدیس، مهدی حجوانی، آناهیتا تیموریان، ماهنی تذهیبی، محمودرضا بهمنپور و جمعی از نویسندگان و تصویرگران این مجموعه در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچهی سوم برگزار میشود و ورود برای علاقهمندان آزاد است.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: ادبیات کودک و نوجوانصمد بهرنگیکانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانبهترین کتابهای سال گاردین معرفی
لالایی گل آلو
لالا لالا گل آلو
لبای سرخت آلبالو
دو چش داری مثه آهو
دو لپ داری مثه هولو
موهات ابریشم نرمه
دل مادر به تو گرمه
لالا لالا تا تو رو دارم
تو این دنیا چی کم دارم
لالا لالا لالا لالا
لالا کن نو گل بابا
ثریا قزل ایاغ
نوشته لالایی گل آلو اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
صدمین سال تولد رولد دال مبارک
سال ۲۰۱۶ صدمین سال تولد رولد دال از بزرگترین نویسندگان ادبیات کودک جهان است. موزه ی رولد دال با کمک نهادها و مرکزهای گوناگون این سال را جشن می گیرد و قرار است هر ماه برنامه های جالبی را با توجه به داستان های او برگزار کند.
رولد دال، نویسنده و فیلم نامه نویس بریتانیایی نروژی تبار، در دهه ی۴۰ میلادی به خاطر آثارش برای کودکان و بزرگسالان مشهور شد. او یکی از نویسندگان پرفروش دنیا است.
چارلی و کارخانه شکلات سازی»، «جیمز و هلوی غول پیکر»، «ماتیلدا»، «انجمن جادوگران»، «غول بزرگ مهربان» از آثار پرطرفدار او هستند. افزون بر داستان، سه مجموعه شعر به نام های «شعرهای دل به همزن»، «حیوانات پلید» و «شعرهای دست اول» نیز برای کودکان سروده است. شاید رمز موفقیت او این باشد که بیشتر داستان هایش را از زاویه ی دید کودک نوشته است. شخصیت های کودک داستان های رولد دال با آدم بزرگ هایی در کمشکش اند که از کودکان نفرت دارند و با آن ها بدرفتاری می کنند و دست کم یک آدم بزرگ خوب همراه با شخصیت های کودک داستان با آدم بد داستان مبارزه می کند.
موزه ی رولد دال برای ماه فوریه توری را ترتیب داده است تا کودکان و بزرگترها را با زندگی خارق العاده ی او و منابع الهام او در نوشتن داستان ها و خلق شخصیت ها آشنا کند. انتشارات پنگوئن هم کتاب های رولد دال را با جلدهای جدید منتشر کرده است.
اجرای نمایش از داستان هایش و قصه گویی از آن ها در جشنواره ی تخیل و ساختن عروسک از شخصیت های داستان هایش از برنامه های دیگر این ماه بوده است.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: رولد دالنویسنده کودک و نوجوانمنبع: http://roalddahl.comکوچولوی بزرگ من
والدین ضمن این که مقداری از خصایص خود را به فرزندانشان به طور موروثی منتقل میکنند، باید بکوشند شخصیت آنها را طوری شکل دهند که آنان به آسودگی با محیط اطراف و مردم اجتماع خویش سازگاری بیابند و در زندگی روزمره خود دچار مشکلات اساسی نباشند؛ البته این موضوع حائز اهمیت است که از یک پدر و مادر دارای شخصیت متعادل اجتماعی انتظار میرود فرزند را از مراحل اولیه تولدش چنان پرورش دهند که در تمام مراحل زندگی دارای شخصیتی انسانی و روحیه متعادل روانی باشد. ما در این مطلب نیز به مواردی که میتواند در رشد و تکوین شخصیت کودک تأثیر بگذارد اشاره میکنیم، امید است مفید واقع شود.
برچسب: کوچولوی بزرگ من, آشنایی کودک با سختیها, رفتار کودکانه با کودک, بوسیدن کودک, چگونه کودک را باشخصیت بار آوریماز کتاب های پارچه ای تا محفل های خانوادگی
اولین خاستگاه ارتباطی کودک همان دامان خانواده است و بیشترین شکل گیری شخصیت او در آن اتفاق می افتد. کلیات زندگی کودک مانند آنکه چگونه شکل می گیرد، دنیا چگونه می چرخد و چقدر باید در مورد آن تامل کرد همه چیزهایی است که از رابطه مادر و فرزند شکل می گیرد.یعنی اگر مادر دنیا را با آرامش ببیند، فرزندش هم آن گونه می بیند، اگر با اضطراب و نگرانی باشد یا عمیق به زندگی نگاه کند، جست وجوگر یا سرسری باشد فرزندش هم همان گونه دنیا را نگاه می کند. این گونه شخصیت کودک در پایه ای ترین ارتباط اولیه اش بذرافشانی می شود.
حال اگر بخواهیم به اهمیت شکل گیری او در رابطه با جهان، با خود و ارتباط تنگاتنگ آن با پایه ها و اولین ارتباطی که با جهان برقرار می کند، دقت کنیم می بینیم خانواده مهم ترین جایگاه شکل گیری شخصیت اوست. مادر قبل از آنکه فرزندش مفهوم خواندن، نوشتن، دیدن، فکر کردن و صبر کردن را درک کند، با صحبت در مورد پدیده های کلی جهان پایه های به وجود آمدن یک انسان متفکر را در او می ریزد. کتابخوانی راهی برای گسترش و شکل گرفتن دنیای ذهنی و درونی انسان است. در شناخت این دنیا برای کودکان توصیه می شود از کتاب های پارچه ای بسیار ساده استفاده کنند. کتاب های پارچه ای برای این سن مناسبند و امکان لمس و بازی کردن و در عین حال پاره نشدن در آنها وجود دارد.
این کتاب های پارچه ای شروع برقراری ارتباط با کتابخوانی هستند. اطلاعات در آنها کم کم داده می شود و کودک می آموزد باید قدم به قدم پیش برود و برای دسترسی به اطلاعات باید کمی زحمت بکشد. این سرآغاز نقش مهمی را ایفا می کند زیرا نیازهای اولیه ای را در کودک پدید می آورد. کودک چیزی را به دست می گیرد، می داند که باید دنبال اطلاعات باشد و روی هر برگ تامل می کند. عموم استادان تربیتی، روانشناسان و کتابدارانی که در زمینه ترویج کتابخوانی فعالیت می کنند، استفاده از کتاب های پارچه ای را یکی از بهترین راه های توجه کودکان به مساله کتاب خواندن می دانند، و با مطالعه روی این زمینه به این نتیجه رسیده اند که این نوع کتاب ها می تواند پایه ای برای شروع کتابخوانی باشد.
اما عامل دیگری که بر این مساله تاثیر می گذارد، رفتارهای پدر و مادر است. اگر به طور معمول خانواده ها عادت داشته باشند که کتاب بردارند و بخوانند این کار در الگوبرداری کودک از پدر و مادرش نقش مهمی را ایفا می کند. علاوه بر آن مساله خواندن کتاب برای کودک هم بسیار مهم است. اینکه کتابی ورق زده و خوانده شود، باعث می شود در عین حال موضوع و محتوایی را مطرح کند. در ساده ترین شکل آن خانواده می تواند هنگام خواندن این کتاب ها از کودک سوال هایی را هم بکند یا اینکه مثلاً با اشاره به شخصیت های داستانی کتاب بگوید، «دیدی این مشکل را چطور حل کرد» و با این کار کودک را متوجه آن کند. اینها همه دنیای ذهنی فعالی را در کودک به وجود می آورد. این نوع کتابخوانی فراتر از موضوع کتاب است و در حقیقت موضوع عاطفی را همراه با کتاب ایجاد می کند.
یعنی پدر یا مادر وقتی قصد دارند اطلاعاتی را با دادن واژه ها و تصاویر بیشتر به کودک بدهند، در عین حال یک رابطه عاطفی را هم شکل می دهند و در این ترکیب کتاب خواندن با وارد شدن به تخیل های زیبا، خیالپردازی های کودکانه و با عواطف و هیجانات کودکانه همراه می شود و در این زمان است که کتاب به عنوان یک دنیای جذاب برای کودک می شود.
ضرورت کتابخوانی و ترویج آن در دنیای امروز و از جهت مطالعات عصب شناسی بسیار مهم است. با توجه به اینکه دنیای امروز تصویری شده و این دنیا عمدتاً مغز را یکجانبه به کار می گیرد، روی آوردن به کتابخوانی توصیه بیشتری می شود زیرا نیمکره راست مغز که کاملاً تصویری است و در دنیای امروز که بیشتر مصرف تصویر رایج است این مساله به نیمکره چپ مغز آسیب می زند. همان طور که نیمکره راست با استفاده از تصاویر فعال می شود، نیم کره چپ نیز با کتاب خواندن، تامل و فکر کردن در مورد این تصویرسازی ها فعال می شود و به نوعی موازنه در عمل کردن دو نیمکره برای سلامت روان برقرار می شود. اگر کتابخوانی به عنوان یک بخش از اوقات فراغت خانواده در نظر گرفته شود بسیار موثرتر خواهد بود.
یک پیشنهاد آن است که کتابخوانی در خانه به عنوان یک کار جمعی مطرح شود، به این شکل که به صورت جدی تر کتاب ها خوانده شود و خانواده در مورد آنها صحبت کند و به نوعی محافل کتابخوانی در خانواده ها تشکیل شود و در عوض نشستن پای تلویزیون و کامپیوتر را به حداقل رساند. این خود می تواند به یکی از زیباترین محفل های خانوادگی تبدیل شود و نتیجه داستان کتاب خواندنی باشد که از کتاب های پارچه ای شروع شد و به محفل های خانوادگی رسید.
نویسنده: شیوا دولت آبادی
منبع: سایت کتابک
نوشته از کتاب های پارچه ای تا محفل های خانوادگی اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
آیین های پیش بهاری-موزه عروسک های ملل
آیین های پیش بهاری
- ساخت عروسک تکم، بز پیام آور بهار
- ساخت سیاوش در آتش
- ساخت اسپندارمذ، فرشته مجبت، صلح و آبادانی زمین
- قصه گویی و شعرخوانی
ویژه کودکان و نوجوانان، پنجشنبه و جمعه ۶ و ۷ اسفند ۹۴ در موزه عروسک های ملل برگزار می شود.
گونه خبر: در شهر چه خبرمنبع:
قصهگویی در مدارس مطالبه جدی والدین از معلمان است
هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، برگزیده نخست بخش تقدیر ویژه هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی تصریح کرد: من علاوه بر اینکه مربی کانون هستم مادر سه فرزندم و در این سالها کمتر دیدهام که معلمان مدرسه برای آنها قصهگویی کنند حتی در پاسخ به اعلام آمادگی ما برای حضور در مدارس فرزندانمان و قصهگویی برای آنان، به این امر اصلا اهمیت نمیدهند.
مهتاب شهیدی مربی مسوول مرکز شماره ۹ کانون تهران که با قصه «یکی مثل خودم» به این موفقیت دست یافت، ادامه داد: برخی از مدیران و معلمان مدارس هم تصور میکنند که قصهگویی برای بچهها شان و جایگاه آنان را نزد دانشآموزان تنزل میدهد، در حالیکه میهمانان خارجی همین جشنواره - که از صاحبنظران، اساتید دانشگاه و مولفان کتابهای قصهگویی در کشور خود هستند - هنگام قصهگویی بالا و پایین میپریدند و بچهها را با خود همراه میکردند. این، همان جادوی قصهگویی است.
علاوه بر معلمان مدارس، ضرورت آموزش قصهگویی به مربیان مهدهای کودک را هم یادآور شد و گفت: جشنواره قصهگویی در هجده دوره خود نقش مهمی در گسترش این هنر ارجمند در جامعه داشته است اما رسانههای جمعی و دیگر مراکز فرهنگی هنری هم میتوانند در این زمینه نقشآفرین باشند. شهیدی در عین حال قصهگویی را عاملی برای انتقال فرهنگ، تاریخ و تمدن حتی روایت رویدادهای تاریخی زمان حاضر به نسل جدید عنوان کرد و یادآور شد: عرصه دفاع مقدس ۸ ساله حاوی قصههای فراوانی از رشادتهای رزمندگان ایرانی است که متاسفانه تاثیر قصهگویی در بیان این وقایع تاریخی تا حد زیادی نادیده گرفته میشود. چند سال پیش همراه خانواده و فرزندانم و در کنار کاروانهای راهیان نور به مناطق جنگی کشور سفر کردم آن زمان دایم به این فکر میکردم که چرا برای کودکان ما برنامههای مناسبی در این مکانها با استفاده از قصهگویی و نمایش تدارک دیده نمیشود.
وی در حاشیه برگزاری جشنواره قصهگویی به حضور قصهگویان خارجی در این رویداد بینالمللی نیز اشاره کرد و شیوه بیان قصههای آنان را الگویی برای استفاده مناسب از زبان بدن برای قصهگویی عنوان کرد و در عین حال تاکید کرد: قصههای ایرانی نیز تحسین میهمانان خارجی را برانگیخت و برخی از آنان تصور نمیکردند که شاهد برگزاری جشنوارهای در این سطح در ایران باشند که باید از دست اندرکاران و البته مربیان قصهگوی کانون قدردانی کرد. حضور میهمانان خارجی عامل مناسبی برای تعامل فرهنگی و تبادل قصهها و در عین حال تحکیم دوستی بین ملتهاست.
همیشه در قصهگوییهایم به کودکانی فکر میکنم که در سوریه، عراق و دیگر کشورهای جهان به جای قصهشنیدن، قربانی این رفتارهای خشن و غیر انسانی جنگافروزان باشند. پیشنهاد میکنم قصهگویان ایرانی «کارزاری» برای حمایت از همه کودکان قربانی خشونت در جهان راه بیندازند و قصههای پرغصه این کودکان را هم بازگو کنند. جشنواره قصهگویی میتواند به ترویج صلح و دوستی بین ملتها کمک کند.
هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی ۳۰ بهمن ۱۳۹۴ با معرفی برگزیدگان خود در تهران پایان یافت.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگوییمنبع: وب سایت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانعلاقه خانواده به فنآوری دیجیتالی، اشتیاق کودکان برای خواندن کتابهای چاپی
یافته های پژوهش اخیر موسسه بوک تراست با نام عادت های خواندن دیجیتالی کودکان نشان می دهند که کودکان کتابهای چاپی را ترجیح می دهند.
این پژوهش به ویژه به بررسی میزان استفاده ی خردسالان از رسانههای دیجیتال و کتابهای الکترونیکی می پردازد و روی خواندن برای لذت و خواندن به همراه والدین تمرکز داشته است. این پژوهش به بررسی گزارشهای والدین از کتابخوانی برای کودکان صفر تا ۸ سال پرداخته است. در کل یک میلیون پانصد و یازده والدین (۸۸۶ مادر و ۶۲۵ پدر) کودکان انگلیسی (۸۲۵ پسر و ۶۸۵ دختر) بین صفر تا ۸ سال در این پژوهش شرکت داشتند.
و
یافته های اصلی این پژوهش به این قرار است:
کودکان کتابهای چاپی را بیشتر میپسندند.
حتی خانواده هایی که رسانه های دیجیتالی را می پسندند، کتابهای چاپی را برای کتابخوانی کودکان انتخاب میکنند.
دلیل اشتیاق کودکان برای خواندن کتابهای چاپی ورق زدن کتاب، حس مالکیت کتاب و انتخاب کتاب از کتابخانه است.
بیشتر والدین دوست دارند کودکان از کتاب های تعاملی استفاده کنند و تنها ۸٪ به این مسئله توجه نمی کنند.
والدین مشتاق شنیدن اطلاعاتی درباره ی کتابهای تعاملی هستند
مدیر اجرایی بوک تراست، دایانا جرالد میگوید: «بوک تراست هم هوادار کتابهای چاپی است، اما باید دنیای دیجیتال را هم بپذیریم. زیرا کودکان در محیطی بزرگ خواهند شد که شیوههای کتابخوانی متفاوت و گوناگون است. آن چه که جالب و لذت بخش است این است که حتی کودکانی که علاقه ای به خواندن ندارند، با ورود کتابهای الکترونیکی، رسانههای اجتماعی، داستانهای بازیهای رایانهای، شبکههای اجتماعی تیوتر و گروه های آن لاین به خواندن علاقهمند شده اند. اما برخی از والدین معتقدند که خواندن کتابهای دیجیتال در زندگی خانوادگی جایگاهی ندارد و اگر از کتابهای دیجیتال پشتیبانی کنند شاید تجربههای خواندن کودکان را از بین ببرند. اما این نمیتواند مسئله ساز باشد اگر کتابهای دیجیتال با فکر و اندیشه در کنار کتابهای چاپی قرار بگیرد. کتاب های دیجیتالی میتواند کودکان را به خواند نکتاب برای لذت بردن تشویق کند و کودکان را به خواندن کتاب های چاپی ترغیب کند.»
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: کودکان و کتاب های الکترونیکیکودکان و خواندنکودکان و رسانه هاکودکان و تبلتمنبع: موسسه بوک تراست
یک کتاب زیبا و خواندنی با عنوان «بابابزرگ سبز من»
داستان کتاب «بابابزرگ سبز من» از زبان نوه بزرگش روایت میشود. پدربزرگ زمانی به دنیا آمده که هنوز تلویزیون و تلفن همراه وجود نداشته است. او در مزرعه بزرگ شده و آرزو داشته در دانشگاه رشته باغبانی بخواند. اما جنگ جهانی میشود و به جنگ میرود. پدربزرگ بعد از جنگ در یک رستوران با همسر آیندهاش آشنا میشود. آنها بچهدار میشوند و بعد نوهها به دنیا میآیند و دور و برشان شلوغ میشود. حالا پدربزرگ پیر است و گاهی چیزهایی را فراموش میکند، به جز خاطرات باغبانیاش.
«بابابزرگ سبز من» یک کتاب تصویری است. تصاویر کتاب از هنر باغبانی پدربزرگ و شکلهایی که از بوتهها و درختچهها میسازد هم روایت مورد نظر متن کتاب را تکمیل و هم دنیایی جادویی و عجیب را برای خواننده ترسیم میکنند. «لین اسمیت» در این کتاب بالا رفتن سن، خاطرات و پیوستگی تاریخچه خانوادگی و عشق را به هم پیوند میزند.
کتاب «بابابزرگ سبز من» اولین کتاب از مجموعهی کتاب «خانوادهی من» است. این کتاب برندهی دیپلم افتخار «جایزهی کلدکات» بوده است.
این کتاب برای بهبود رابطه نوهها و پدربزرگها و مادربزرگها و خانوادههایی که پدر بزرگ یا مادربزرگ در آستانه از دست دادن حافظه خود هستند، مناسب به نظر میرسد.
مناسب برای گروه سنی ۷ تا ۹ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/baba-bozorge-sabze-man.html
نوشته یک کتاب زیبا و خواندنی با عنوان «بابابزرگ سبز من» اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
آلبوم شاهنامه (تصویرهای چاپ سنگی شاهنامه)
پرفسور اولریش مارزلف، ایرانشناس آلمانی برای سالهای بلند، همهی نسخههای چاپ سنگی منتشره در این دوران را گردآوری کرده و روی آن بررسیها، سنجش انجام داده است. محمدهادی محمدی نیز چکیده روایت شاهنامه را به نثر در کنار تصویرهای مارزلف قرار داده است. آلبوم شاهنامه مجموعه یی بیهمتا از هنر ایرانیان در سده نوزدهم است.
یک مجموعهی بسیار هیجان انگیز برای نوجوانان «تهاجم و دفاع در جهان حیوانات»
مجموعه کتابهای تهاجم و دفاع در جهان حیوانات رفتارها و ترفندهای شگفتآور حیوانات را هنگام شکار طعمه یا دفاع از خود در برابر حیوانات مهاجم به تصویر میکشد. تصویرهای جالب و تماشایی در هر فصل، دانستنیهای تکمیلی مربوط به هر موضوع و متن سلیس و روان خوانندگان را در فهم هرچه بهتر مطالب کتاب یاری میکنند.
رنگ های اعلام خطر
قرمز و زرد شناخته شدهترین رنگهای اعلام خطر هستند.حیوانات اغلب دارای دو یا چند رنگ هشداردهندهاند. بعضی وقتها رنگهای روشن با رنگهای قهوهای یا سیاه در هم میآمیزند. بعضی وقتها هم رنگهای اعلام خطر طرحهایی به شکل راهراه یا خالخالی تشکیل میدهند. در بعضی از حیوانات خطرناک رنگ اعلام خطر به صورت یک تکه رنگ روشن یکپارچه و در بعضی از آنها سرتاسر بدن به رنگ روشن است.
لینک خرید: http://hodhod.com/rang-haye-elame-khatar.html
استتار ماهرانه
حیوانات از انواع روشهای استتار استفاده میکنند. بعضی از حیوانات دارای رنگها و نقش و نگارهاییاند که کاملا همرنگ محیط پیرامونشان است. بعضی از حیوانات هم شکل چیزی نظیر یک برگ را تقلید میکنند و از این طریق از دید جانوران دشمن مخفی میمانند. بعضی هم تغییر رنگ میدهندتا همرنگ با محیط اطراف خود شوند یا حتی در بعضی، رنگ آنها با تغییر فصل تغییر میکند و به رنگ طبیعت در همان فصل درمیآیند.
لینک خرید: http://hodhod.com/estetare-maherane.html
زره حیرت آور
در جهان حیوانات پوششهای سخت و مقاوم زرهمانند انواع مختلف دارند. بعضی از آنها جنبهی بازدارندگی دارد و مانع از حملهی جانوران دشمن میشود. مثلا جانوران مهاجم از مله کردن به حیواناتی که پوششی از تیغهای نوکتیز دارند یا صدف محکم پیکر آنها را در میان گرفته است خودداری یا محتاطانه عمل میکنند. همچنین بعضی از این پوششهای محافظ برای دفع کردن حملهی جانوران دشمن مناسبند.
لینک خرید: http://hodhod.com/zereh-heyrat-avar.html
تقلید و هم زیستی
در اکثر انواع تقلیدها حیوانات جانوران مهاجم را فریب میدهند و طوری وانمود میکنند که بسیار بدمزه و سمی یا خطرناک هستند. بعضی وقتها شکل ظاهری حیوانات یا رفتار آنها شبیه حیوانات خطرناک است و در نتیجه دشمنان آنها فریب میخورند و فکر میکنند که آنها حقیقتاً خطرناکند. بنابراین جانوران شکارگری که قبلاٌ تجربهی تلخی از یکی از آنها داشتهاند ناچار از همهی آنها دوری میکنند.
لینک خرید: http://hodhod.com/taghlid-va-hamzisti.html
سم، زهر و الکتریسیته
در حیوانات سمی حتی پیش از آن که تاثیر سم آشکار شود دردی که بر اثر نیش زدن یا گزیدن ایجاد میشود اکثر حیوانات مهاجم را وادار به عقبنشینی میکند.
زهر، حیوانات را از خطر خورده شدن به وسیلهی حیوانات شکارگر در امان نگاه میدارد. بیشتر حیوانات زهرآگین رنگهای روشن دارند.
انواع مختلف ماهیها دارای اندامهای مختلف تولید الکتریسیتهاند که موجب برق گرفتگی میشوند.
لینک خرید: http://hodhod.com/sam-zahr-electricity.html
رفتار فریبکارانه
حیواناتی که تنها زندگی میکنند برای دفاع کردن از خود در برابر جانوران مهاجم میبایست با چند نوع رفتار فریبکارانه آشنا باشند. بعضی از این حیوانات تظاهر به مردن میکنند یا خودشان را باد میکنند تا جثهای ترسناک پیدا کنند و بعضی دیگر بوی زنندهای از خود دفع میکنند.
لینک خرید: http://hodhod.com/raftare-faribkarane.html
مناسب برای گروه سنی ۱۰ تا ۱۲ سال
نوشته یک مجموعهی بسیار هیجان انگیز برای نوجوانان «تهاجم و دفاع در جهان حیوانات» اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
بررسی گونه های نمایش ایرانی در تاتر کودک و نوجوان
نشست علمی گونههای نمایش ایرانی در تاتر کودک و نوجوان در خانه فرهنگ فدک برپا میشود. گونههای نمایش ایرانی در تاتر کودک و نوجوان، عنوان هشتمین نشست تخصصی «صدای صحنه» است که به همت سازمان فرهنگی هنری شهرداری منطقه ۸ با حضور حسن دولتآبادی، عباس جهانگیریان و سید علی کاشفی خوانساری برپا می شود.
این نشست روز چهارشنبه ۵ اسفند ماه پس از اجرای نمایش تصمیم بزرگ مراد به کارگردانی داوود زارع برگزار می شود و در آن حسن دولت آبادی، پیشکسوت و استاد تئاتر کودک، قصهنویس و پژوهشگر، سید علی کاشفی خوانساری، نویسنده و منتقد، جواد انصافی، کارگردان نمایشهای آیینی و فهیمه میرزاحسینی، نرگس یزدی و زهره بهروزی نیا، مدرسان دانشگاه به بحث و تبادل نظر میپردازند.
نمایش «تصمیم بزرگ مراد» نوشته نرگس اصغری بر اساس حکایت «لوطیان مرد رند» نوشته یدالله آقاعباسی و به کارگردانی داوود زارع در این تالار بر روی صحنه است و احمد خیرآبادی، مصطفی ایزدی، حامد عابدی، مینا محترمی، میثم امیراصلانی و صالح کاشفی در این نمایش ایفای نقش میکنند.
زمان: ساعت ۲۰
نشانی: میدان رسالت، خیابان شهید مدنی، بعد از چهارراه جانبازان (گلبرگ)، کوچه پارک فدک، تالار فدک
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نمایش کودک و نوجوانتئاتر کودک و نوجوانحسن دولتآبادیعباس جهانگیریانسید علی کاشفی خوانساریمنبع: شهرزاد
مراسم سالگرد تأسیس شورای کتاب کودک
مراسم سالگرد تأسیس شورای کتاب کودک ۱۷ اسفند در تالار مرکز آفرینشهای فرهنگی و هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار میشود.
در این مراسم از جلد شانزدهمین جلد فرهنگنامه کودکان و نوجوانان رونمایی خواهد شد.
کتاب های برگزیده و شایسته ی تقدیر سال ۱۳۹۳ از نگاه گروه های بررسی شوری کتاب کودک، برنده ی جایزه ی جعفر پایور برای بازنویسی و بازآفرینی و برنده ی جایزه ی عباس یمینی شریف برای شعر هم دراین برنامه اعلام خواهد شد.
زمان: از ساعت ۱۴ تا ۱۹
نشانی: خیابان حجاب، مرکز آفرینش های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
نكوداشت پژوهشگر ادبیات فولكلور ایران
نکوداشت پروفسور اولریش مارزلف، شرق شناس و پژوهشگر ادبیات فولكلور ایران، به مناسبت سی و پنج سال ایرانشناسی او، شنبه ۸ اسفند ماه ۱۳۹۴ در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار می شود.
در این آیین، کتاب «۲۰ مقاله در باب چاپ سنگی» نوشته محمد جواد احمدی نیا، کارشناس ارشد پژوهش هنر رونمایی می شود. در این نشست مجید غلامی جلیسه، مدیر عامل موسسه خانه کتاب، رکسانا زنهاری، شاگرد پروفسور اولریش مارزلف، علی بوذری، پژوهشگر حوزه هنرهای تجسمی سخنرانی خواهند کرد.
پروفسور اولریش مارزلف تحصیلات خود را در رشته ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی مشهد آغاز کرد. او دکترای خود را در رشته شرق شناسی از دانشگاه کلن آلمان دریافت کرد. آخرین اثر او که پژوهشی سترگ است، «دایره المعارف قصه» است که در ۱۴ جلد و با ۳۶۰۰ مدخل، در آکادمی علوم دانشگاه گوتینگن آلمان منتشر شده است.
از آثار منتشر شده پروفسور مارزلف در ایران میتوان به آلبوم شاهنامه اشاره کرد. وی برای سال های بلند همه نسخه های چاپ سنگی منتشره در این دوران را گردآوری کرده و روی آن بررسی ها سنجش انجام داده است. محمدهادی محمدی نیز چکیده روایت شاهنامه را به نثر در کنار تصویرهای مارزلف قرار داده است. آلبوم شاهنامه مجموعه یی بی همتا از هنر ایرانیان در سده نوزدهم است.
- زمان: ساعت ۱۶ تا ۱۸ روز شنبه ۸ اسفند ۹۴
- نشانی: خیابان انقلاب، بین خیابان فلسطین و خیابان برادران مظفر جنوبی، پلاک ۱۰۸۰، طبقه منفی۲، سرای کتاب موسسه خانه کتاب
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: اولريش مارزلفکودکان و قصهکودکان و ادبیات فلکلورکودکان و میراث فرهنگیکودکان و هویتمنبع: خانه کتاب
برگزاری چهارمين دوره جشن سالانه لاکپشت پرنده
چهارمين دوره جشن سالانه لاکپشت پرنده ۱۲ اسفندماه در شهر کتاب مرکزی برگزار می شود.
در این جشن بهترین کتابهای سال ۱۳۹۳ برای کودکان و نوجوان معرفی و به کتابهای برتر نشانهای طلایی و نقرهای لاکپشت پرنده اهدا میشود.
در این جشن از مهدخت كشكولی، نویسنده پیشکسوت كتابهای كودك و نوجوان و نورالدين زرين كلك، نقاش و تصویرگر پیشکسوت كتابهای كودك و نوجوان تقدیر میشود و نشانهای ویژه لاکپشت پرنده به این دو چهره تأثیرگذار در ادبیات کودک و نوجوان اهدا می شود.
اين نشان پيش از اين به فرشید مثقالی، مرتضی خسرونژاد، علی اكبر صادقی، ناصر ایرانی، ثریا قزلایاغ و پرویز کلانتری اهدا شده است.
زمان: از ساعت ۱۸
نشانی: خيابان شريعتی، بالاتر از چهار راه مطهری، نبش کوچه کلاته، شهر کتاب مرکزی
برگزیدگان هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی تجلیل شدند
هجدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با معرفی برگزیدگان خود در دو بخش شایسته تقدیر ویژه و شایسته تقدیر شامگاه روز ۳۰ بهمن پایان یافت.
مهتاب شهیدی با قصه «یکی مثل خودم» از تهران به دلیل خلاقیت در ساماندهی و پرداخت قصه، وحید خسروی با قصه «گذر از رنجها» از کرمانشاه به دلیل تسلط بر واژگان و بیان مناسب و داوود ریحانی از خراسانرضوی با قصه «پسر صیاد» به خاطر لحن صمیمی در بیان قصه به عنوان قصهگویان شایسته تقدیر ویژه شناخته شدند و جایزه خود را دریافت کردند.
حسنا صندوقآبادی از ایلام با قصه «آدم کوچولوی گرسنه» به خاطر استفاده مناسب از زبان بدن، سمیه اصحاب صحف از یزد با قصه «قلی به خونهاش نرسید» به دلیل جذب و تعامل مناسب با مخاطب، مهدی محمدیان از تهران با قصه«بلندترین صدا» به خاطر بیان قوی و تعامل مناسب با مخاطب و پرشنگ سنگینآبادی با قصه «این ور دنیا، آن ور دنیا» از کردستان به دلیل تسلط بر استفاده صحیح از ابزار، چهار قصهگوی دیگری بودند که به عنوان قصهگویان شایسته تقدیر معرفی و مورد تقدیر قرار گرفتند.
هیات داوران این جشنواره، مهدی آرایی، فاطمه چایکار، حسین علیجانی، و رضا موزونی ۳۱۶ اجرای قصهگویی بخش قصهگویان ایرانی را داوری کردند.
آنان در بخشی از بیانیه خود با تاکید بر اینکه انتخاب متوازن قصههای بومی، محلی و قصههای امروزی و نیز اجرای قصهها در دو گرایش از ضروریات است و مناسب است کارشناسان در این زمینه نظارت کافی داشته باشند، افزودهاند: مناسب است همراه با قصههایی که به زبان بومی محلی اجرا میشود، لوح فشردهای حاوی ترجمه متن به صورت نوشتاری یا صوتی به دبیرخانه کشوری ارسال شود.
داوران در بخش دیگری از بیانیه خود یادآور شدند: نقش کارشناسان استان در بررسی متن پیام و تکنیکهای اجرای قصه در کیفیت اجرا نقش بهسزایی دارد، بنابر این مناسب است این نقش جدی گرفته شود.
هیات داوران در این بیانیه با اشاره به اینکه حضور مخاطب متناسب با گروه سنی قصه در اجرای موفق قصهگویان نقش مهمی دارد از تلاش استانها در استفاده حداکثری از ظرفیت قصهگویی و نیز دقت نظر داوران استانی قدردانی کردند.
هیات داوران در بخش دیگری از بیانیه خود یادآور شدند: هنر قصهگویی علاوه بر شناخت قصه و عناصر آن و توجه به تناسب پیام با گروه سنی مخاطب و نیز پایانبندی مناسب، نیازمند شیوهها و تکنیکهای بیان و بهکارگیری مناسب زبان بدن است که قصهگویان بایستی به همه این موارد اهتمام جدی داشته باشند.
داوران جشنواره در بیانیه خود با تاکید بر انتخاب پوشش وزین با استفاده از رنگ و طرح مناسب هماهنگ با ارزشهای ایرانی اسلامی از قصهگویان خواستند به گویشها و زبانهای رایج در نقاط مختلف سرزمین عزیزمان به واسطه تحکیم روابط بین قومیتها اهمیت ویژهای قایل باشند.
هیات داوری در بخش پایانی این بیانیه با تاکید بر اینکه در استفاده از قصههای تکراری و رایج مناسب است پرداخت و شیوه اجرای قصه از خلاقیت ویژه برخوردار باشد افزود: ترسیم یک میزانسن منطقی در اجرای قصهگویی به اثرگذاری آن کمک شایانی میکند و از قصهگویان انتظار میرود به اصل لذت بردن از قصه و قصهگویی توجه ویژهای داشته باشند.
در این مراسم از ۱۱ قصهگوی خارجی و ۳ پدربزرگ و مادربزرگ حاضر در جشنواره نیز تقدیر شد.
پخش نماهنگ و قصهگویی یکی از قصهگویان خارجی و ...از دیگر برنامههای این آیین بود.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کودکان و قصه گوییکودکان و مهارت شنیدنکودکان و میراث فرهنگیکودکان و قصهجشنواره قصه گوییمنبع: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانخونه ی شیرین
این خونه رو کی ساخته؟
زنبور زیبا ساخته
گوشه به گوشه شو با
شیره ی گل ها ساخته
چه خونه ی قشنگی
به که چه قدر شیرینه
راستی که این، بهترین
خونه ی رو زمینه
شکوه قاسم نیا
نوشته خونه ی شیرین اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
یکشنبه گذشته پولدار بودم
لینک خرید: http://hodhod.com/pooldar-boodam.html
نوشته یکشنبه گذشته پولدار بودم اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.