خبر جمع کن
نمایشگاهی از گنجینههای مایکل مورپورگو در سون استوریز
موسسه «سون استوریز» نمایشگاهی از آثار مایکل مورپورگو، نویسنده، شاعر، نمایشنامهنویس و اپرانویس بریتانیایی را برگزار میکند.
«سون استوریز»، مرکز بینالمللی کتاب کودکان، نمایشگاهی از آثار مایکل مورپورگو، نویسنده، شاعر، نمایشنامهنویس و اپرانویس بریتانیایی را برگزار میکند. مايكل مرپورگو در سال ۲۰۱۵ همه دستنوشتههای خود را به این موسسه اهدا كرده و يك سال پس از آن، اين نويسنده كودك توانا براي ديدن نمايشگاه آثار خود به سون استوريز آمده است.
بر این نمایشگاه، كتابچههاي دستنوشتهها و نسخههاي چرکنويس مشهورترین داستانهاي اين نويسنده مانند «اسب جنگي»، «آرامش خصوصي»، «چرا نهنگها آمدند» و «قلمرو پادشاهي كنسوكه» به نمایش درمیآید. از نکات جالبتوجه این نمایشگاه، آراسته شدن آن به شکل جنگلی با درختان تنومند است که برگههای دستنویس دفترچه یادداشتهای مایکل روی تنه درختان آن قرار دارد. بازدیدکنندگان محوطهای ادبي را مشاهده میکنند كه الهامبخش مايكل بهعنوان نويسنده بوده و همچنین نمايي است از منظره «دون»، جايي كه مايكل سالهاي بسياري در آنجا زندگي كرده است.
ژيل رن، مسئول ارشد موزه درباره این موزه ميگويد: «نام نمايشگاه مايكل مورپورگو، عمري در داستانها است و نمايي از زندگي او بهعنوان يك نويسنده و هر چیز را كه الهامبخش او بوده است، نشان ميدهد. بهمحض اینکه كتابها و زندگي مايكل را بررسي كرديم، متوجه شديم احساس دلبستگی به مكان براي او بسيار اهميت دارد. هنگامي كه وارد نمایشگاه میشوید، اين دلبستگی را احساس ميكنيد. بسياري از داستانهای مایکل، بازنمايی انديشه و ايدههايش درباره منظره است.»
اسب جنگی بر دیوار سون استوریز
در گوشهای دیگر از نمایشگاه، نمایی از کاروان کوچکی دیده میشود که یادآور باغ مایکل در روستای «ایدزلی» است و کلر، همسر مايكل، تمام تعطيلاتش را در دوران كودكي در آنجا سپري كرده است. مايكل در مورد این روستا ميگويد: «نيمي از داستانهايم را در آنجا نوشتهام که از جمله آنها كتاب «اسب جنگي» است. ايده این داستان زمانی به فكرم رسيد كه در رستوراني با سربازي ديدار كردم كه در جنگ جهاني اول حضور داشت.»
شايد «اسب جنگي» مشهورترين اثر مورپورگو است. این اثر در سال ۱۹۸۲ به چاپ رسيد و به موفقيت بسياری دست یافت كه موجب شد استيون اسپيلبرگ هم فيلمي از آن بسازد. یکی از دلایل اهمیت و غنای نمایشگاه سون استوریز را میتوان در نقاشی «جویی»، اسبی که در داستان «اسب جنگی» کتاب مایکل وجود داشت، دانست که به دیوار ساختمان اصلی روستا آویخته شده است. مايكل از علي بنيستر، هنرمندی كه هنگام ساخت فيلم با او آشنا شد، خواسته است اسب قهرمان را نقاشي كند تا آن را در نمايشگاه آويزان كنند. بسياري از هواداران اسب جنگي بر اين باورند كه این اثر، نقاشي خود جويي است و آن را بسيار مقدس ميپندارند.
سون استوریز، قلب ادبیات کودکان
مایکل درباره نمایشگاه «سون استوریز» بر این عقیده است که: «جای هیچ افسوسی نیست كه همه آثارم را به موسسه سون استوريز تقدیم کردهام و از برگزاری این نمایشگاه خوشحال هستم چراکه هيچ جايي به اندازه موسسه سون استوريز نمیتواند اهميت ادبيات كودك را درك كند. سون استوريز در جايگاه نخست يك مفهوم فوقالعاده است که نشان میدهد ادبيات كودكان قلب و مرکزی دارد كه در شهر لندن نيست. چيزي كه در اینجا بيش از همه دوست دارم، نمايي از درختان جنگل است كه در اين نمايشگاه استفاده و روي تنه و پوست آن یادداشتها و يا كلماتي نوشته شده است.»
كيت ادواردز، مدير اجرايي سون استوريز نیز در خصوص برپایی نمایشگاه آثار مورپورگو میگوید: «مايكل يكي از نويسندگان تأثیرگذار عصر ماست كه با قدرت قصهگويي، موفق شده است به قلب و ذهن خوانندگان جوان راه پيدا كند. برای ما باعث افتخار است كه نگهبان آرشيو او باشيم و خوشحاليم كه اين گنج را به كمك برپايي نمايشگاهي با ديگران سهيم شویم.»
با داستانها عشق خود را به کودکان ابراز کنیم
يكي از مقصدهايي كه در تابلو راهنماي قديمي در جنگل سون استوريز حک شده به نام زمين جنگي «فلندرز» است که مكان داستان «اسب جنگي» و «آرامش خصوصي» را تداعی میکند. «آرامش خصوصی» داستان سربازي است كه انتظار میکشد سپیدهدم به ضرب گلوله کشته شود زيرا نپذيرفته است كه برادر زخمي خود را رها كند. مايكل در سندهرست (آكادمي نظامي رويال) متوجه شد زندگي يك سرباز مال خودش نيست. او هنوز هم از نظر سياسي احساس سردرگمي میكند و هنوز هم ناراحت است كه تصميم گرفت يك هفته قبل از صدمين سالگرد نبرد وحشتناكي كه مردم نيوكاسل و دون در آن جنگيدند و كشته شدند، از اروپا فاصله بگيرد. او در این باره میگوید: «فكر میکنم جاي اميدواري وجود دارد. به كمك داستانها میتوانيم عشق خود را نسبت به كودكان و هر كس ديگری ابراز و آن را گسترده كنيم. داستانها درباره زندگي ما و كشورهايمان است و اين كه از كجا آمدهايم. آنها كمك میكنند جايگاه خود را در دنيا درك كنيم.»
آثار هنری دیگر هنرمندان در سون استوریز
ژيل رني، مسئول ارشد نمایشگاه میگويد: «جوانان آكادمي اكسلزير در نيوكاسل در برپايي نمايشگاه مايكل مرپورگو كمك كردهاند. هر يك داستاني انتخاب و كار ساخت يك اثر هنري را براي بازنمايي زندگي مايكل انجام دادهاند. پسري به نام ليوتوراس، مسئول نمايشگاه مهمان بوده و براي داستان «آرامش خصوصی» طرحي ارائه داده است كه در آن گلوله و مدال را بازنمايي میكند. بازنمايي جويي، اسب جنگي نیز بسيار علاقه بازديدكنندگان را برانگيخته است. در ديوار ديگري از نمايشگاه بازنمايي داستان «چرا نهنگها آمدند» و «من به يك اسب تکشاخ باور دارم» صورت گرفته است. «بيلي كوچولو هفتتیرکش»، مجموعه «مزرعه مادپادل» از ديگر محوطهسازيهایی است که برای این نمایشگاه انجام شده. همچنین مجسمه و آثار هنري تصويرگران مشهوري ازجمله كوآنتين بليك، پاتريك بنسون و مايكل فورمن نیز برای حضور در این نمایشگاه به امانت گرفته شده است.»
علاقهمندان برای تهیه اطلاعات بیشتر میتوانند به سایت www.sevenstories.org.uk مراجعه نمایند.
پیوست: seven-stories_2.jpg seven-stories33.jpg micheal_murporgo.jpgگونه خبر: در دنیا چه خبرکلیدواژه: مایکل مورپورگوسون استوریزاسب جنگیمنبع: http://www.chroniclelive.co.uk/whats-on/arts-culture-news/michael-morpurgo-talks-new-exhibition-11556510http://www.sevenstories.org.uk/exhibitions/michael-morpurgo
"کودک با نیازهای ویژه" به چه کودکی گفته میشود؟
منظور از کودک با نیازهای ویژه، کودکی است که در روند آموزش، به توجه، امکانات و یا تدابیر ویژهای -علاوه بر آنچه برای همهٔ کودکان موجود است- نیاز دارد.
ادامه مطلبشعر کودکانه
شیر، شیر، شیرینی
شیر، شیر، شیرینی
رفت توی فِر با سینیبا آتیشا داغ شدقد کشید و چاق شد
از پشت شیشهی فر
نگام میکرد بِر و بِر
صدا میزد با بوهاش
آهای مواظبم باش!
باید درم بیاری
رو میزتون بذاری
دیر بکنی میسوزم
سیاه میشه بلوزم
شعر از: ناصر کشاورز
تصویرگر: Stephen Cartwright
نوشته شعر کودکانه اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
اغلب بازنویسیها و بازآفرینیها در شمار آثار بازاری هستند
مرجان فولادوند، نویسنده کودک و نوجوان بر این باور است که حجم بسیار زیادی از کتابهایی که در ایران منتشر میشود، مخصوصا در حوزه کودک و نوجوان، در زمینه بازنویسی و بازآفرینیهای مرتبط با ادبیات کهن است اما متاسفانه اغلب آنها بازاریاند و ادبیات کهن را به بدترین شیوه ممکن به مخاطبان ارائه میکنند.
مرجان فولادوند، در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره وضعیت آثار بازنویسی و بازآفرینی در کشور اظهار کرد: به نظر میرسد حجم بسیار زیادی از کتابهایی که در ایران منتشر میشود، مخصوصا در حوزه کودک و نوجوان، در زمینه بازنویسی و بازآفرینیهای مرتبط با ادبیات کهن است. اما متاسفانه اغلب این بازنویسیها و بازآفرینیها، کتابهایی بازاریاند و به بدترین شیوه ممکن، ادبیات کهن را به مخاطبان ارائه میکنند.
این نویسنده کودک و نوجوان درباره چالشهای حوزه بازنویسی و بازآفرینی گفت: یکی از مهمترین مشکلاتی که اینگونه آثار ایجاد میکنند این است که نه تنها ذهن مخاطب را با ادبیات کهن آشنا نمیکنند بلکه ذهن او را با ارائه اطلاعات نادرست و اشتباه تخریب میکنند و در واقع ضد خودشان عمل میکنند. اگر بازنویسی را آغاز راهی بدانیم برای بازآفرینی ادبیات کهن، باید گفت این آثار، ادبیات کهن را به ضعیفترین و سخیفترین شکل ممکن به مخاطبان عرضه میکنند و سبب میشوند که بچهها علاقهشان را از دست بدهند و دیگر رغبتی به مطالعه اینگونه آثار نداشته باشند.
لزوم توجه مخاطبان به نام نویسنده آثار
فولادوند در ادامه سخنانش یادآور شد: از سوی دیگر حجم زیاد کتابهای بازنویسی و بازآفرینی در کشور ما نشان میدهد خانوادهها هنوز هم به شدت به اینگونه آثار اعتماد داشته و به میراث مکتوب ایرانی علاقهمند هستند و میخواهند فرزندانشان را با این حوزه آشنا کنند و به همین دلیل است که این کتابها با استقبال فراوانی از سوی مخاطبان روبهرو میشود.
وی ادامه داد: البته مشکلی که در زمان خرید این آثار وجود دارد این است که مخاطبان در زمان خرید این کتابها اصلا توجهی به نام نویسنده و بازنویسکننده کتاب نمیکنند و فقط به اثری که مورد بازنویسی یا بازآفرینی قرار گرفته است توجه دارند و این خود مشکل بزرگی است، زیرا مخاطبان باید با آگاهی و داشتن اطلاعات درباره بازگرداننده و بازآفریننده کتاب، اثری را انتخاب کنند که باکیفیت باشد.
انتخاب نامناسب داستانها و موضوعات از سوی نویسندگان برای بچهها
به گفته خالق «ژين ژامبر، مرغ نوروزی» یکی دیگر از مشکلاتی که در این زمینه وجود دارد، انتخاب نامناسب داستانها از سوی نویسندگان برای بچهها است. ما میدانیم کتابهایی مانند مثنوی معنوی، منطقالطیر، هفت پیکر و شاهنامه اصولاً مخاطبانشان کودک نبوده است و داستانهای زیادی که در آنها وجود دارد اگرچه ظاهر کودکانهای دارند اما موضوع و محتوای مناسبی برای کودکان و نوجوانان ندارند. این درحالی است که بسیاری از نویسندگان و بازآفرینان به این مساله توجهی نمیکنند. همچنین شاهد انتشار کتابهایی برای کودکان و نوجوانان هستیم که به موضوعات خط قرمز برای کودکان مانند خشونت و مسائل جنسی میپردازند که اصلا مناسب نیست و این مساله به خاطر تشخیص نادرست نویسندگان اتفاق میافتد.
فولادوند همچنین بیان کرد: مشکل بعدی که در حوزه بازنویسی و بازآفرینی با آن مواجه هستیم این است که نویسنده، خود فهم درستی از متن اصلی ندارد و به همین دلیل نمیتواند موضوع را به درستی به مخاطب منتقل کند و این فهم نادرست نویسنده این اشتباه را به مخاطب تسری میدهد. درنتیجه با انبوه تولیدات در حوزه بازنویسی مواجه هستیم که اغلب آنها بیکیفیت و بازاری است.
مرجان فولادوند، کارشناس ارشد ادبیات فارسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. به قلم او بازنویسی از قصه «طوطی و بازرگان» به ایتالیایی، فرانسوی، چینی و نروژی منتشر شده است. «من و يك گلدان خالی»، «نقاشان چينی و رومی»، «ماه مهربان»، «رستم و سهراب»، «رستم و اسفنديار» و «ژين ژامبر، مرغ نوروزی» از آثار این نویسندهاند.
کارگاه آموزش قصهگویی با حضور مصطفی رحماندوست
مصطفی رحماندوست، چهره پیشکسوت ادبیات کودک با حضور در فرهنگسرای بهاران دومین سری از کارگاههای آموزش قصهگویی صحیح به مادران را برگزار میکند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، مصطفی رحماندوست سالهای زیادی از عمر خویش را صرف ترانهسرایی، نگارش و ترجمه کتاب در حوزه ادبیات کودک کرده است و تاکنون بیش از یکصد و شصت اثر در حوزه ادبیات کودک از وی به چاپ رسیده است.
فاطمه حسنپور معاون آفرینش و اجرای منطقه ۱۷ و فرهنگسرای بهاران از برگزاری سری دوم کارگاههای آموزش قصه گویی صحیح توسط رحماندوست در فرهنگسرای بهاران خبر داد و افزود: با توجه به نیاز فرهنگی و ادبی مادران و کودکان و همچنین بافت فشرده و جمعیت زیاد کودکان در این منطقه تصمیم گرفتیم با دعوت مجدد از مصطفی رحماندوست سری جدید این کارگاهها را در تابستان برگزار کنیم.
وی گفت: با نگاهی اجمالی به گذشته ادبیات این سرزمین پی به اهمیت و نقش سازنده و پررنگ قصهگویی مادران و تاثیر آن بر رشد شخصیتی و اخلاقی کودکان میبریم لذا بر آن شدیم با شروع دوباره این حرکت فرهنگی-ادبی توانایی و قدرت مادران (بهخصوص مادران جوان) را برای قصهگویی بالا ببریم.
به گفته حسنپور، سری نخست کارگاه قصهگویی «صد دانه یاقوت» در تابستان گذشته طی ۸ جلسه با حضور مصطفی رحماندوست برگزار شد که پس از استقبال گسترده مادران منطقه بر آن شدیم تا سری دوم این کارگاهها را در تابستان امسال نیز برگزار کنیم.
حسنپور شروع جلسات این کارگاه را ۳۰ تیرماه ساعت ۱۰ صبح در فرهنگ سرای بهاران اعلام کرد و از برگزاری جلسات آتی این برنامه در چهارشنبههای هر هفته در همین ساعت تا پایان تابستان خبر داد.
این مجموعه فرهنگی از تمام مادران علاقهمند به قصهگویی دعوت میکند برای شرکت در این کارگاهها به فرهنگسرای بهاران واقع در میدان ابوذر، انتهای سجاد جنوبی، میدان بهاران مراجعه کنند.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کارگاه آموزش قصهگوییمصطفی رحماندوستآموزش قصهگویی صحیح به مادرانفرهنگسرای بهارانمنبع: خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۹ تا ۱۲ سال
دستاوردهای پژوهشی در زمینه رشد و پرورش کودک و نوجوان، به شناخت دوره هایی در رشد زبانی، شناختی، شخصیتی و اجتماعی در کودکان انجامیده است. گرچه آهنگ پیشرفت تمامی کودکان در پیمودن این مراحل یکسان نیست، اما در روند رشد، گذار همگی آنان از این مراحل قطعی است. توجه به ویزگی های کودکان و نوجوانان در هر مرحله از رشد، سر نخ هایی را برای شناخت ادبیات مناسب آنان به دست می دهد. کودکان و نوجوانان برای پشت سر گذاردن هر مرحله خاص از رشد، به کتاب های ویژه ای نیاز دارند. این کتاب ها آن ها را در پیشروی به مراحل دیگر یاری می دهند.
در کودکان و نوجوانان در سن ۷ تا ۹ سالگی، حس عدالتخواهی بیدار میشود به گونهای که در برابر کاستیها قد علم میکنند. پیشنهاد میشود در این دوره کتابهایی را بخوانید و مورد بحث قرار دهید که در آنها مردم بر بیعدالتی پیروز میشوند، ابعادی از زندگی را بهبود میبخشند و یا پرسشهای در باب زندگی مطرح میکنند.
زمانهی صلح
نویسنده در این کتاب تلاش کرده است مفهوم صلح، اهمیت آن، موانع رسیدن به آن و راهکارهایی برای حفظ آن در دنیای انسان ها را به زبانی ساده ارائه دهد. کتاب غیر داستانی است و در واقع مسائل اولیه در مطالعات سیاسی را برای کودکان و نوجوانان مطرح میکند. اهمیت کتاب در این است که قدم به قدم و با بیانی ساده به بحث درباره ی مفاهیمی پیچیده پرداخته است.
خواندن این کتاب برای نوجوانان دریچهای را به درک مفاهیم اجتماعی و سیاسی زندگی انسان باز میکند. تصاویر کتاب نیز همچون یک آلبوم عکس، تصویرهایی از جنبههای مختلف زندگی اجتماعی بشر را در جهان به مخاطب نشان میدهد. تصاویر همچنین راه را برای تفسیر مطالب به عهده ی مخاطب میگذارد و از این رو به پرورش نیروی استدلال و استنتاج کمک میکند.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/zamanehye-solh
بچه های روزنامه
هوگو و جاسپر، خواهر و برادری با اختلاف سن کم، متوجه میشوند که شهردار شهرشان قصد دارد با کمک پولداران و افراد بانفوذ شهر تنها پارک محله را خراب کند و به جای آن برج بسازد.
بچهها با کمک یکی از دوستان خود روزنامهای چاپ و علیه شهردار افشاگری می کنند و سرانجام موفق میشوند هم پارک را نجات دهند و هم سازمانهای مسئول را مجبور سازند فکری به حال افراد مسن و بیماری کنند که قادر به بیرون آمدن از خانه نیستند.
این داستان بلند واقعی به یکی از مسائل اجتماعی و نیز محیط زیستی میپردازد. کنجکاوی، ماجراجویی، شرکت کردن در امور جامعه، مسئولیت پذیری در قبال جامعه، اتحاد، چارهجویی، پیدا کردن راهکار و … از نکات بارز مطرح شده در این داستان است و مخاطب را تشویق میکند که بدون حضور بزرگترها هم میتوان عمل کرد و به پیروزی رسید.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/bache-roozname
خبر لندری
“کارا لندری” به روزنامه نگاری علاقه ی فراوانی دارد. والدینش یک سال پیش متارکه کرده اند و او به ناچار پس از طی روزهایی بحرانی به مدرسه جدیدی می آید. او در مدسه جدید به روز نامه نگاری ادامه می دهد.
نخستین شماره آن را به نام “خبر لندری” تهیه و شعار هفته نامه اش را “حقیقت و محبت” می گذارد و به دیوار کلاس نصب می کند. در سر مقاله با زبان تند و تیز به معلم منفعل کلاس پنجم یعنی آقای “لارسن” انتقاد می کند. همین امر موجب عصبانیت این معلم باسابقه می شود که سه سال پشت سرهم معلم نمونه بوده اما اکنون حوصله تدریس ندارد. اما چگونه این روزنامه دستی یک برگی تبدیل به روزنامه ای رسمی و چند برگی می شود و حمایت همه جانبه ی هیات مدیره مدرسه و والدین را به خود جلب می کند، موضوعی است که باید در داستان واقعگرای “خبر لندری” بخوانید.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/khabar-lendri
شازده کوچولو
برخی از داستان ها به مرتبه ای می رسند که فرهنگ ساز می شوند و بخشی از فرهنگ بشری را می سازند. شازده کوچولو یکی از این داستان ها است. “شازده کوچولو” کتاب قرن فرانسه شناخته شده است و یادمان باشد که فرانسه در سده بیستم یکی از سه کشور فرهنگ ساز جهان بوده است. چنین امتیازی نشان می دهد که این کتاب کم حجم بیش از آن که داستانی ساده باشد، فلسفه ای بزرگ و شگفت را در پشت خود دارد.
شازده کوچولو سنت اگزوپری داستان شاعرانه ای است سرشار از استعاره و نماد که خواندن آن هر بار تجربه ای نو به دست خواهد داد. این اثر از آثار کلاسیک و ماندگار ادبیات کودکان است که تاکنون به بیش از ۱۰۲ زبان ترجمه شده است و از پر فروش ترین آثار دنیاست. سنت اگزوپری این اثر را در سال هایی که جهان درگیر جنگ جهانی دوم بود، نوشته است.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/shazdeh-kocholo
نوشته مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۹ تا ۱۲ سال اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
کودکان زیر ۲ سال پفک نخورند
مضرات پفک برای سلامت افراد
مدیر کل نظارت بر فرآوردههای غذایی و آشامیدنی سازمان غذا و دارو، از پفک به عنوان یک محصول آسیب رسان به سلامت نام برد. فرآورده پف کرده بلغور ذرت، نوعی اسنک است که در واحدهای صنعتی به وسیله دستگاهی بنام اکسترودر بر پایه بلغور ذرت تهیه میشود، همچنین این محصولات که در کشور ما با نام عمومی پفک شناخته میشود؛ عمدتاً حاوی بلغور ذرت، روغ…ن، پودر پنیر یا آب پنیر، نمک، رنگهای طبیعی یا رنگهای مصنوعی است.
البته با توجه به درخواست تولید کنندگان با مجوز از وزارت بهداشت (سازمان غذا و دارو) سایر مواد اولیهای که در ضوابط و مقررات مربوطه مجاز باشد، امکان استفاده دارد.
این فرآوردهها با دارا بودن ۱۵ الی ۲۰ درصد چربی، ۵-۶ درصد پروتئین، نمک و مقدار قابل توجهی کربوهیدرات و نشاسته جزء کالاهای آسیب رسان به سلامت به حساب میآید.
تعریف ما هم از کالاهای آسیب رسان تعریفی مشخص و تغذیهای بوده و مربوط به سلامت و ایمنی خود محصول یا فرآورده غذایی نیست، یعنی اگر پفک و اسنکها را جز فراوردههای آسیب رسان بحساب میآوریم به این معنا نیست که فرد با مصرف یک یا چند باره آنها، حتماً دچار آسیب خواهد شد بلکه مقصود از مطرح کردن آنها تحت این نام به منظور کاهش مصرف آنها در کشور صورت میگیرد.
مدیر کل نظارت بر فرآوردههای غذایی و آشامیدنی سازمان غذا و دارو تاکید کرد: اگر چه جامعه ما نیازمند حرکت به سوی مصرف هرچه کمتر این فرآوردههاست اما آنطور هم که در برخی آمار به اشتباه و اغراق گونه بیان میشود ۲۵ برابر کشورهای اروپایی نیست.
مصرف تنقلات همانند پفک دارای اثرات جبرانناپذیری است که بسیاری از کارشناسان علوم غذایی در این مورد اتفاق نظر دارند. استفاده از روغن با ترانس بالا در تهیه پفک باعث افزایش وزن، چربی خون و در نهایت بیماریهای قلبی عروقی میشود.
همچنین نمک زیاد موجود در پفک که به منظور خوش طعمی پفک به مقادیر زیاد به آن افزوده میشود، علاوه بر تغییر ذائقه افراد به شورخواری، باعث آسیب دیدن کلیهها، تجمع آب در بدن، درنتیجه تورم بافتها، افزایش فشار خون، سکتههای قلبی و مغزی میشود.
توصیه جدی ما این است که از مصرف زیاد این فرآورده آسیب رسان به سلامت در یک زمان و یا به صورت مداوم و طولانی مدت جدا خودداری شود، در ضمن این محصول برای کودکان زیر ۲ سال اصلاً توصیه نمیشود و نمیتواند جایگزین وعده غذایی اصلی آنان شود.
بهروز جنت
منبع: خبرگزاری مهر
نوشته کودکان زیر ۲ سال پفک نخورند اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
بحثهای فلسفی ریاضیات و خواندن و نوشتن را در دانشآموزان تقویت میکند
بحثهای فلسفی درباره حقیقت، انصاف یا مهربانی بر پیشرفت ریاضیات و خواندن و نوشتن دانشآموزان دبستانی تأثیری اندک و در عین حال مهم میگذارد. اما متخصصان هنوز نمیدانند که چرا چنین است. بیش از ۳۰۰۰ شاگرد در مدارس ابتدایی دولتی سراسر انگلستان در آزمایشی یکساله شرکت کردند. این آزمایش بخشی از مطالعاتی بود که «فلسفه برای کودکان» نام دارد. این آزمایش نشان داد که سطح [مهارتِ] خواندن و ریاضیاتِ آنها بهاندازه دو ماه تدریس تقویت شد.
ادامه مطلببحثهای فلسفی ریاضیات و خواندن و نوشتن را در دانشآموزان تقویت میکند
بحثهای فلسفی درباره حقیقت، انصاف یا مهربانی بر پیشرفت ریاضیات و خواندن و نوشتن دانشآموزان دبستانی تأثیری اندک و در عین حال مهم میگذارد. اما متخصصان هنوز نمیدانند که چرا چنین است. بیش از ۳۰۰۰ شاگرد در مدارس ابتدایی دولتی سراسر انگلستان در آزمایشی یکساله شرکت کردند. این آزمایش بخشی از مطالعاتی بود که «فلسفه برای کودکان» نام دارد. این آزمایش نشان داد که سطح [مهارتِ] خواندن و ریاضیاتِ آنها بهاندازه دو ماه تدریس تقویت شد.
ادامه مطلب۵ مرداد آخرین مهلت ارسال اثر به جشنواره تئاتر کودک و نوجوان
دو بخش تئاتر خیابانی و تئاتر خردسال در بیست و سومین جشنواره بین المللی تئاتر کودک و نوجوان تا ۵ مرداد ماه ۱۳۹۵ پذیرای طرحها و ایدههای اجرایی است.
به گزارش ایلنا، بخش تئاتر خردسال جشنواره بین المللی تئاتر کودک و نوجوان با رویکرد نقش آموزشی هنر نمایش برای گروه سنی زیر پنج سال و به شکل رقابتی برگزار میشود و هنرمندان و متخصصان تئاتر برای این گروه سنی میتوانند تا ۵ مرداد پیشنهادهای اجرایی خود را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
نمایشهای این بخش با حضور حداکثر دو بازیگر و در مدت زمان ۱۵ تا ۳۱ دقیقه امکان حضور در این بخش را خواهند داشت. بخش تئاتر خردسالان با ایده اجرای نمایش در مکانهای غیر رسمی تئاتر همچون مهد کودکها و مراکز پیش دبستانی و آموزشی و با حداقل امکانات فنی برگزار خواهد شد و آثار پیشنهادی میبایست واجد شرایط اجرای آسان و بدون نیاز به امکانات فنی باشد.
همچنین در ایام جشنواره با اختصاص یک سالن مناسب امکان حضور گروه مخاطبان خردسال و دیدن نمایش مهیا خواهد شد. در بخش مسابقه تئاتر خردسال با ارزیابی مربیان و کارشناسان آموزشی نمایشها قضاوت و داوری خواهد شد و نمایش برگزیده در مراسم اختتامیه مورد تقدیر قرار خواهد گرفت. شیوه اجرایی و نقش آموزشی و تربیتی در انتقال مضمون به مخاطب اولویت انتخاب در این بخش است.
به تشخیص شورای انتخاب حداکثر شش نمایش به عنوان آثار برگزیده برای شرکت در این بخش معرفی میشوند و به گروههای نمایشی تا سقف ۴۰ میلیون ریال کمک هزینه تعلق میگیرد.
بخش مسابقه تئاتر خیابانی نیز با اجرای نمایش در مکانهای عمومی و فضای باز و پذیرش حداکثر هشت گروه نمایشی به شکل رقابتی برگزار خواهد شد. گروههای نمایشی لازم است سه نسخه از طرح داستانی و شیوه اجرایی نمایش را به ستاد جشنواره ارائه دهند. کمک هزینه گروههای راه یافته به جشنواره در بخش خیابانی به تشخیص کمیته انتخاب حداکثر مبلغ ۴۰ میلیون ریال کمک هزینه داده میشود.
آثار ارائه شده در این بخش نباید در هیچ جشنوارهای شرکت کرده و یا اجرای عمومی رفته باشد. چنانچه در هر مرحلهای خلاف این موضوع برای ستاد برگزاری محرز شود اثر مذکور از حضور در جشنواره منع خواهد شد.
بیست و سومین جشنواره بین المللی تئاتر کودک و نوجوان همدان با دبیری شهرام کرمی آذر ماه ۱۳۹۵ در یازده بخش تخصصی برگزار میشود.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: جشنواره تئاتر کودک و نوجوانتئاتر کودک و نوجواننمایش کودکمنبع: خبرگزاری ایلناادامه تأثیرهای «النینو» بر کودکان با افزایش بیماری و سوءتغذیه
تأثیرهای گسترده النینوی سال ۲۰۱۵-۲۰۱۶ بر کودکان با افزایش بیماری و سوءتغذیه همچنان در حال وخیمتر شدن است.
به گزارش یونیسف، النینوی سال ۲۰۱۵ – ۲۰۱۶ اکنون پایان یافته است اما تأثیرهای گسترده آن بر کودکان در حال وخیمتر شدن است چراکه گرسنگی، سوءتغذیه و بیماری ناشی از این پدیده آب و هوایی، همچنان رو به افزایش است.
النینو یا النینیو (به اسپانیایی: El Niño) یکی از چرخههای مشهور آب و هوایی جهان است که هر ۲ تا ۷ سال، یکبار به وقوع میپیوندد و باعث ایجاد ناهنجاریهای بزرگی در آب و هوای سراسر سیّاره زمین میشود. از جمله این ناهنجاریها میتوان به سیلابهای ناگهانی، خشکسالی، قحطی و اپیدمی اشاره کرد.
یونیسف در گزارشی با عنوان «تأثیرهای النینو بر کودکان تمام نشده است» از احتمال ضربه لانینا، تأثیر جانبی النینو خبر داد که باعث وخیمتر شدن بحرانهای انسانی جدی خواهد شد و میلیونها کودک را در جوامع آسیبپذیرتر، تحت تأثیر قرار خواهد داد. لانینا (به اسپانیایی: La Niña) تقریباً متضاد النینو است و هر ۳ تا ۷ سال رخ میدهد که بر اثر آن، در قسمت مرکزی و شرقی استوایی اقیانوس آرام، آب سردتر از حالت طبیعی میشود. این پدیده حاصل اختلاف فشار در منطقه است. علل لانینا برعکس عواملی است که در ایجاد النینو مؤثر هستند.
کودکان در بیشتر مناطق آسیبدیده، در معرض گرسنگی قرار دارند. شرق و جنوب آفریقا، مناطقی هستند که بیشترین صدمه بر آنها وارد شده است که در این ناحیهها، ۲۶.۵ میلیون کودک نیازمند پشتیبانی هستند. این رقم، شامل بیش از یکمیلیون کودکی میشود که نیازمند درمان اثرات سوءتغذیه شدید هستند. در حال حاضر در بسیاری از کشورها، منابع محدود هستند و خانوادههایی که تحت تأثیر این واقعه قرار گرفتهاند، تمام مکانیسمهای مقابله با این شرایط از قبیل فروش داراییها و حذف وعدههای غذایی را انجام دادهاند و اکنون هیچ راهی برایشان باقی نمانده است. اگر کمکهایی مانند حمایت فوری غذایی برای کودکان از راه نرسند، روند توسعه میتواند برای چندین دهه از بین برود.
در بسیاری از کشورها، النینو، دستیابی به آب سالم را تحت تأثیر قرار داده و باعث افزایش بیماریهایی مانند تب دنگی، اسهال و وبا شده است که از عوامل اصلی مرگومیر کودکان هستند. در آمریکای جنوبی و بهخصوص برزیل، النینو، شرایط مناسبی را برای زادوولد پشههایی ایجاد کرده است که میتوانند ناقل بیماریهای همچون زیکا، دنگی، تب زرد و چیکونگونیا باشند. اگر لانینا گسترش یابد، میتواند باعث افزایش شیوع ویروس زیکا در مناطقی شود که تاکنون آلوده نشدهاند.
یونیسف همچنین اعلام کرده است که جنوب آفریقا بهعنوان مرکز اصلی شیوع ایدز در جهان، احتمالا بر اثر عوارض النینو شاهد افزایش انتقال HIV خواهد بود.
در حال حاضر، کمبود غذا بر دستیابی به درمانهای ضدویروس (ART) تأثیر میگذارد چراکه بیماران انگیزهای برای دریافت دارو با شکم خالی ندارند و بسیاری از افراد، منابع محدودشان را به جای اینکه صرف امکانات درمانی کنند، برای تهیه غذا استفاده میکنند. خشکسالی همچنین میتواند دختران و زنان را برای زنده ماندن، وادار به رفتارهای پرخطر جنسی کند. مرگومیر کودکان مبتلا به HIV در کودکانی که سوءتغذیه شدید دارند، دو تا شش برابر بیشتر از آنهایی است که دچار این بیماری نیستند.
به گفته افشان خان، مدیر برنامه فوریتهای یونیسف: «میلیونها کودک و جوامع آنها برای بقا نیاز به پشتیبانی دارند. باید به آنها کمک کرد تا آماده احتمال وخیمتر شدن بحرانهای انسانی به دلیل لانینا باشند. آنها نیاز به کمک دارند تا گامهایی برای سازگاری با تغییرات آب و هوایی و کاهش خطرهای بلاهای طبیعی بردارند که باعث رویدادهای آب و هوایی شدیدتر و بیشتر میشود. کودکانی که تحت تأثیر النینو قرار گرفتهاند و خطر لانینا آنها را تهدید میکند، خود را در خط مقدم تغییرات آب و هوایی میبینند.»
دست هایت را بشوی
“شاهزاده کوچولو عاشق این است که خودش را کثیف کند.” درست مثل خیلی از بچه های دیگر.
ملکه، آشپز، پادشاه، خانم خدمتکار، همه، بارها به او می گویند دست هایت را بشوی، اما او هر بار به بهانه ای از شستن دست هایش شانه خالی می کند. تا این که روزی خدمتکار به او چیزی می گوید که …
شاهزاده به فکر فرو می رود و از آن پس نه تنها دست های خودش را هر وقت لازم باشد، می شوید، بلکه حواسش به دیگران هم هست که دست های شان را بشویند.
این کتاب با زبان و تصویرهای طنز آمیز تونی راس، نویسنده و تصویرگر محبوب کودکان، در قالب داستانی کوتاه، با زبان کودکانه و با توجه به روحیه ی کودکان گروه سنی مخاطب، آن ها را با اهمیت رعایت بهداشت، میکروب ها و زیان آن ها برای سلامتی آشنا می کند.
در پایان کتاب، گفت و گویی با تونی راس و زندگینامه ی کوتاهی از او آمده است.
کاربردها و فعالیتها
نوع فعالیت: گروهی
گروه سنی: ۷-۸ سال
هدف: آشنایی کودکان با میکروب ها
آن چه نیاز دارید: یک میکروسکوپ
مراحل کار:
فعالیت های پیشنهادی پیش از بلند خوانی کتاب
- نخست، کودکان را گروه بندی کنید. از آن ها بپرسید آیا می دانند میکروب چیست؟ برای مشورت به آن ها وقت بدهید.
- حالا از نماینده ی هر گروه بخواهید، پاسخ گروه خود را به این پرسش برای دیگر گروه ها توضیح دهد.
- پس از پایان کار پاسخ دهی به پرسش بالا، از کودکان بپرسید میکروب ها به نظر آن ها چه شکلی دارند و در کجاها زندگی می کنند؟ برای مشورت، به آن ها وقت بدهید. سپس از نماینده ی هر گروه بخواهید پاسخ گروه خود را به این پرسش برای دیگر گروه ها توضیح دهد. تصویر میکروب ها را به نمایندگی از گروه خود، روی تابلو کلاس بکشد.
- حالا نوبت کار با میکروسکوپ است. میکروسکوپ را روی میز کلاس یا جایی که در دسترس و در دید کودکان باشد، بگذارید.
- از اعضای هر گروه بخواهید سر میز یا جایی که میکروسکوپ قرار دارد، بیایند.
- از آن ها بخواهید انگشت دست خود را زیر میکروسکوپ بگذارند.(آن چه زیر میکروسکوپ می گذارند، باید با اندازه ی دریچه ی آن متناسب باشد.) سپس هر کدام شکل چیز یا چیزهایی را که دیده اند، روی تابلو کلاس بکشند.
- اعضای گروه های دیگر می توانند چیزهایی مثل پاک کن، یک تکه ی کوچک از خوراکی، یک تکه کاغذ را زیر میکروسکوپ بگذارند و مثل گروه قبل، تصویر آن چه را دیده اند، روی تابلو کلاس بکشند.
- در این گام، درباره ی دستگاه میکروسکوپ و کارکرد آن به کودکان توضیح دهید.
- بعد، به آن ها بگویید که آن چه از دریچه ی میکروسکوپ دیده اند، میکروب نام دارد و در همه جا هست.
حالا نوبت به بلند خوانی کتاب “دست هایت را بشوی” می رسد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/dasthayat-bshooy
نوشته دست هایت را بشوی اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
برداشتهای متفاوت از اصول یکسان در تعلیم و تربیت کودکان
در فرهنگ ایرانی، کودکان همیشه جایگاه خاصی در خانواده دارند. توجه به تربیت و مراقبت شبانه روزی از آنها به حدی جدی و دارای اهمیت است که بویژه این روزها گاه توجه به آسایش و راحتی کودکان تمام روابط در نظام خانواده را تحت تأثیر قرار میدهد. با این همه چرا اغلب نارضایتی از تربیت فرزندان در میان خانوادهها مشهود است و والدین گمان میکنند با وجود همه تلاش و احساس مسئولیت و تعهدی که در قبال فرزندانشان دارند، باز هم آنچه حاصل میشود برایشان رضایتبخش نیست. این موضوع به باور بسیاری از کارشناسان تعلیم و تربیت شاید ریشه در نوع نگاه مردم و خانوادهها به اصولی دارد که در تربیت کودکان باید مورد توجه قرار بگیرد.
ادامه مطلبشعری از محمود کیانوش برای کودکان
گفتم کبوترجان بیا
این بالها را باز کن
در آسمان نیلگون
پرواز کن، پرواز کن
تا دست را بر هم زدم
او بالها را باز کرد
در آسمان نیلگون
شاد و سبک پرواز کرد
از جلوهی پرواز او
گویی دل من باز شد
همراه او چشمان من
در گردش و پرواز شد
پرواز شادیبخش او
شادی به جانم باز داد
جان مرا در آسمان
همراه خود پرواز داد
محمود کیانوش
نوشته شعری از محمود کیانوش برای کودکان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
انتخاب محبوبترین شخصیت کتابهای کودکان
وینیپو به عنوان محبوبترین شخصیت در کتابهای کودکان انتخاب شد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک نیوز، وینی پو، شخصیتی که ای. ای. میلن خلق کرده در رتبه نخست شخصیتهای کتاب کودک جای گرفت. آژانس کتابخوانی بریتانیا که این نتیجه را بر مبنای یک نظرسنجی به دست آورده است، اعلام کرده در این نظرسنجی بیش از ۱۲۰ نوجوان که بالای ۱۶ سال سن دارند و در هفته حداقل یک بار کتاب میخوانند، گفتهاند وینی پو محبوبترین شخصیت کتاب کودکی آنها بوده است.
پس از این شخصیت، «هری پاتر» قهرمان کتابی به همین نام که جی کی رولینگ خالق اوست، در مکان دوم جای گرفته و دومین شخصیت محبوب کتابخوانان بریتانیایی شده است. جورج شخصیتی که انید بلاتیون در مجموعه «پنج مشهور» خلق کرده نیز جایگاه سوم را کسب کرد.
وینی پو از آن جهت مکان اول را تصرف کرد که کتابخوانان هر سنی او را انتخاب کرده بودند در حالی که «هری پاتر» شخصیت محبوب در میان سن ۱۶ تا ۲۴ سال بود و ۴۸ درصد کتابخوانان این رده سنی او را شخصیت محبوب خود دانسته بودند. تنها ۳ درصد افرادی که بالای ۵۵ سال داشتند، «هری پاتر» را به عنوان شخصیت محبوبشان انتخاب کرده بودند.
از دیگر شخصیتهای محبوب کتاب کودکان، بیلبو بگینس از کتاب «هابیت» تالکین در مکان چهارم قرار گرفت. «ماتیلدا» شخصیت کتابی به همین نام نوشته رولد دال در مکان پنجم قرار گرفت و لوسی از «شیر ساحره گنجه» ششم شد. «گربه در کلاه» از کتابی به همین نام نوشته دکتر زئوس نیز در مکان هفتم قرار گرفت.
از شرکتکنندگان در این نظرسنجی سوال شده بود که چرا این شخصیتها را انتخاب کردهاند و دلیل مشترک بیشتر آنها این بود که آنها شخصیتهایی ماجراجو هستند. در واقع ۴۶ درصد پاسخ دهندگان این دلیل را انتخاب کردند و دلیل بعدی این بود که آنها دوستان خوبی هستند که ۳۱ درصد انتخابها را دربرمیگرفت. بامزه و پررو بودن دلیل دیگری بود که ۳۰ درصد رای دهندگان آن را انتخاب کرده بودند.
در پاسخ به این که چه درسهایی از این شخصیتها آموختهاید، ۳۸ درصد پاسخ دهندگان گفته بودند آنها تفاوتها را درک میکردند و ۲۷ درصد گفته بودند این شخصیتها به آنها کمک کردهاند تا دوران سختی را پشت سر بگذارند.
آژانس کتابخوانی میگوید در برنامههای تابستانی کتابخوانی، این امکان را برای بچهها فراهم میکند که از ماجراهای مختلف شخصیتهای محبوبشان بار دیگر الهام بگیرند.
در برنامه چالش کتابخوانی تابستانی امسال که از ۱۶ جولای شروع شده، ۲۷ کتاب محبوب کودکان به کتابخانهها معرفی شدهاند تا کودکان و نوجونان بیشتر به سراغ آنها بروند.
۲۰ شخیت اصلی کتابخوانان انگلیسی اینها بودهاند: وینی پو/ هری پاتر/ جورج از کتاب «پنج مشهور» / بیلبو بگینس از کتاب «هابیت» / ماتیلدا/ لوسی از کتاب «شیر ساحره و گنجه» / «گربه در کلاه» / سگ خال خالی/ شارلوت از کتاب «تار شارلوت» / تریسی بیکر/ ماک، مگ و ماگ/ بربر و فیل/ شازده کوچولو/ آریتی از کتاب «قرض گیرندگان» / ویلی از کتاب «شب خوش اقای تام» / استنلی از کتاب «استنلی صاف» / بچه از کتاب «خوک گوسفند» / لیرا از کتاب «نورهای شمالی» / گریس از کتاب «گریس شگفت انگیز» و هانا از کتاب «گوریلا»
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: کتاب کودکوینی پوهری پاترکتاب و کتاب خوانیمنبع: خبرگزاری مهرخبرگزاری ایبناافزایش کیفیت زندگی کودکان با یادگیری در فضای آزاد
یادگیری در فضای آزاد، نقشی معنیدار و مثبت در کیفیت زندگی کودکان دارد.
بر اساس گزارشی که دانشگاه پلیموث (Plymouth University) و دانشگاه سیدنی غربی (Western Sydney University) به تازگی تهیه و منتشر کردهاند، یادگیری در فضای آزاد، نقشی معنیدار و مثبت در کیفیت زندگی کودکان دارد و لازم است یادگیری در فضای آزاد به شکل رسمی در برنامه آموزشی مدارس، مورد توجه قرار گیرد.
این گزارش نه تنها سودهای آموزشی پرشمار و متنوع یادگیری در محیطهای طبیعی برای کودکان را برجسته کرده است، بلکه بر تأثیر چنین رویکردی بر رفتار، مهارتهای اجتماعی، سلامت و تندرستی، تابآوری، اعتمادبهنفس و حس مکان Sense of places (تبدیل یک فضا به مکانی که به آن احساس یا رفتار ویژهای داریم) کودکان نیز تأکید میکند.
تدوینگران گزارش معتقد هستند در دورانی که زیر سلطه برنامههای آموزشی مفصلتر، خانوادههایی با الگوی زندگی پرمشغلهتر و افزایش ترس از اجتماع قرار گرفته است، کودکان آزادی خود را برای بازی، کشف و فعالیت در محیط پیرامون از دست میدهند.
این گزارش به دولتها پیشنهاد میدهد به یافتههای پژوهشهای انجامشده، تکیه کرده و یادگیری در فضای آزاد را به عنوان بخشی جداییناپذیر از سیاستهای آموزشی ملی خود بپذیرند.
به اعتقاد یکی از نویسندگان این گزارش، اگر در حال حاضر یادگیری در فضای آزاد یکی از بخشهای برنامه آموزشی در مدارس انگلستان است، به این دلیل است که آموزگاران ارزش این رویکرد را درک کردهاند. افزایش تأکید بر جنبههای تحصیلی دانشآموزان میتواند باعث اجبار آموزگاران به ماندن در فضای کلاس شود که این مسئله باعث از دست رفتن فرصت تجربههایی سودمند برای کودکان خواهد شد. وی معتقد است این پژوهشهای قابل توجه نشان میدهد یادگیری در فضای آزاد در کنار تأثیر بر دستاوردهای شخصی و اجتماعی کودکان، بر دستاوردهای تحصیلی آنها نیز تأثیر میگذارد.
طی ده سال گذشته، پنج پژوهش قابل توجه با موضوع یادگیری کودکان در محیطهای طبیعی در انگلستان و کشورهای دیگر، در زمانی که شواهدی بر تغییر دوران کودکی وجود دارد و کودکان فرصتهای محدودی برای یادگیری رسمی و غیررسمی در فضای آزاد دارند و عواقب منفی آن را تجربه میکنند، منتشر شده است.
چارچوب ارائهشده در گزارش، شامل مسیرهایی برای پژوهش درباره دستیابی به پنج دستاورد کلیدی برای کودکان است: یک بدن و ذهن سلامت و شاد، یک فرد اجتماعی دارای اعتمادبهنفس، یک یادگیرنده متکیبهخود و خلاق، یک مشارکتکننده تأثیرگذار و یک شهروند جهانی فعال.
در این میان این پرسش مطرح است که آیا این حجم از گزارشها و پژوهشها که در خصوص فواید یادگیری در محیطهای طبیعی منتشر شده است، سیاستگذاران را به توجه به این مسئله تشویق خواهد کرد. این گزارش شواهدی را ترسیم میکند تا پژوهشگران و سیاستگذاران تمایل یابند در همکاری با یکدیگر، آیندهای مثبت برای کودکان شکل دهند.
انتخاب نامزدهای ایرانی دریافت جایزه «استرید لیندگرن» سال ۲۰۱۷
توران میرهادی از سوی موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان بهعنوان نامزد دریافت جایزه «استرید لیندگرن» سال ۲۰۱۷ انتخاب شد.
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان برای سال ۲۰۱۷، توران میرهادی را بهعنوان نامزد دریافت جایزهی جهانی «استرید لیندگرن» به هیئت داوران معرفی کرده است. این موسسه از سال ۲۰۰۷ برای سالهای پیاپی، نام توران میرهادی، استاد برجسته ادبيات کودکان ايران را که بیش از ۶۰ سال در عرصه ادبیات کودکان و آموزش و پرورش فعالیت داشته، برای دریافت این جایزه جهانی اعلام کرده است.
آسترید لینگدرن از مهمترین جایزههای ادبیات کودک و نوجوان به شمار میآید. این جایزه، یادبود و بزرگداشتی از نام «آسترید لینگدرن»، نویسنده سوئدی از مشهورترین و تاثیرگذارترین نویسندگان کودک در جهان است که مهمترین اثر او «پی پی جوراب بلند» به بیش از ۹۰ زبان ترجمه شده و مورد استقبال کودکان سراسر دنیا قرار گرفته است.
این جایزه هر سال با حضور بیش از ۶۰ کشور جهان و با هدف افزایش کیفیت ادبیات کودکان و توجه به حقوق کودکان برگزار میشود که طی آن به یک یا بیش از یک نویسنده، تصویرگر کتاب کودک، قصهگو، مروج و نهاد فعال در حوزه ادبیات کودکان و ترویج کتابخوانی، جایزه «آسترید لینگدرن» اعطا میشود.
در حال حاضر در ایران، شورای کتاب کودک، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان از امتیاز معرفی چهرهها بهعنوان نامزد دریافت جایزه آسترید لیندگرن برخوردار هستند.
توران میرهادی، فرهاد حسنزاده (نویسنده) و پژمان رحیمیزاده (تصویرگر) از سوی ایران برای دریافت جایزه آسترید لینگدرن ۲۰۱۷ معرفی شدند
گونه خبر: در دنیا چه خبرکلیدواژه: استرید لیندگرنجایزه ادبیات کودکانجایزه آلماتوران میرهادیفرهاد حسن زادهپژمان رحیمی زادهادبیات کودکانترویج کتاب خوانی
مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۷ تا ۹ سال
دستاوردهای پژوهشی در زمینه رشد و پرورش کودک، به شناخت دوره هایی در رشد زبانی، شناختی، شخصیتی و اجتماعی در کودکان انجامیده است. گرچه آهنگ پیشرفت تمامی کودکان در پیمودن این مراحل یکسان نیست، اما در روند رشد، گذار همگی آنان از این مراحل قطعی است. توجه به ویزگی های کودکان در هر مرحله از رشد، سر نخ هایی را برای شناخت ادبیات مناسب آنان به دست می دهد. کودکان برای پشت سر گذاردن هر مرحله خاص از رشد، به کتاب های ویژه ای نیاز دارند. این کتاب ها آن ها را در پیشروی به مراحل دیگر یاری می دهند. به همین سبب شناخت گوناگونی رشد و پرورش کودک برای تمامی والدین و کسانی که با کودکان سر و کار دارند ضروری است. ادبیات و کتاب خوانی، اثری ژرف بر رشد و پرورش جنبه های مختلف زبانی، شناختی، شخصیتی و اجتماعی کودک دارد.
در ۷ تا ۹ سالگی کودکان گاهی به دورههایی میرسند که پیاژه به آن دوره عملیاتی محسوس میگوید. آنها به اصول تازهای دست مییابند که گروهبندی نامیده میشود. از این رو نیاز به دیدن تمامی اشیاء برای گروهبندی ندارند، چرا که میتوانند پیوند بین آنها را در هر گروه درک کنند. پیشنهاد میشود کتابهای مفهومی در اختیار کودکان قرار دهید تا آنها را بخوانند و به بحث بگیرند.
چه جوری می شود بال شکسته ای را درمان کرد
پرنده ای با خوردن به شیشه های بلندترین ساختمان شهر مجروح می شود و کسی، جز یک پسر بچه ی مهربان، متوجه افتادن و مجروح شدن این کبوتر نمی شود. پسرک پرنده را به خانه می برد و مراقبت های اوست که باعث می شود پرنده دوباره بتواند پرواز کند.
داستانی تصویری که حس انسانیت و عشق به حیوانات را در کودک تقویت میکند. این داستان کودکان را به دقت و توجه بیشتر به پیرامونش فرا میخواند و از او میخواهد از هیچ چیز سرسری نگذرد. تصاویر هر یک با آوردن جزئیات و با کنار هم قرار دادن صحنههای گوناگون برای خود، داستان جداگانهای دارند. صحنههایی سرشار از انسانیت و مهربانی خانوادهای که در حال تیمار پرنده هستند در برابر خشونت جاری در جهان از تصویر تانک بر روی روزنامه که قرار است در زیر پرنده قرار بگیرد تا صفحه تلویزیون که رژه جتهای جنگی را نشان میدهد، جزئیاتی است که تصویرگر از آن غافل نمانده و توجه کودک را هم سمت و سو میدهد.
نکته دیگری که در تصاویر به زیبایی ترسیم شده حضور یکایک خانواده در کنار هم برای درمان پرنده و تأکید بر این است و دیگر آنکه با وجود حس مالکیت در کودکان که در این سن بسیار چشمگیر است ولی او به راحتی از پرنده دست برمیدارد و او را پرواز میدهد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/bale-shekasteh
سوال بزرگ
کتاب «سوال بزرگ» این پرسش بزرگ را پیش روی آدم ها و چیزهای گوناگون می گذارد که «چرا اینجا هستند؟» و آن ها هرکدام بنا به جایگاه و وظیفه ی خود، به آن پاسخ می دهند، پاسخ هایی سرشار از مهربانی، دیگر دوستی، مدارا، امید و عشق به زندگی. بعضی ها هم مثل اردک، در این باره که چرا این جا هستند، نظری ندارند.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/soal-bozorg
کتاب کارزار کره
عنوان داستانها «کتاب کارزار کَره» و «خالی بند بزرگ» است. داستان «کتاب کارزار کَره»، ماجرای راز اختلاف دو دسته به نامهای «یوکها» و «زوکها» است که اختلاف آنها از نحوه مالیدن کره روی نان شروع شده و به جاهای باریک کشیده شده است. داستان «خالیبند بزرگ»، دروغهای یک خرگوش و یک خرس است که هر کدام سعی میکنند با بزرگ جلوه دادن خیالات واهی خود، خود را بهترین نشان دهند…
لسنک خرید: http://hodhod.com/product/karzar-kare
موش مترو
نیب، موش کوچولو، آن پایین در زیر زمین ایستگاه متروی شهری زندگی میکند. موشها این ایستگاه را شیرینی باران مینامند. روزها، قطارها غرشکنان میگذرند و شبها، موشهای پیر قصههایی از سرزمین افسانهای «پایان تونل» برای بقیه تعریف میکنند. ؛ سرزمینی که هوایش دلپذیر است و لانههایش گرم و نرم. از طرفی هیولاهای ترسناک موشخوار نیز در آن سرزمین پرسه میزنند. نیب تصمیم می گیرد به آن جا برود…
لینک خرید: http://hodhod.com/product/moosh-metroo
زمانهی صلح
صلح چیست؟ از کجا میآید؟ چگونه میتوان آن را یافت؟ و چگونه میتوان ان را حفظ کرد؟
صلح میتواند گرما بخش، درخشان و قدرتمند باشد یا سرد، خاموش و بیرمق گاه. در مکانی شلوغ و پرهیایو پدیدار میشود و گاه در آرامترین و ساکت ترین جای زمین از دست میرود.
صلح در نزد انسانهای گوناگون، در مکانها و زمانهای مختلف، معنای یکسانی ندارد.
لینک خرید: http://hodhod.com/product/zamanehye-solh
آلفونس و میلا
آلفونس و میلا دوست هستند و می خواهند یک خانه درختی بسازند و این در حالی است که همه پسرها بازی با دخترها را منع می کنند و می گویند: «دختر بی دختر!» دخترها موش اند، مثل خرگوش اند».
لینک خرید: http://hodhod.com/product/alfons-mila
نوشته مجموعهی پیشنهادی برای کودکان ۷ تا ۹ سال اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» برگزار شد
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک، عصر ۲۱ تیر ماه در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.
نشست «مخاطب امروز ادبیات کودک و نوجوان کیست؟» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک با حضور محسن هجری (نویسنده و پژوهشگر کودک و نوجوان)، حمیدرضا شاهآبادی (نویسنده کودک و نوجوان)، علیرضا کرمانی (مدرس جامعهشناسی کودکی در دانشگاه الزهرا) و مریم جلالی (عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی و نویسنده)، عصر ۲۱ تیرماه در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.
در ابتدای این نشست، مرجان فولادوند، بیانیه انجمن کودک و نوجوان را به مناسبت درگذشت زندهیاد کیارستمی قرائت کرد. پس از آن نیز فرهاد حسنزاده یادمانی را که برای محمدرفیع ضیائی در نشریه دوچرخه منتشر کرده بود، خواند.
در این بخش از نشست، محسن هجری گفت: مخاطب ادبیات کودک و نوجوان کیست؟ این ادبیات برخلاف ادبیاتی که قیدی ندارد، مخاطبی دارد که در درونش مفروض است. کسی نمیتواند بگوید من بهعنوان نویسنده، کتابم را مینویسم. حالا کودک یا نوجوان میخواهد آن را بخواند یا نه! بنابراین پدیدآورنده باید از مخاطب خودش، شناخت کافی داشته باشد و تفاوت کودک و نوجوان در دهه ۹۰ را با مخاطب دهه ۸۰ یا ۴۰ بداند. اینجاست که شرایط خاص مخاطب معنا مییابد. این را هم نباید ناگفته گذاشت که حتی اگر نویسندهای در لایههای هوشیار ذهنی به اهمیت مخاطب و شناخت آن اقرار نداشته باشد، در لایههای نیمههوشیار و ناخودآگاهش به آن معتقد است. در این میان وجوهی مطرح میشود که ما الزاماً برای آن پاسخی نداریم.
جلالی در ادامه گفت: درباره ادبیات کودک باید به گذشته رجوع کرد. به نظر میرسد مفهوم این عبارت از زمانی که مفهوم کودک شکل گرفت، ایجاد شده است اما آیا هر متن ادبی و مناسب برای کودک و نوجوان نوشتهای در ادبیات کودک و نوجوان بهحساب میآید؟ در این میان، کدام یک از سه ضلع کودک (مخاطب)، نویسنده و ادبیات، اصالت دارند؟
این استاد دانشگاه شهید بهشتی در ادامه با تأکید بر لزوم مخاطبشناسی در این حوزه گفت: وقتی کیستی مخاطب مشخص شود، میتوان درباره نیاز این مخاطب نیز صحبت کرد.
علیرضا کرمانی نیز درباره پرسشی که محسن هجری مطرح کرد، گفت: در ابتدای این بحث با صحبتهای آقای هجری در مقدمه موافقم اما هر چه قدر این گفتوگو به جلو برود نظرات آغازین به چالش کشیده خواهد شد. با این توضیح، به گمان من بهکارگیری عباراتی مثل «هنر برای هنر» ظاهراً برای ادبیات کودک و نوجوان امری غیرممکن است. چون نویسنده این حوزه قبل از نوشتن به کودک و نوجوان فکر کرده است.
کرمانی با اشاره به تخصصش در زمینه جامعهشناسی، عنوان کرد: من سعی میکنم در این نشست، از منظر جامعهشناسی که در آن کار کردهام وارد شوم و از مفاهیم جامعهشناسی کودک استفاده کنم.
حمیدرضا شاهآبادی نیز به اهمیت مخاطب در ادبیات کودک و نوجوان تأکید کرد. وی در اینباره گفت: من برای مخاطب در هر هنر و ژانری از آن، ارزش و اهمیت بالایی قائلم. تا جایی که مخاطب را در کنار خالق اثر میدانم. برای مثال، کافی است در یک اثر مکتوب، به کنایهها، ضربالمثلها و اشارهای ناقص به واقعهای که در گذشته اتفاق افتاده، دقت کنید. نویسنده در نوشتهاش به ذهنیت مخاطب تکیه میکند، بنابراین اگر با یک ذهن خالی مواجه باشد، کارش بسیار سخت خواهد بود. وقتی حافظ میگوید «آنهمه شعبدهها عقل که میکرد آنجا / سامری پیش عصا و ید بیضا میکرد»؛ یعنی مطمئن است که مخاطب شعرش، ماجرای گاو سامری و ید بیضاء را میداند. این مخاطب است که با توجه به داشتههای ذهنی، معنی کامل شعر را در اندیشهاش متبلور میکند.
شاهآبادی تأکید کرد که مخاطب و نویسنده، دو نوازنده هستند که یک نت واحد دارند و به دو نوازی زیبایی از روی آن نت واحد مشغول میشوند.
هجری در این بخش از میهمانان خواست که به بحث، انضمام نکات مربوط به جامعه ایرانی را اضافه کنند و به مسئله مخاطب در ادبیات کودک و نوجوان که امروزه بهعنوان یک چالش جدی مطرح است، دقیقتر بپردازند. او با اشاره به سخنان مریم جلالی در خصوص وجود مثلث مخاطب، نویسنده و اثر در ادبیات کودک و نوجوان، تبیین این سخن را به جلالی واگذاشت.
مریم جلالی دراینباره گفت: گروهی در اولویتبندی اصالت به ترتیب از نویسنده، متن و پس از آن مخاطب یاد میکنند. گروه دیگری متن، نویسنده و مخاطب را به ترتیب اولویت نام میبرند و گروهی دیگر متن، مخاطب و نویسنده را در رتبههای اول تا سوم قرار میدهند؛ اما در حوزه ادبیات کودک، ماجرا طور دیگری است. در این حوزه، مسئله با مخاطب شروع میشود و متن و نویسنده در یک رده قرار میگیرند. با این توضیح، موقعیت ما در هرکدام از این اولویتبندیها اثرگذار است. برای مثال اگر نویسنده باشیم، اصالت را در ابتدا به نویسنده میدهیم و سپس از متن و مخاطب سخن میگوییم. اگر منتقد ادبیات باشیم، ادبیات را در اولویت قرار میدهیم و پس از آن صحبت متن و مخاطب را مطرح میکنیم. گروه سوم هم اصالت را به مخاطب میدهند و معتقدند اگر کودک و نوجوان نباشد، ادبیات کودک و نوجوان و نویسنده این حوزه نخواهند بود.
وی افزود: این افتخار نیست که ما درباره یک اثر در حوزه ادبیات کودک و نوجوان بگوییم مخاطب فلان کتاب، از کودک ۹ ماهه تا یک فرد ۹۹ ساله هستند. شاید بتوان این بازه سنی را بهعنوان خواننده یک کتاب در حوزه کودک و نوجوان معرفی کرد اما نمیتوان نام مخاطب را بر این گروه گذاشت.
در بخش دیگری از این نشست، علیرضا کرمانی درباره تصاویر کودک در جامعهشناسی توضیحاتی ارائه کرد و گفت: اولین و قدیمیترین تصویری که از کودک وجود دارد، تصویر کودک اجتماعی است. مهمترین پیشفرض این نگاه، انتقالی بودن این دوره است. به این معنا که ما امروز کودک هستیم و فردا بزرگسال میشویم. این نگاه در جامعهشناسی معتقد است که نیروی کار جامعه و ارزشهای آن باید از این رده سنی تأمین شود. در این نگاه، کودک ابزار است. کودک در این دیدگاه شهروند محسوب نمیشود و باید استانداردهایی را بگذراند تا شاید در آینده شهروند شود. در این نگاه، کودک یک آدم ناقص و در حقیقت آدمک است. نگاه دوم، کودک ساختاری است که دقیقاً در مقابل کودک اجتماعی قرار میگیرد. این نگاه معتقد است، علیرغم اینکه من یا شما از کودکی به بزرگسالی خواهیم رفت و این دوره انتقال است اما کودکی صدها سال است که در جوامع مختلف و زمانهایی گوناگون وجود دارد. در این نگاه، کودکی در عرض میانسالی و پیری قرار میگیرد نه در طول آن. با این توضیح در این دیدگاه، جامعه از شهروندان کودک و نوجوانی تشکیل شده که حق شهروندی دارند. شاید این نگاه، ناتوانی را هم برای کودک قبول داشته باشد اما این ناتوانی را نقص نمیداند بلکه معتقد است که این یک ویژگی است.
وی درباره تصویر سوم کودک در جامعهشناسی گفت: کودک عامل، سومین تصویر موجود از کودک در جامعهشناسی است. شاید بتوان این نگاه را جدیدترین تصویر از کودک دانست که ما در جامعه تجربهاش کردهایم. بر اساس این نگاه، کودکان دیگر نه نادان هستند و نه ناتوان. فنّاوری و فضاهای مجازی در جامعه امروز وضعیتی را به وجود آوردهاند که در آن کودکان هم میتوانند و هم میدانند. با این توضیح آیا ما هنوز مجاز هستیم که با تکیه بر تعاریف بینالمللی کسی را که سنی زیر ۱۸ سال دارد، کودک اجتماعی بنامیم؟
علیرضا کرمانی، به چهارمین تصویر موجود از کودک در جامعهشناسی اشاره کرد و افزود: چهارمین تصویر در جامعهشناسی، تصویر کودک در اقلیت است. این دیدگاه در چارچوب جامعهشناسی چپ مطرح میشود و متأثر از اندیشه فمینیسم است. در این دیدگاه بر طبق نگاه کارگر سرمایهدار، نزاعی درمیگیرد که کودک بزرگسال، نام دارد.
پس از گفتوگوی دوساعته کارشناسان دعوتشده به این نشست، جلسه ۳۰ دقیقه برای پاسخ به پرسشهای حاضران در این برنامه برگزار شد.
چرا برخی کودکان روی پنجه پا راه میروند؟
متخصص ارتوپدی دلایل راه رفتن با پنجه پا و از طریق انگشتان در کودکان را تشریح کرد و گفت: در مواردی محدودی کودکان با این شرایط برای درمان نیاز به عمل جراحی دارند.
کودکانی که تازه شروع به راه رفتن کرده و میانگین سنی ۹ تا یک سال و ۸ ماه را دارند، راه رفتن از طریق نوک پا یا انگشتان پا عمدتاً مسئله خاصی نیست و نیاز به درمان ندارد.
در بیشتر موارد کودکانی که با انگشتان پا راه میروند به صورت خود به خودی این مشکل در آنها رفع میشود، در صورت استمرار این روش راه رفتن در کودک پزشک پس از معاینه ورزشهای خاص توصیه کرده و با توصیههایی به پدر و مادر اصلاح عادت راه رفتن را در کودک ایجاد میکند.
متخصص ارتوپدی با تأکید بر اینکه بهتر است کودکانی که پس از یکسال راه رفتن هنوز مشکل نوک پا راه رفتن را دارند حتماً به ارتوپدی اطفال ارجاع داده شوند، برخی از مشکلات عصبی و مغزی همچون فلج مغزی خفیف میتواند از نشانههای آن راه رفتن با نوک پا باشد لذا مراجعه به ارتوپدی اطفال در این شرایط ضرورت دارد.
اکثر کودکان به دلایل ارثی با این مشکل مواجه بوده و اکثراً به صورت خود به خودی راه رفتن در آنها اصلاح شده و در غیر اینصورت از طریق فیزیوتراپی و کاردرمانی با توصیه پزشک برای درمان اقدام میشود البته در موارد خیلی نادر نیز این مسئله نیاز به جراحی دارد.
منبع: خبرگزاری مهر
نوشته چرا برخی کودکان روی پنجه پا راه میروند؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.