خبر جمع کن
چگونه میتوان اوتیسم را در کودک تشخیص داد؟
اوتیسم عارضهای پیوستاری (طیفی) به حساب میآید و علائم این اختلال در دو بیمار به یک شکل ظاهر نمیشود.
با وجود آنکه علائم اوتیسم در تمامی افراد به یک به شکل نیست اما با علائم مشابهی هم میتواند همراه باشد. در بیشتر کودکان اختلال طیفی اوتیسم در سن سه سالگی تشخیص داده میشود اما گاهی اوقات این عارضه در فاصله سنی ۶ تا ۱۲ سالگی شناخته میشود. همچنین در موارد نادر این عارضه در افراد بزرگسال تشخیص داده میشود.نوزادان مبتلا به اختلال طیفی اوتیسم برای نشان دادن خود کمتر صداها و کلمات بیمعنی و مفهوم را بیان میکند و با بالا رفتن سن به سختی میتوانند در اجتماع فعالیت داشته باشند. همچنین آنان از برقراری تماس چشمی خودداری کرده و حرکات چهره و بدن را به سختی درک میکنند.
کودکان مبتلا به اختلال طیفی اوتیسم اغلب ترجیح میدهند با خودشان بازی کنند همچنین برخی از آنها همراهی با کودکان سنین مختلف را ترجیح میدهند. به همین دلیل مبتلایان به این اختلال به سختی به مهارتهای زبانی دست پیدا میکنند و میتوانند صحبتهای دیگران را کپی کنند.
همچنین اوتیسم بر چگونگی حرکات فیزیکی کودک به هنگام نشان دادن و ابراز کردن خود تأثیر میگذارد و در مواقعی که هیجان زده میشود میتواند دستهای خود را حرکت دهد.
برخی از این کودکان در شرایط مرتب و منظم اساساً آرامش بیشتری دارند و زمانی که برنامه متداول آنان تغییر میکند اذیت میشود. همچنین این بیماران در برابر محرکهایی همچون بو، صدا مزه و لمس کردن واکنش معمولی نشان نمیدهند.
به گزارش روزنامه ایندیپندنت، این بیماری همچنین بر توانایی شناختی فرد هم تأثیر میگذارد.
منبع: خبرگزاری ایسنا
نوشته چگونه میتوان اوتیسم را در کودک تشخیص داد؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
آزمون غذا در فصل امتحانات
برای پیشگیری از اضافه وزن پس از امتحانات، بهتر است تعداد وعدههای غذایی را افزایش و حجم آن را کمتر کنید. مادران هرکاری میکنند تا به خیال خود فرزندانشان ازنظر تغذیه ای تقویت شده و در فصل امتحانات نمرههای بهتری بگیرند، ولی نمیدانند همین دلسوزیها تنها ممکن است به چاق شدن نوجوان منجر شود که خوردن بیش از حد این همه مواد غذایی، او را خسته و خواب آلود هم میکند.
ادامه مطلبکارگاه های تابستان موسسه آشیانه کودک
موسسه آشیانه کودک در تابستان ۹۵ کارگاه های تجربی با موضوع های هنری و ادبی و علمی برگزار می کند.
کارگاه خلاقیت
با رویکرد: تفکر و تنوع
با تاکید بر: توانمندی های انفرادی و گروهی، نگاه نو و خلاق
موضوع: هنر و ادبیات
- مخاطبان در این کارگاه با محیط پیرامون خود به گونه ای دیگر مواجه می شوند.
- آنها متوجه می شوند می توانند به همه چیز خلاقانه نگاه کنند و کارهای تازه و نو بیافرینند.
- قرار است در این کارگاه هنرجویان بوسیله ی موضوع های گوناگونی مانند: نقاشی، سفالگری، داستان و قصه تفکر و تعمق را تجربه کنند و لذت ببرند.
- موضوع های کارگاه متنوع است تا با روحیه ی تنوع طلب هیجان طلب و بازیگوش مخاطبانمان سازگار باشد.
زمان : شنبه ها ۱۸:۰-۱۶:۳۰
گروه سنی ۱۲-۶
یک کارگاه خیلی متفاوت هم فال هم تماشا
با رویکرد: تامل، تعامل، انتقاد، خلاقیت، آفرینش
با تاکید بر: توانمندی های فردی، کار گروهی، تفکر انتقادی
موضوع: هنرهای تجسمی و نمایشی
- قرار است در این کارگاه مخاطبان شاخه های متنوعی از هنرهای تجسمی شامل: نقاشی- طراحی (کار با پاستل، ابرنگ، زغال، گواش) عکاسی ساخت و سازهای خلاق و هنرهای نمایشی (شامل اجراهای کوتاه شیرین با بهره گیری از ادبیات کلاسیک کهن ایران) تجربه کنند.
- دو گردش خارج از موسسه برگزار می شود که انتخاب اماکن با پیشنهاد کارشناس و نظرسنجی تجربه گران صورت می گیرد (با هدف موشکافانه و منتقدانه)
- در این کارگاه فعالیت های تعاملی- انتقادی بصورت گروهی (از موضوع تا نتیجه) برگزار می شود
- به این ترتیب بچه ها هم کار گروهی را تجربه می کنند هم سریع تر به نتیجه می رسند هم از حضور در یک گروه هدفمند و شراکت برای نیل به یک هدف مشخص لذت می برند.
زمان: سه شنبه ها صبح ۱۲:۳۰- ۹:۳۰
گروه سنی: ۱۴-۸
کارگاه برق و بازیگوشی های علمی
با رویکرد: تجربه گری، بازیگوشی هدفمند، کشف و اختراع
با تاکید بر: تامل، تجسس، کارگروهی و تعامل
- آشنایی با انواع مدارهای الکتریکی
- انجام آزمایش های شیطنت آمیز علمی بصورت عملی
- ساخت ابزار و وسایل هیجان انگیز با بکارگیری تجربه های علمی و برقی
- تجربه ساخت یک توربین آبی و .......
گروه سنی: ۱۲-۷ سال
زمان: دوشنبه ها ۱۱:۳۰-۹:۳۰
مؤسسه فرهنگی هنری آشیانه كودك و نوجوان مؤسسه خصوصی و غیرانتفاعی است كه درآمدهای آن صرف اهداف پژوهشی و آموزشی مؤسسه می شود.
نشانی موسسه: تهران، بلوار مرزداران. خیابان بهار. نبش میدان علائی پور. پلاک ۲۲
تلفن: ۴۴۲۲۳۰۹۲
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کودکان و ادبیاتکودکان و ادبیات کهنکودکان و هنرکودکان و نمایشکودکان و آموزشکودکان و بازیآشیانه کودکاستقبال خانوادههای روستایی از طرح موزههای سیار در آذربایجان غربی
مدیرکل آذربایجان غربی گفت: استقبال قابل توجهی از طرف کودکان و خانوادههای روستایی از طرح موزههای سیار شده است.
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، جواد زاهدی گفت: آثار تاریخی و باستانی در قالب طرح «کانون، موزه» توسط کتابخانههای سیار به کودکان روستاهای محروم آذربایجانغربی معرفی میشود.
مدیرکل آذربایجانغربی با اعلام اینکه اجرای این طرح بر اساس تفاهمنامه بین کانون و اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری از بهمن ۹۴ آغاز و به مناسبت هفته موزه پررنگتر شده است، گفت: این تفاهمنامه به مدت دو سال منعقد شده و مبنای تمام همکاریهای کانون و میراث فرهنگی بر اساس آن خواهد بود.
وی افزود: برگزاری نمایشگاههای سیار از مدلهای طراحی شده آثار تاریخی، معرفی آثار و بناهای تاریخی و فرهنگی از طریق نقشههای جغرافیایی ساده ویژه کودکان، آشنا کردن کودکان با نحوه کاوشهای باستانشناسی، ابزار آن و فرهنگ و زندگی مردم گذشته، نمایش فیلم و اسلاید، برگزاری برنامههای مشترک برای کودکان و نوجوانان، برگزاری مشترک مسابقات و کارگاههای مختلف از دیگر مفاد این تفاهمنامه است.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان آذربایجان غربی، در حال حاضر با پنج کتابخانه سیار روستایی و یک کتابخانه سیار شهری مشغول فعالیت در روستاها و مناطق کم برخوردار شهر ارومیه است.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: طرح موزههای سیارکتابخانههای سیار کانونکانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانمنبع: پایگاه خبری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
کتابخانهها را به پاتوقی برای نوجوانان تبدیل کنیم
محمود برآبادی، نویسنده و منتقد ادبی معتقد است که باید کاری کنیم که کتابخانهها پاتوقی باشند برای نوجوانان و به این منظور شایسته است کتابهایی که در کتابخانهها عرضه میشود مرتب به روزرسانی شود و آثار جدید در دسترس مخاطبان قرار گیرد.
محمود برآبادی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اظهار کرد: باید از هر امکان و فرصتی برای ترویج کتاب و کتابخوانی در بین مردم استفاده کنیم. ما در سالهای گذشته از لحاظ تعداد افرادی که تحصیلات، مخصوصا تحصیلات دانشگاهی دارند رشد داشتهایم بنابراین باید آمار مطالعه و کتابخوانی ما هم رشد پیدا میکرد، اما متاسفانه در شرایط فعلی رشد انتشار و تیراژ کتاب با تعداد افرادی که قابلیت کتابخوان شدن دارند تناسب معکوس دارد.
این نویسنده و منتقد ادبی ادامه داد: دلیل مساله مذکور این است که در چند سال اخیر کتاب، رقیبهای قدری مانند اینترنت، فضاهای مجازی، شبکههای اجتماعی و بازیهای رایانهای پیدا کرده است که در مقایسه با کتاب جذابیت بیشتری به ویژه برای نسل جوان دارند. اگر کتاب به عنوان مبنا و مادر همه این هنرها نتواند خودش را با شرایط جدید پیش آمده در ایران وفق دهد طبیعی است که تعداد کتابخوانهای ما روز به روز کمتر میشود.
برآبادی یادآوری کرد: باید توجه داشت خاستگاه همه فضاهای جدیدی که بهوجود آمده کتاب یا متنی است که میتواند مکتوب باشد یا نباشد و بر اساس آن این فضاها ایجاد میشود و شکل سنتی همه آنها همین کتاب است. من هنوز شخصا کتاب کاغذی را به کتاب مجازی ترجیح میدهم اما گریزی از فضای مجازی نیست، اینها برای نسل جوان جذابیت دارد.
به گفته این نویسنده، باید تلاش کنیم کتابها به گونهای تولید و به شکلی معرفی و تبلیغ شود که مخاطبان خودبهخود به خواندن کتاب تشویق شوند. ما نمیتوانیم مردم را به کتاب خواندن مجبور کنیم. باید انگیزه و علاقه لازم نسبت به کتاب کاغذی را در آنها ایجاد کنیم و به گونهای رفتار کنیم که آنها نسبت به کتاب خواندن احساس نیاز کنند و خودشان به سمت آن بروند.
کتاب کاغذی فرصت راحتتری برای مطالعه به مخاطبان میدهد
برآبادی در ادامه بیان کرد: هنوز هم کتاب کاغذی در کشور ما نسبت به خیلی چیزها ارزان است، بهجز کتابهای علمی – پژوهشی که تولیدشان هزینه بالایی دارد و قیمتشان نسبتا بالاست، قیمت تمام شده سایر کتابها اعم از شعر، داستان و رمان در ایران زیاد نیست و مردم به راحتی میتوانند آن را خریداری کنند. ضمن اینکه کتاب کاغذی راحتترین فرصت مطالعه را در اختیار مخاطب میگذارد و نیازی به برق و باتری و غیره ندارد و نسبت به سایر مدلهای مجازی و الکترونیکی در دسترسترین و ارزانترین منبع مطالعاتی محسوب میشود که میتواند در شهرها و روستاها در اختیار مخاطبان قرار گیرد.
وی در ادامه سخنانش به اهمیت نقش کتابخانهها و کتابفروشیها در جذب مردم به کتاب اشاره کرد و گفت: متاسفانه فضای کتابخانههای ما به گونهای طراحی شده که کودکان و نوجوانان را به کتاب و کتابخوانی تشویق نمیکند. از سویی دیگر غالبا از کتابدارانی استفاده میشود که علاقه زیادی به راهنمایی و گفتوگو کردن با مراجعهکنندگان و معرفی و پیشنهاد کتابهای مربوطه به آنها ندارند.
برآبادی اضافه کرد: همچنین اجرای برنامههای جنبی مرتبط با کتابخوانی نیز برای مخاطبان اعم از کودک و بزرگسال برای حضور در کتابخانه سبب ایجاد انگیزه میشود که چندان مورد توجه قرار نمیگیرد. اجرای برنامههایی مانند نقد و بررسی کتابها، پخش فیلمهای ساخته شده از کتابها و نقد و بررسی این فیلمها، اجرای مسابقات کتابخوانی، قصهگویی، بلندخوانی، نقاشی و تئاتر میتواند در این زمینه بسیار موثر باشد.
ارائه کتابهای جدید و بهروز در کتابخانهها
این نویسنده و منتقد ادبی افزود: باید کاری کنیم که کتابخانهها پاتوقی برای نوجوانان باشند. باید تلاش شود کتابهایی که در کتابخانهها عرضه میشود مرتب به روزرسانی شود و آثار جدید در دسترس مخاطبان قرار گیرد چون مخاطبان دوست دارند کتابی را که تازه منتشر میشود و تبلیغات زیادی هم برایش صورت میگیرد خیلی سریع بخوانند. اگر آن کتاب بعد از گذشت یک یا دو سال برای کتابخانه خریداری شود، دیگر مخاطب عطشی برای خواندنش ندارد؛ به عنوان مثال این اتفاق برای کتابهای «هری پاتر» رخ داد، بچهها دوست داشتند خیلی سریع به جلدهای جدید این مجموعه دسترسی داشته باشند اما امکانش در کتابخانهها فراهم نبود و این مساله سبب کم شدن انگیزه آنها برای حضور در کتابخانهها میشد.
وی درباره تاثیر فضای کتابفروشیها نیز اظهار کرد: کتابفروشیهایی که به فروش آثار کودک و نوجوان اختصاص دارند باید متفاوت با دیگر کتابفروشیها طراحی شوند؛ به گونهای که کاملا متناسب با سن و سال و دنیای کودکان و نوجوانان باشد. مثلا قفسهها به گونهای باشد که بچهها به کتابها دسترسی داشته باشند و برنامهها و سرگرمیهای دیگری هم برایشان فراهم شود.
برآبادی بیان کرد: همچنین از نویسندگان و مترجمان برای حضور در کتابفروشی و گفتوگو با مردم دعوت شود و برنامههایی مانند جشن امضا برگزار شود تا بچهها با اشتیاق بیشتری به کتابفروشیها بیایند. از سوی دیگر کتابفروشان هم باید علاقه و اطلاعات زیادی نسبت به کتاب داشته باشند و بتوانند به خوبی مراجعهکنندگان را راهنمایی کنند.
محمود برآبادی
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: نوجوانان و کتابخوانینوجوانان و کتابخانهمنبع: خبرگزاری کتاب ایران ایبناشماره جدید فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان منتشر شد
شمارههای هفتم و هشتم فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان ویژه کتابهای پاییز و زمستان ۱۳۹۴ در یک مجلد از سوی خانه کتاب به چاپ رسید.
در این شماره از فصلنامه، ۲۳ کتاب از نویسندگانی چون نوشآفرین انصاری، مصطفی خرامان، سوسن طاقدیس، ناصر کشاورز، سیامک گلشیری، فرشید مثقالی و... مورد نقد بررسی قرار گرفته است.
گفتوگوی این شماره که به نقد و بررسی وضعیت کتاب کودک در ایران اختصاص دارد، دیدگاههای علیاصغر سیدآبادی، نویسنده کتابهای کودکان و مدیر کل دفتر مطالعات و برنامهریزی فرهنگی وزارت ارشاد را نقل کرده است. دربخشی از این گفتوگو میخوانیم: «در «کتـاب کـودک و نوجـوان» وضعمـان خـوب نیسـت و دلیلــش هــم بیشــتر بیرونی اســت. وضعیــت کتــاب مــا در برابــر تولیــدات و تألیفــات بیپناه اســت، در همــه جــای دنیــا از تولیــد داخلــی در مقابــل تولیــد خارجــی تقریبــا خارجــی حمایــت میکننــد ولــی بــرای مــا بهدلیــل نپیوســتن بــه کنوانســیون بــرن از کتـاب خارجـی در مقابـل کتـاب داخلـی حمایـت میشـود؛ کپی رایـت، عملا یعنـی شـما حتـی بـه عنـوان یـک ناشـر ضعیـف هـم بـرای کتـاب یـک نویسـنده درجـه دو یـا سـه بایـد حـدود دو میلیـون تومانـی خـرج کنیـد تـا بـه مرحله انتشـار برسـد ولـی اگـر بخواهیـد بـرای یـک کتـاب خارجـی بـا یـک مترجـم و گرافیسـت درجـه یـک کار کنیـد، بـا پانصدهـزار تومـان هـم میتوانیـد ایـن کار را انجـام دهیـد...»
رفیع افتخار، محمدعلی بنیاسدی، مصطفی رحماندوست، سیدعلی محمد رفیعی، کاظم طلایی، محسن هجری، انسیه موسویان، سحر ترهنده و... از جمله نویسندگان مطالب این شماره از فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان هستند.
بررسی کتابهای حوزه نمایش سال ۱۳۹۳، بررسی کتابهای شعر در سال ۱۳۹۴، نشست تصویرگری کتابهای دینی، معرفی کتابهای تئوری تابستان ۹۴ و اخبار کتاب و نقد ادبیات کودک در پاییز ۹۴ از دیگر مطالب این فصلنامه است.
فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان، شامل ۲۹ مقاله، با سردبیری سیدعلی کاشفیخوانساری در ۲۸۰ صفحه و با قیمت ۶۰۰۰ تومان از سوی موسسه خانه کتاب انتشار یافته است.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوانعلیاصغر سیدآبادی، نشریه ادبیات کودکمجله ادبیات کودکرفیع افتخارمحمدعلی بنیاسدیمصطفی رحماندوستسیدعلی محمد رفیعیکاظم طلاییمحسن هجریانسیه موسویانسحر ترهندهفرهنگسازی ترافیک در مدارس تهران با تئاتر کودک
تا پایان سال تحصیلی جاری، ۳۴۰۰ گروه مختلف از دانشآموزان مقطع ابتدایی با معضلات ترافیک و قوانین راهنمایی و رانندگی آشنا میشوند. از زمستان گذشته ۱۴ گروه نمایشی به اجرای بیش از ۲۵۰۰ نمایش در مدارس تهران پرداختهاند. محمدرضا کریمیصارمی مدیر مرکز تولید تئاتر و تئاتر عروسکی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ضمن ابراز خرسندی از همکاری مدارس در استقبال از طرحهای فرهنگی، هنری و آموزشی؛ نتیجهٔ همکاری کانون و سازمان ترافیک را ارزشمند دانست و به رضایت سازمان ترافیک استان تهران از واگذاری این طرح به یک نهاد فرهنگی اشاره کرد.
کریمیصارمی با بیان کمیت غیرقابل تصور این طرح و تلاش شبانهروزی گروههای نمایشی در مدت زمانی اندک، یادآوری کرد: «داورهایی همچون حسن دادشکر و عادل بزدوده، کیفیت این آثار را در چند مرحله بررسی کرده و آنها را مطابق با استانداردها دانستهاند. به همین دلیل بسیار خرسندیم که بسیاری از کودکان شهر تهران که امکان حضور در سالنهای نمایش را نداشته و ندارند در این مدت توانستند آثاری از کارگردانهای خوب حوزه تئاتر کودک را به تماشا بنشینند.»
وی در پاسخ به روال شکلگیری این پروژه گفت: «براساس فراخوانی عمومی صد طرح به دبیرخانهٔ مرکز ارسال شد و پس از چند مرحله ۲۵ گروه امکان بازنگری و ارائهٔ مجدد آثار را پیدا کردند. پس از آن ۱۹ اثر انتخاب شد و در مرحله نهایی ۱۴ گروه موفق به کسب اجازهٔ شورا شدند.
لازم به یادآوری است که شورای انتخاب و داوری متشکل از کارشناسان سازمان ترافیک بود و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تنها در بخش هنری- نمایشی امکان دخالت داشت.»
نمایش به ۱۷۰۰ مدرسهٔ تهران رفت
تا پایان سال تحصیلی جاری گروههای نمایشی کانون در ۱۷۰۰ مدرسه ابتدایی شهر تهران حاضر خواهند شد. «به دنبال نشانهها» به کارگردانی آرش صادقیان، «پلیس فضایی» اثر زهرا مریدی، «سفر در بازی ترافیکی» به کارگردانی علیرضا دُری، «خط و چراغِ» مسعود پورجمشید، «ترافیکو» ی امیررضا توکلی، «جعبه جادویی» فریبا دلیری، «خانه دوست کجاست؟» اثر میثم یوسفی، «دلقکی در شهر» به کارگردانی محمد زلفی؛ و «فرار پاها» به کارگردانی حسین چراغی برخی از این آثارند که هر کدام در دو یا سه منطقهٔ شهر تهران به نمایش درآمدهاند.
فائزه راستکار مدیر آموزش ترافیک منطقه ۱۶ تهران ضمن بیان استقبال دانشآموزان از این طرح؛ به توضیح اثربخشی این شیوه از آموزش پرداخت: «پیش از این نیز سازمان ترافیک از این شیوهٔ آموزش بهره برده بود؛ اما این بار گروههای نمایشی منسجمتر و با برنامهریزی سه سازمان عمل کردند.»
راستکار با اشاره به عدم همکاری برخی از مدارس؛ دلیل آن را ناهماهنگیها و شیوهٔ عملکرد دیگر دستگاهها عنوان کرد: «در مواردی مدارس و مسوولان آن مقاومت میکنند. قابل درک است که در برخی موارد از مدارس به عنوان داده آماری استفاده شده و یا به وعده و وعیدهایی که دادهاند عمل نشده است؛ به همین دلیل در برخورد با بعضی مدارس مقاومت اولیهٔ آنها و برخی ناهماهنگیها را شاهد بوده و هستیم. با این حال مدرسههایی را هم میتوان نام برد که پس از مقاومتهای اولیه و بعد از روبرو شدن با اهداف منطقی و فرهنگی- آموزشی و کیفیت آثار درخواست اجراهای بیشتر داشتهاند. این اتفاقها و بهرهمندی از تاثیرات این شیوه آموزش در نهایت منجر به این خواهد شد تا استقبال بیشتری از این امکان فرهنگی - که البته رایگان است - صورت بگیرد.»
راستکار که خود در اکثر مدارس حضور دارد به برنامهریزیهای صورت گرفته در سازمان ترافیک شهر تهران برای پیش برد هرچه بهتر این طرح اشاره دارد: «مدیران آموزشی مناطق نیز پا به پای دیگر همراهان این طرح عمل کردهاند. پس از تأیید نهایی آثار و طی جلسهای به همت اداره کل سازمان ترافیک ما با تک تک کارگردانان و نمایندگان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آشنا شدیم. طی آن جلسه مشخص شد که کدام آثار در کدام مناطق اجرا خواهند شد. بر این اساس سازمان طی نامهای به ادارهٔ آموزش و پرورش هر منطقه اهداف طرح را مطرح و پس از آن مدرسههایی مشخص شدند. مدیران آموزش ترافیک هر منطقه نیز از آن پس امور اجرایی این طرح را برعهده گرفتند.»
فرهنگ سازی ترافیک نیازمند توجه به ردههای سنی است
در حالیکه پیش از این سازمان ترافیک استان تهران آموزش به کودکان در حوزهٔ ترافیک و ایمنی را تجربه کرده است تاکید بر خط عابر پیاده، بستن کمربند ایمنی و سایر قوانین کلیشهای ترافیک موضوع اصلی نمایشها را تشکیل میدهد. علیرضا دری از کارگردانان و بازیگران به نام تئاتر کودک به مدت ۱۲ سال با سازمان ترافیک همکاری داشته است. او معتقد است تکرار این موضوعها جای بازنگری دارد: «آموزش مسائل مطرح شده ضروری است؛ اما نهادینه کردن آن در ذهن بچهها موضوعی است که از قلم افتاده است.»
مدیر آموزش ترافیک منطقه ۱۶ تهران هدف سازمان ترافیک را مطابق با آمار عنوان شده توسط یونسکو میداند. او میگوید: «به گفتهٔ سازمان یونسکو ایران از جمله کشورهایی است که هنوز نیاز به فرهنگسازی ترافیکی دارد چرا که کودکان زیادی در تصادفات جادهای جان خود را از دست میدهند.»
در عین حال کریمیصارمی در پاسخ به این چالش میگوید: «طرح موضوع و تحقیقات بر عهدهٔ سازمان ترافیک بوده است و ما بهعنوان مجری کار تنها در بخش تخصصی خود اجازهٔ اعمال نظر داشتیم.»
دری دستهبندی و گروهبندی سنی و تکرار آموزش را برای نهادینه شدن مفاهیم در ذهن کودکان ضروری میداند: «اگر ما همچنان در فرهنگسازی قوانین ابتدایی ترافیکی مشکلاتی داریم و نمیتوانیم وارد حوزههای جدیدتری مثل دوچرخه سواری یا حتی دشواریهای موتور سواری شویم برای این است که ابتدا شرایط سنی کودکان در نظر گرفته نمیشود و دوم آنکه این آموزشها تکرار نمیشود. اگر به طور مثال اجرای ما برای کلاس سوم با ششم متفاوت باشد؛ قطعاً بازدهی کار بالاتر میرود. من به عنوان کسی که در مدرسههای مختلف اجرا داشتهام همواره با ناهمگونی گروههای سنی مواجه بودهام.»
اگر نمایش رقیب دیگر رسانهها شود
حسین چراغی دیگر کارگردانیاست که با او به گفتوگو مینشینیم. او این شیوه از آموزش را جذاب و مفید ارزیابی میکند: «تأثیر نمایش به مراتب بیشتر از رسانههای تصویری است. درست است که میزان استفاده از دیگر رسانهها بالاست اما نمیتوان انکار کرد که مواجههٔ نزدیک کودک و درگیر کردن احساسات و عواطف او بازدهی بیشتری دارد. شما در لحظه بازتاب پیام خود را دریافت میکنید و تأثیر کلام و رفتار خود را مشاهده میکنید و بنابر شرایط قادر به تغییر وضعیت بنا بر خواسته و دریافت مخاطب خود هستید. این شرایط متقابلاً در ذهن کودک هم وجود دارد.»
کارگردان نمایش «فرار پاها» از اینکه اجراهای او در مناطق جنوبی تهران است و توانسته کودکان این منطقه را که شرایط فرهنگی متفاوتی با هم دارند با مقوله نمایش درگیر کند خرسند است با این حال از دشواریهای کار خود میگوید: «نمایشها محیطیاند و برای شرایطی تعریف شدهاند که در لحظه قابل تغییر باشند. با این حال در بسیاری از موارد به مدرسههایی قدم گذاشتیم که از کمترین امکانات هم برخوردار نبودند. گاهی نمازخانه و حیاطی وجود نداشت و ما مجبور به اجرا در کلاسها شدیم. اگرچه این شرایط قابل درک است اما میخواهم اشارهای به شیوهٔ کار خود داشته باشم که در ساعاتی محدود و در این شرایط گاهی تا پیش از ظهر ۶ یا ۷ اجرا برای ما پیشبینی شده است.»
کتابی درباره ترافیک برای کودکان در راه است
کریمیصارمی از به پایان رسیدن فعالیت گروههای نمایشی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در این طرح تا پایان سال تحصیلی ۹۴-۹۵ خبر میدهد. او عنوان میکند که تاکنون مذاکرهای برای سال آینده با سازمان ترافیک صورت نگرفته است و اجرای برخی از گروههای نمایشی به پایان رسیده است. اما قرار است به زودی فیلمی مستند از این فعالیت ساخته شود.
او در پایان میگوید: «انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با مشارکت سازمان ترافیک شهر تهران به زودی کتابی در حوزهٔ ترافیک منتشر خواهد کرد.»
گزارش از تهمینه حدادی
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: فرهنگسازی ترافیککتابی درباره ترافیکآموزش ترافیک به کودکانفرهنگسازی ترافیک در مدارس تهرانمنبع: روزنامه شهروند ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۵هیئتمدیره و بازرسان جدید انجمن نویسندگان کودک و نوجوان انتخاب شدند
نوزدهمین مجمع عمومی و انتخابات هیئتمدیره و بازرسان انجمن نویسندگان کودک و نوجوان عصر روز پنجشنبه، ۶ خرداد ۹۵ برگزار شد.
در این انتخابات محمود برآبادی، فریدون عموزاده خلیلی، جعفر توزندهجانی، فرهاد حسنزاده، معصومه انصاریان، عزتالله الوندی و طاهره ایبد به عنوان اعضای اصلی و حسین نوروزی، ریحانه جعفری، ناهید معتمدی به عنوان اعضای علیالبدل هیئتمدیره انتخاب شدند.
در انتخابات بازرسان شیوا حریری، مصطفی خرامان و علی مولوی به عنوان اعضای اصلی و فاطمه زمانی و حسامالدین سبحانی به عنوان اعضای علیالبدل انتخاب شدند.
در آغاز مراسم فریدون عموزاده خلیلی ضمن تشکر از حضور اعضا عنوان کرد: خیلی خوشحالیم که انجمن ما به نوزدهمین سال خود رسیده و جوان برومندی شده است. خوشبختانه این دوره را در حالی آغاز می کنیم که در بهترین شرایط ممکن هستیم. از این جهت که تمام مشکلات حقوقی که طی این سالها کموبیش سر راه انجمن بود، سال گذشته با پیگیریهای جدی دبیر انجمن و پشتیبانی هیئتمدیره و دوستان دیگر به سرانجام رسید و انجمن توانست تشریفات قانونی را که برای هر تشکل غیردولتی ضروری است، به انجام برساند و برای تمدید دورهی فعالیتش تأییدیه بگیرد.
خلیلی افزود: از طرف دیگر انجمن در سال گذشته به دلیل همراهی دوستان مختلف و تعاملی که با نهادهای مختلف دولتی و غیردولتی داشت توانست برنامه و فعالیتهایی را انجام دهد. امروز انجمن در شرایط خیلی خوبی است و همراهی و همدلی دوستان با شرکت در مجمع عمومی به ثمر نشست و البته کوششهای دوستان کمیتهی روابط عمومی در این گردهمایی تأثیر زیادی داشت.
معصومه انصاریان، دبیر انجمن در دورهی هجدهم، گزارش فعالیتهای هیئتمدیره به نوزدهمین مجمع عمومی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در سال ۹۴ را برای حاضران خواند و سپس افزود: سال مالی انجمن از ابتدای ۹۴ تا انتهای آن است و طبق روال، گزارش هیئتمدیره هم در همین بازه ارائه میشود. اما کار هیئتمدیره تا پیش از مجمع عمومی ادامه داشت و دست بر قضا فعالیتهای انجمن در ماههای فروردین و اردیبهشت درخشان و پرشور و نشاط بود. از جملهی این فعالیتها به دیدار نوروزی، برگزاری نکوداشت آقای حجوانی و پیام روز جهانی کتاب، حضور آقای عموزاده خلیلی در پایتخت کتاب، نیشابور، برای ارائه طرح انجمن و یک جشنوارهی بینالمللی کتاب کودک و نوجوان میتوان اشاره کرد. همچنین مقدمات تور گردشگری نویسندگان کودک و نوجوان برای سفر به نیشابور فراهم شده که در تیرماه اتفاق خواهد افتاد.
جعفر توزنده جانی، خزانهدار انجمن دردورهی هجدهم با ارائهی گزارش مالی و توضیح درآمدها و هزینههای انجمن گفت: سال گذشته سال مالی خوبی برای انجمن بود و موجودی صندوق در پایان این دوره رضایتبخش و از مقدار پیش بینیشده بالاتر است.
در پایان گزارش اعضا پرسشهای خود را دربارهی گزارش خزانهداری بیان کردند و توزنده جانی به آنها پاسخ داد. سپس میزان بودجه و حق عضویت برای دورهی جدید با اکثریت آرا به تصویب رسید و حق عضویت همان مبلغ سال گذشته ثابت ماند.
همچنین به پیشنهاد یکی از اعضا و موافقت اکثریت حاضر در جلسه تصویب شد که حقالزحمهی اعضای هیئت مدیره در بودجه پیشبینی شود واگر اعضای هیئتمدیره در پایان از حق خود چشمپوشی کردند و آن را به انجمن بخشیدند، مشخص شود و اعضا مطلع شوند.
سپس شیوا حریری به نمایندگی از بازرسان دورهی هجدهم ضمن تأیید اسناد مالی انجمن تأکید کرد که در این دوره هیچ موردی خلاف اساسنامه و مصوبات موجود مشاهده نشد و مشکلی که نیازمند ورود بازرسان باشد وجود نداشت.
فریدون عموزاده خلیلی، در پایان بخش اول مراسم بند مجمع عمومی اساسنامه را برای حاضران خواند: مجمع عمومی بالاترین رکن انجمن است و تمام مسائل انجمن به عهدهی مجمع است. از جمله رسیدگی و اظهار نظر نسبت به گزارش هیئتمدیره و بازرسان، بررسی و تصویب ترازنامهی مالیاتی انجمن، انتخاب اعضای هیئتمدیره و بازرسان، رسیدگی به اعتراض متقاضیان پذیرفته نشده و تعیین خط مشی کلی انجمن، بررسی تصمیمات و مصوبات هیئتمدیره و قبول یا لغو آنها، تغییر و اصلاح اساسنامه، عزل انفرادی یا اجتماعی هیئتمدیره، تعیین حقالزحمهی اعضای هیئتمدیره شامل رئیس، نایب رئیس، دبیر و بازرسان.
با پایان بخش اول مراسم انتخابات هیئتمدیره و بازرسان انجمن آغاز شد. هیئترئیسهی انتخابات عبارت بودند از مهدی حجوانی (رئیس)، مجید راستی (نایبرئیس)، شهلا انتظاریان (منشی) و فرمهر منجزی (ناظر).
عزتالله الوندی، معصومه انصاریان، طاهره ایبد، محمود برآبادی، جعفر توزندهجانی، بهادر ثقفی، ریحانه جعفری، حوریه حافظیان، فرهاد حسنزاده، فریدون عموزاده خلیلی، ناهید معتمدی، ناهید مهدوی اصل، معصومه نوازنی، حسین نوروزی نامزدهای هیئتمدیره و شیوا حریری، مصطفی خرامان، فاطمه زمانی، حسامالدین سبحانی، علی مولوی، مهرک میرابزاده نامزدهای بازرسان این دوره بودند. هر یک از نامزدها یک دقیقه فرصت داشتند به معرفی خود و برنامههایشان بپردازند و پس از آن اعضای حاضر در جلسه رأیهای خود را به صندوق ریختند. با پایان رأیگیری شمارش آرا توسط هیئترئیسه و در حضور بازرسان و جمعی از اعضا انجام شد.
دوست
یه گربه دارم
دمش درازه
خیلی قشنگه
گربهٔ نازه!
بازی میکنم
با اون، همیشه
هیچ وقت از بازی
خسته نمی شه
من براش میشم
یه موش کوچک
بهش نگفتم
که هست عروسک!
جعفر ابراهیمی
تصویرگر:Jennifer A. Bell
آموزش مهارت حل مسئله به کودکان
مهارت حل مسئله، بنیاد تمام زمینههای دانش مانند ریاضیات، علوم و هنر است. چه کودک خردسالی که میخواهد بیابد لکه خیس فرش از چه چیزی ساخته شده و چه دانشمندی که میخواهد درمانی برای سرطان کشف کند، هر دو یک فرایند یکسان تفکر و حل مسئله را به کار میگیرند. از طریق یادگیری حل مسئله است که کودکان مهارتهای فکریشان را میسازند. همچنین آموزش مهارت حل مسئله به کودکان باعث افزایش توانمندیهای عاطفی، اجتماعی، بدنی، زیباشناسی و اخلاقی آنها میشود.
ادامه مطلبآموزش مهارت حل مسئله به کودکان
مهارت حل مسئله، بنیاد تمام زمینههای دانش مانند ریاضیات، علوم و هنر است. چه کودک خردسالی که میخواهد بیابد لکه خیس فرش از چه چیزی ساخته شده و چه دانشمندی که میخواهد درمانی برای سرطان کشف کند، هر دو یک فرایند یکسان تفکر و حل مسئله را به کار میگیرند. از طریق یادگیری حل مسئله است که کودکان مهارتهای فکریشان را میسازند. همچنین آموزش مهارت حل مسئله به کودکان باعث افزایش توانمندیهای عاطفی، اجتماعی، بدنی، زیباشناسی و اخلاقی آنها میشود.
ادامه مطلبشب ادبیات کودکان آلپ برگزار شد
عصر چهارشنبه، پنجم خرداد ماه سال یکهزار و سیصد و نود و پنج، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار با همراهی سفارت سوئیس و مجلۀ بخارا، در دویست و چهل و هفتمین شب از شب های بخارا، میزبان شب «سلینا خونز» و «آلوییس کاریجیت» بود. در این شب جولیا هاز، سفیر سوئیس در تهران، کریستینا فیشر، دبیر دوم سفارت سوئیس در تهران و بابک صابری، ناشر این کتاب ها در ایران سخنرانی کردند.
سلینا خونز ، متولد سال ۱۹۱۰ میلادی در منطقۀ آنگادین واقع در شرق کوه های آلپ، است. آغاز کار او هم زمان با جنگ جهانی دوم بود. نخستین اثرش با عنوان «زنگی برای ارسلی» در سال ۱۹۴۵، انتشار یافت. از دیگر آثار او می توان به: «فلورینا و پرندۀ وحشی» و «کولاک» اشاره داشت که تصویرگری این سه اثر را آلوئیس کاریجیت به عهده داشته است.
آلوئیس کاریجیت متولد ۱۹۰۲، گرافیست و سینماگر و نقاش سوئیسی و تصویرگر کتاب کودکان می باشد. وی با طراحی سه اثر سلینا خونز موفق به دریافت جایزۀ «هانس کریستین اندرسن » شد. این سه کتاب توسط انتشارات کودکان یزد به زبان فارسی به چاپ رسیده است.
در ابتدا علی دهباشی ضمن خوشامدگویی به میهمانان این نشست، از جولیو هاز، سفیر سوئیس در تهران دعوت کرد تا با ترجمۀ دکتر سعید فیروزآبادی، به بیان سخنان خود بپردازد.
سفیر سوییس، با اشاره به آثار دو هنرمند سوئیسی، آلوئیس کاریجیت و سلینا خونز، گفت: «بابک صابری عزیز، لیلی حائری عزیز و علی دهباشی عزیز و حاضرین محترم! سال ها پیش آلوئیس کاریجیت به این فکر افتاد که کتاب مصوری برای کودکان طراحی کند و فکر نگارش این کتاب به یک داستان زیبایی از نویسندۀ سوییسی، خانم خونز، بازمی گردد. بچه هایی که بسیار سر زنده و شاداب هستند در این داستان حضور دارند و کل این داستان روایت زنگی است برای ارسلی. این مراسم درواقع جشنی است که بچه های منطقه ای در سوئیس پایان زمستان را با به صدا در آوردن زنگ جشن می گیرند و شاید بتوان گفت که مشابه نوروز در ایران است. خیلی زود دو کتاب دیگر با عنوان «فلورینا و پرندۀ وحشی» و «کولاک » تصویر سازی شد. هر سه این کتاب ها، مجموعه ای را تشکیل می دهند که بسیار جذاب و ویژگی های خاص خود را داشته و ارتباط مستقیمی با کودکان دارند. به این ترتیب دو هنرمند سوئیسی کتابی برای کودکان منتشر و به جهان آن ها هدیه کردند که از جنبۀ هنری و انسانی با صداقتی که در آن نهفته است راه خود را به همۀ جهان باز می کند. امیدوارم که این کتاب ها بتوانند به زبان های مختلف ترجمه شوند همانطور که امروز به زبان فارسی ترجمه شده اند و بتوانند ویژگی های فرهنگ سوئیسی را از فراز خشکی ها و دریاها به تمام جهان پراکنده و دل کودکان را شاد کنند. به عنوان سفیر سوئیس، آرزو دارم که از کتاب ترجمه شده و از فیلمی که به کارگردانی «خاویر کولر» در سوئیس ساخته شده است، لذت ببرید.»
در بخشی دیگر، کریستینیا فیشر، دبیر دوم سفارت سوئیس در تهران، سخنانی دربارۀ فیلم «زنگی برای ارسلی» و داستان فیلم، بیان داشت: «باعث افتخار من است که فیلم جدید از خاویر کولر، کارگردان سوییسی برندۀ اسکار که فیلم معروف آن «زنگی برای ارسلی» یا همان پسر کوچک کوهستان است و سال پیش به نمایش در آمده و حاصلی موفقیت آمیز داشته است را معرفی می کنم. همانطوری که آقای سفیر گفتند داستان فیلم، زنگ بزرگ و یک پسرک کوچک کوهستانی بود. تولید یک فیلم صد دقیقه ای از یک کتاب بسیار کم حجم و کوچک کودکانه بیشتر شبیه معجزه است و بدون هنرمندی کارگردان فیلم امکان پذیر نبود. یک تاجر با یک پسرک دوست نداشتنی در دهکده ای دور دست کوهستانی – جایی که مردم به سختی زندگی می کنند – در تضاد با پسرک کوچک داستان هستند. تقریبا تمام بازیگران از همان منطقه هستند و موزیک فیلم هم برای همان منطقه می باشد. از بابک صابری و لیلی حائری تشکر می کنم که سه کتاب زیبا را به فارسی منتشر کردند. همچنین از علی دهباشی و سعید فیروز آبادی برای تمام زحماتشان در برگزاری این نشست در بنیاد موقوفات افشار سپاسگزاریم.»
در ادامه، علی دهباشی در بارۀ دکتر بابک صابری گفت: «آقای دکتر بابک صابری به عنوان یک پزشک متخصص که تعداد این نوع پزشکان به تعداد انگشتان دست هم نمی رسد به نیازهای فرهنگی کودکان پاسخ دادند و احساس کردند که باید کاری انجام دهند و از درآمد شخصی خود اقدام به انتشار این کتاب ها کرده اند که در اینجا گزارش کوتاهی از روند انتشار این کتاب ها خواهند داد .و بد نیست اشاره کنم که ایشان جراح ارتوپد و مدیرانتشارت کودکان است و در شهر یزد زندگی می کند و تاکنون چند کتاب برای کودکان نوشته است. پیش از این نیز داستانهای دیگرى از بابک صابرى همچون دوست من عنکبوت به اسپانیایی، دختر بىبى گلاب به زبان عربی و کلاغ مشکوک به زبانهای عربى و چینى و کتاب کلاغ سیاه به سفر میرود به زبانهای عربى و انگلیسى چاپ و منتشر شده است.»
سپس دکتر بابک صابری با همراهی سعید فیروز آبادی که سخنانش را به زبان آلمانی ترجمه می کرد، به روند ترجمۀ این سه اثر اشاره داشت: «معروفترین شخصیت سوییسی در ایران «هایدی» است.این میتواند نشاندهنده قدرت ادبیات کودکان سوییس باشد و هم میتواند نشان دهنده اهمیتی باشد که ادبیات کودکان جهان در کشور ما دارد. در همه سالهایی که ما در ارتباط با فرهنگهای مختلف جهان فراز و نشیبهایی داشتهایم این تقریبا یک اصل ثابت بوده است که «ما با کودکان مشکلی نداریم» در سال ۲۰۰۵ که برای یک سمینار ارتوپدی به «داووس» رفتم. برای اولین بار سوییس و ارتفاعات آلپ را دیدم. خیلی چیزها برایم جالب بود. باران کریستال های یخی را در زمستان دیدم. برای اولین بار سورتمه واقعی دیدم. چه قدر زیبا بود. کریسمس در اروپا و درخت کریسمس و بابانویل واقعی را دیدم.
اما امروز مهمترین خاطره من از این سفر نقاشیهای زیبایی است که در هتل محل اقامتمان در داووس دیدم. این تصاویر فوقالعاده بودند. کارمند هتل که متوجه علاقه ام شد توضیح داد که این تصاویر مربوط به کتابی است به نام «زنگوله ای برای اورسلی». کتاب محبوب این منطقه از آلپ. خیلی زود در خیابانهای کوچک «داووس» متوجه شدم این کتابها بخشی از زندگی و گویای هویت و زندگی مردم آن منطقه از آلپ هستند. بعدها دانستم که این کتاب که در حقیقت تصادفا متوجه زیبایی تصاویرش شدهام کتاب شاخص مجموعه ای است که به عنوان «ادبیات کودکان آلپ» شناخته می شوند. در ایران با دوست و همکار قدیمی خانم «لیلی حایری یزدی» تماس گرفتم تا برای معرفی این کتابها در ایران راهنمایی کنند. ایشان فرمودند سفارت سوییس از برنامهای به نام «پروهلوتیا» حمایت می کند که مربوط به چاپ کتاب های خاصی از فرهنگ سوییس باشد. در همان سال خوشبختانه مجوز انتشارات کودکان را گرفتیم. دو کتاب «هایدی» و «آلبرت کوچک» را چاپ کردیم و بالاخره طول کشید اما موفق شدیم مجموعه سهگانه کتابهای مشترک خانم «سلینا خونز» و «الویس کاریگیت» را امسال چاپ کنیم. «زنگوله ای برای اورسلی»، «کولاک» و «فلورینا و پرنده وحشی» سه داستان شاعرانه سوییسی برای کودکان هستند. این داستان ها فولکلوریک نیستند بلکه آن ها را داستان هایی واقعگرایانه می دانم که زندگی بچههای سوییس را در سالهای پایانی جنگهای جهانی نشان میدهند.این کتابها ارزش مردمشناسی زیادی دارند.
ما هم در کشورمان در گروه نوجوانان چنین کتابهایی داریم ولی برای گروههای سنی پایینتر شایسته است توجه و اهتمام بیشتری وجود داشته باشد.
تصاویر این مجموعه سرشار از تبحر و خلاقیت هستند. زندگی واقعی طبقات اجتماع را نشان میدهد.قابل استناد است اما زیبا و کودکانه هم هست.خلاقیت دارد اما تحقیق و مردم شناسی هم در آنها دیده شود.
متن زیبای خانم «سلینا خونز» هم همین خصوصیت را به حد اعلا دارد.از یک طرف شاعرانه است و از طرف دیگر اشارات دقیق به روش زندگی آن سالها دارد. از این کتابها خیلی چیزها یاد گرفتم و خیلی آنها را دوست داشتم .امیدوارم شما هم دوست داشته باشید.
از سفیر محترم سوییس و کاردار فرهنگی محترم خانم کریستینا فیشر که در چند سال اخیر همه مراحل این کتاب ها را مورد توجه قرار دادند سپاس گزارم. از شما تشکر می کنم که امشب از «بخارا» به این جا تشریف آوردید.
در این شب، فیلم سینمایی «زنگی برای ارسلی» (مشهورترین کتاب سلینا خونز) که در سال ۲۰۱۵ توسط خاویر کولر کارگردان و سناریو نویس مشهور سوئیسی، ساخته شده است به نمایش گذاشته شد.
در پایان دوستداران ادبیات سوئیسی حاضر در جلسه که هر یک کتابی از سلینا خونز را در دست داشتند با مترجم و ناشر این آثار به گفتگو پرداختند.
نشست «بدن در آثار ادبی» در شورای کتاب کودک
گروه پژوهش شورای کتاب کودک روز سهشنبه ۱۱ خرداد، در محل کتابخانه ی تحقیقاتی شورا میزبان استادان دکتر عبدالرحمان نجلرحیم، عصب پژوه اجتماعی و دکتر جواد مجابی نویسنده و منتقد ادبی و هنری است که دربارۀ بدن در آثار ادبی با تأکید بر آثار فرهاد حسنزاده صحبت خواهند کرد.
ورود علاقهمندان به جلسه آزاد است.
زمان: ساعت ۳-۵
نشان: خیاین انقلاب، خ ابوريحان، خ شهید وحيد نظری، شماره ۳۱، طبقه ۲ و ۳
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: بدن در ادبیات کودکجواد مجابیعبدالرحمان نجلرحیمشورای کتاب کودکمنبع: شورای کتاب کودکجای خالی موسیقی کودک
برنامههای روز جهانی کودک در حالی در کشورمان برگزار شد که کارشناسان عرصههای مختلف به فقدان برنامه ریزی برای ارائه کالاهای فرهنگی مناسب برای کودکان و نوجوانان انتقاد دارند و میتوان گفت جدای تئاتر، ادبیات، کتاب و سینما، بیش از همه موسیقی این گروههای سنی مورد بی مهری قرار گرفته است. به گزارش خبرنگار ما، کودکان و نوجوانان دهه ۶۰ و ۷۰ با نوارهای قصه یا لالاییها ارتباط خیلی بهتری داشتند و هنوز هم خاطرات شیرینی از آنها در ذهن دارند. قصههای علی مردان خان، گلنار، خاله سوسکه، بزبز قندی، حسن کچل، کدوی قلقله زن و.... نامهای آشنایی است که هنوز هم در خاطر بسیاری از ما نقش بسته است. کودکان و نوجوانان امروز، اما گویی ابزار و شکل ارتباطشان با موسیقی تغییر کرده است و حالادیگر پای نوارهای قصه نمینشینند و واژه لالایی به اندازه نسلهای پیش برایشان نوستالژی ندارد.
ادامه مطلبجای خالی موسیقی کودک
برنامههای روز جهانی کودک در حالی در کشورمان برگزار شد که کارشناسان عرصههای مختلف به فقدان برنامه ریزی برای ارائه کالاهای فرهنگی مناسب برای کودکان و نوجوانان انتقاد دارند و میتوان گفت جدای تئاتر، ادبیات، کتاب و سینما، بیش از همه موسیقی این گروههای سنی مورد بی مهری قرار گرفته است. به گزارش خبرنگار ما، کودکان و نوجوانان دهه ۶۰ و ۷۰ با نوارهای قصه یا لالاییها ارتباط خیلی بهتری داشتند و هنوز هم خاطرات شیرینی از آنها در ذهن دارند. قصههای علی مردان خان، گلنار، خاله سوسکه، بزبز قندی، حسن کچل، کدوی قلقله زن و.... نامهای آشنایی است که هنوز هم در خاطر بسیاری از ما نقش بسته است. کودکان و نوجوانان امروز، اما گویی ابزار و شکل ارتباطشان با موسیقی تغییر کرده است و حالادیگر پای نوارهای قصه نمینشینند و واژه لالایی به اندازه نسلهای پیش برایشان نوستالژی ندارد.
ادامه مطلبقدردانی از مربیان و آموزگاران خراسان جنوبی در همایش پایانی با من بخوان
در روزهای ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت ماه در دو مراسم در شهرهای بیرجند و بشرویه با حضور مسئولان آموزش و پرورش استان خراسان جنوبی و کارشناسان موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، از مربیان و آموزگاران مجری برنامه با من بخوان در این استان قدردانی شد.
در روز پنج شنبه ۲۳ اردیبهشت همایش پایانی قدردانی از آموزگاران و مربیان بیرجند، خوسف و درمیان در سالن خانه معلم شهرستان بیرجند با حضور ۹۲ آموزگار پایه اول و مربی پیشدبستان که به مدت ۲ سال طرح را اجرا کرده بودند، برگزار شد. امسال ۱۷۵۰ کودک در این سه شهرستان تحت پوشش طرح بودند.
در این مراسم حسینی معاون آموزش و پرورش خراسانجنوبی، با اشاره به اینکه برنامه با من بخوان در سال ۲۰۱۶ میلادی به عنوان بهترین طرح ترویج کتابخوانی جهان برگزیده شده و جایزه ایبی-آساهی را از آن خود کرده است، این موفقیت را به همه دست اندرکاران برنامه به ویژه مربیان و آموزگاران که مجریان اصلی این طرح بودند، تبریک گفت.
حسینی در ادامه سخنان خود با تشکر از موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و جامعه یاوری فرهنگی، به تاثیرات برنامه با من بخوان در ایجاد انگیزه در مربیان و آموزگاران، ایجاد علاقه و انس به کتاب در کودکان و بهبود مهارتهای آنان در حوزه زبان فارسی و سواد پایه اشاره کرد.
مریم اخگری مسئول پروژه با من بخوان در خراسان جنوبی نیز در این مراسم با سپاس از همکاری آموزش و پرورش خراسان جنوبی و مربیان و آموزگاران در اجرای برنامه با من بخوان، خاطر نشان کرد که پس از این دو سال همکاری و در کنار هم بودن، طرح تازه آغاز شده است. مهری صفایی از کارشناسان برنامه با من بخوان هم در سخنانی پس از تشکر و قدردانی از مجریان طرح، به ارزش و نقش مستندسازی در برنامه با من بخوان اشاره کرد.
همچنین در این مراسم کودکان پیشدبستانی مدرسه علیزاده شعری با موضوع کتاب را برای حاضران اجرا کردند. هر کدام از کودکان تاجی کاغذی که روی آنها اصلهای ارزشهای زندگی: “عشق و دوستی، احترام به یکدیگر، مدارا، فروتنی، همکاری، خشنودی و شادی، مسئولیت و درستکاری” نوشته شده بود، بر سر و یکی از کتابهای با من بخوان را در دست داشتند. پس از اجرای شعر، نمایش کتاب “یک دقیقه صبر کن” توسط این کودکان برای حاضران به نمایش درآمد. کودکان پیشدبستانی دبستان امام حسن نیز نمایش عروسک انگشتی را اجرا کردند.
در این همایش چند مربی و آموزگار نیز از تجربه ها، خاطره ها و تاثیر این طرح سخن گفتند.
در پایان گواهیهای پایان دوره با من بخوان از طرف موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و جامعه یاوری فرهنگی به مربیان و آموزگاران اهدا شد.
در روز جمعه ۲۴ اردیبهشت نیز همایش تجلیل از ۶۶ مربی پیشدبستانی و آموزگار پایه اول تا چهارم طرح با من بخوان شهرستان بشرویه در خانه معلم این شهرستان برگزار شد. کودکان تحت پوشش این شهرستان در سال جاری ۱۲۰۰ نفر بودند.
در این همایش رضوانیان مدیر آموزش و پرورش شهرستان بشرویه، امینی معاون آموزشی این شهرستان، احسانی کارشناس آموزش ابتدایی و قایمی کارشناس پیشدبستانی استان خراسان جنوبی برای حاضران سخن گفتند.
مریم اخگری نیز پس از نمایش فیلم لحظهی اعلام برنده شدن برنامه «با من بخوان» در جایزه ایبی-آساهی با قدردانی از همکاری آموزش و پرورش شهرستان، مربیان و آموزگاران در سالی که گذشت، اظهار امیدواری کرد که اجرای طرح در شهریور ۹۵ با انرژی بیشتری از سر گرفته شود.
در این همایش کودکان پیشدبستانی مدرسه شکرزاده شیوه کار با کارتهای الفباورزی را اجرا کردند و دانشآموزان مدرسه برکت امالشهدا در حالی که کتابهای با من بخوان را در دست داشتند، سرودی با موضوع کتاب خواندند. یکی دیگر از کودکان هم شعری درباره کتاب را برای حاضران دکلمه کرد.
پس از بیان خاطره ها و تجربه ها از سوی چند تن از مربیان و آموزگاران، در پایان مراسم با اهدای گواهیهای پایان دوره با من بخوان، از مربیان و آموزگاران مجری برنامه در این شهرستان قدردانی و سپاسگزاری شد.
اثرات نامطلوب عدم مصرف آهن برای مادران شیرده و باردار
مادران شیرده و باردار بیش از هر گروه دیگری به مصرف آهن نیاز دارند. بدن به طور معمول برای ساخت سلولهای خونی، اکسیژن رسانی به اعضا، ساخت آنزیمها و پروتئینهای خاص به آهن نیاز دارد و شایعترین بیماری که به علت سوءتغذیه به وجود میآید، کم خونی فقر آهن است که عموما با علائمی مانند رنگپریدگی، ضعف، سرگیجه، سردرد و بی اشتهایی همراه است.
به طور کلی در بدن یک فرد بالغ ۲٫۵ میلی گرم آهن وجود دارد، در شرایط عادی حدود یک تا ۵ میلیگرم آهن در روز از بدن دفع میشود و در زنان در دوران قاعدگی یک میلیگرم به این عدد اضافه میشود، یعنی دفع روزانه به حدود ۲ میلیگرم میرسد، بنابراین توصیه میشود بانوان در دوران قاعدگی از فرآوردههای حاوی آهن به صورت مکمل استفاده کنند.
نیاز بدن به آهن در مراحل مختلف زندگی متفاوت است و زنانی که باردار نیستند به طور معمول نیاز به ۱۸ میلی گرم آهن در روز دارند که ممکن است آن را از طریق فرآوردههای خوراکی یا مکملها دریافت کنند، اما، در دوران بارداری، به علت افزایش حجم خون و نیاز جنین برای ساخت سلولهای خونی، نیاز بیشتری به آهن وجود دارد. مصرف مکمل آهن به طور قابل توجهی اثرات مثبت بر وضعیت زنان باردار هنگام زایمان و پس از آن دارد و عدم درمان فقرآهن در دوران بارداری میتواند منجر به آسیبهای جنینی، تولد نوزاد با وزن کم، تولد نوزاد با ضریب هوشی کمتر، زایمان زودرس و افسردگی بعد از زایمان مادر شود.
مطالعات نشان داده است که حدود ۵۰ درصد زنان باردار آهن مورد نیازشان را در بارداری دریافت نمیکنند و لازم است حداقل ۲۷ میلیگرم در روز در دوران بارداری آهن مصرف شود، در دوران شیردهی حداقل ۹ میلی گرم برای مادران شیرده بالای ۱۹ سال و برای مادر شیرده زیر ۱۹ سال حداقل ۱۰ میلی گرم در روز مصرف آهن توصیه می شود.
تمامی بانوان باردار لازم است آزمایشهای خونی مربوطه جهت مشخص شدن کم خونی فقر آهن را انجام دهند تا میزان مورد نیازشان از مکملهای آهن را در دوران بارداری دریافت کنند. تحقیقات وسیع و متعددی، ارتباط سطح بالای آهن خون و افزایش عوارض بارداری را نشان داده است، بسیاری از زنان علاوه بر مصرف قرصهای آهن به صورت جداگانه، از مولتی ویتامینهایی که در ترکیب آنها آهن نیز وجود دارد استفاده میکنند که این امر میتواند خطرناک باشد.
میزان ذخایر آهن زنان پس از زایمان به دلیل از دست رفتن خون، کاهش خواهد یافت و توصیه میشود زنان حتی با میزان هموگلوبین طبیعی در بارداری نیز تا سه ماه پس زایمان مکمل آهن را مصرف کنند. شیر مادر دارای مقادیر زیادی از آهن است که به طور معمول نیاز نوزاد انسان را تا ۶ ماه تامین میکند ولی از بعد از ۶ ماهگی لازم است کودک فرآورده آهن را به صورت مکمل دریافت کند. بر اساس دستورالعمل کشوری وزارت بهداشت، مصرف روزانه یک عدد قرص آهن از پایان ماه چهارم بارداری تا ۳ ماه پس از زایمان برای پیشگیری از کمبود آهن و کم خونی ناشی از آن و عوارض نامطلوبی که بر رشد و تکامل جنین و سلامت مادر باردار، ضروری است.
توصیه میشود از مصرف همزمان شیر و فرآوردههای لبنی، چای و قهوه و قرص آهن، به دلیل آنکه در جذب آهن اختلال ایجاد میکند، خودداری شود. باید پس از مصرف قرص آهن یک لیوان پر آب بنوشید و بهتر است قرص آهن، بعد از غذا میل شود تا عوارض جانبی به حداقل برسد.
میتوان قطرههای آهن بچهها را در آب یا آب میوه (بویژه آب پرتقال) مخلوط کرد، دو ساعت قبل و بعد از مصرف قرص آهن از مصرف هرگونه آنتی اسید و آنتی بیوتیک (مانند: سیپروفلوکساسین، لووفلوکساسین، داکسی سایکلین، تتراسایکلین و…) و برخی از داروها خودداری کنید و توصیه میشود قبل از مصرف قرص آهن این موضوع را به پزشک و داروساز خود اطلاع دهید.
عوارض احتمالی مصرف قرص آهن در صورت مشاهده هر یک از علایم همچون مدفوع سیاه و سفید، قیری یا خونی، تب، ناراحتی شدید گوارشی یا استفراغ کردن، درد خیلی شدید شکم، استفراغ خونی یا استفراغ با زمینهای مشابه قهوه لازم است با پزشک و یا داروساز خود تماس بگیرید.
درد خفیف شکم، یبوست، مدفوع تیره، حالت تهوع با قرص آهن محتمل بوده و بروز آنها نگران کننده نیست.
منبع: خبرگزاری ایسنا
نوشته اثرات نامطلوب عدم مصرف آهن برای مادران شیرده و باردار اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
همه باهوشها ریاضیدان نمیشوند
مفهوم عمومی که ما از هوش میشناسیم، همان هوش آکادمیک و اغلب هوش ریاضی است. به دلیل همین باور است که معمولاً نمره ریاضی برای والدین بسیار مهمتر از نمرات دیگر است، در حالی که نمره ریاضی صرفاً شاخص نوعی از انواع هوش است. معمولاً وقتی در درس ریاضی دچار ضعف میشویم، احساس خنگی و کمهوشی به ما دست میدهد، ولی آیا کسی که در درس ریاضی یا درسهای آکادمیک مشکل داشته باشد واقعاً کمهوش است؟ به گفته کارشناسان جنبههای دیگری غیر از هوش آکادمیک در زندگی ما وجود دارد که میتواند بسیار مهم و تاثیرگذار باشد. تستهای سنتی هوش که بهره هوشی یا آیکیو نتیجه آنهاست، معمولاً هوش آکادمیک را میسنجند. با این سنجش باهوشترینها کسانی هستند که نمرات بالای درسی و موفقیتهای تحصیلی بالایی دارند، نه افرادی که واقعاً در زندگی موفقند.
ادامه مطلبکارگاه مراقبت های حیاتی و احیاء پیشرفته کودکان برای متخصصان طب اطفال برگزار شد
گروهی از متخصصان طب اطفال در ایران از جمله پزشکان اطفال، متخصصان اورژانس اطفال و بیهوشی در دوره آموزشی پنج روزه «مراقبت های حیاتی و احیاء پیشرفته کودکان» که با حضور آموزشگران و استادان دانشگاه پزشکی جانز هاپکینز در تهران برگزار شد، شرکت کردند. این دوره آموزشی در راستای برنامه کاری مشترک میان وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی ایران و دفتر یونیسف ایران به منظور بهبود بقای کودکان برگزار شد.
در طول پنج روز دوره آموزشی که از تاریخ ۲۶ تا ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۵ در تهران اجرا شد، شرکت کنندگان ضمن آشنایی با جدید ترین و به روزترین نظریه های پزشکی در خصوص احیاء پیشرفته کودکان، مهارت های عملی خود را در این زمینه بهبود بخشیدند و با دریافت گواهینامه بین المللی احیاء پیشرفته کودکان به عنوان آموزشگر، این آموزش ها را به دیگر متخصصان حوزه سلامت و طب کودکان در کشور ارایه خواهند داد.
در مراسم افتتاحیه این دوره آموزشی، دکتر حامد برکاتی، رئیس کل اداره سلامت کودکان وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، ضمن تقدیر از حمایت های دفتر یونیسف از برنامه های مختلف کشوری در حوزه سلامت کودکان در ایران طی سال های گذشته گفت: «امیدوارم برنامه آموزشی احیاء پیشرفته کودکان به ارتقاء سطح سلامت کودکان در ایران کمک کرده و موجب تربیت نسل سالم تری در آینده شود.»
کریستین وایگاند، معاون نماینده دفتر یونیسف در ایران نیز در سخنرانی خود در مراسم افتتاحیه به موفقیت های چشمگیر ایران در زمینه کاهش نرخ مرگ و میر کودکان در سال های اخیر اشاره کرد و گفت: «آمارها نشان می دهند که در حال حاضر، حوادث و سوانح غیرعمد دومین علت اصلی مرگ و معلولیت کودکان در ایران است. بنابراین، تقویت دانش و مهارت متخصصان پزشکی اطفال، متخصصان اورژانس اطفال و دیگر متخصصان مرتبط در زمینه احیاء و نجات کودکان آسیب دیده از این سوانح، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است.» وایگاند در ادامه از دانشگاه جانز هاپکینز برای ارایه این دوره آموزشی رایگان تشکر و تقدیر کرد.
استادان شناخته شده جهانی در حوزه احیا پیشرفته کودکان، دکتر مارک راجرز، دکتر نیکول شیلکوفسکی، دکتر جنیفر شوت، دکتر کیتلین اوبرایان و دکتر دونالد شافنر از دانشگاه پزشکی جانز هاپکینز تدریس این دوره بین المللی آموزشی را به عهده دارشتند. این نخستین بار است که دوره احیاء پیشرفته کودکان برای متخصصان اطفال در ایران به صورت بین المللی برگزار می شود. مرحله تکمیلی این دوره آموزشی پایان سال میلادی ۲۰۱۶ در تهران برگزار می شود.
کتاب هایی درباره سلامت روانی برای کودکان
موسسه ی بوک تراست هم زمان با هفته ی آگاهی از سلامت روانی به معرفی چند کتاب در زمینه سلامت روانی برای کودکان و نوجوانان پرداخت. در انگلستان هفته ی گذشته، از تاریخ ۱۶ تا ۲۲ می ۲۰۱۶، هفته ی آگاهی از سلامت روانی بود و موضوع اصلی امسال هم روابط سالم بود.
مسئله سلامت روانی مسئله ای که به طور مستقیم و غیرمستقیم زندگی بسیاری از کودکان و نوجوان را تحت الشعاع قرار می دهد. از هر ۱۰ کودک و نوجوان بین پنج تا شانزده سال یک نفر به اختلال روانی مبتلاست به این مفهوم که در هر کلاس سه کودک به این اختلال مبتلا هستند. در بزرگسالی این میزان بیش تر است و از میان چهار نفر یک نفر به این اختلال مبتلاست و این به این مفهوم است که بسیاری از کودکان با بزرگسالانی که مشکل سلامت روان دارند در ارتباط اند.
ایجاد روابط خوب و سالم ویژگی اصلی سلامت روانی است و هفته ی آگاهی امسال هم به همین موضوع اختصاص داشت. بوک تراست به این مناسبت فهرستی از کتاب هایی را معرفی کرده که درباره سلامت روانی است و می تواند سطح آگاهی کودکان را در این زمینه بالا ببرد و آن ها را ترغیب کند تا در این زمینه گفت و گو کنند. بالا رفتن آگاهی نگاه منفی به این مسٔله را کم رنگ می کند و می تواندن درک واقعی نسبت به این بیماری به وجود آورد. بوک تراست همچنین به کمبود کتاب در این زمینه اشاره کرده است.
فهرست این کتاب ها در سایت بوک تراست