تازههای کتابک
تقدیر از آموزگاران زاهدان و زابل در همایش پایانی با من بخوان
در ۱۸ و ۱۹ اردیبهشت ماه ۱۳۹۵ همایش پایانی برنامه «با من بخوان» در شهرهای زابل و زاهدان برگزار شد. در این دو روز طی دو مراسم جداگانه از مربیان و آموزگاران مجری طرح در مناطق زاهدن و زابل قدردانی شد.
در سال تحصیلی ۹۵- ۹۴ برنامه با من بخوان از سوی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان با پشتیبانی مالی و همکاری جامعه یاوری فرهنگی و شرکت عمران آذرستان در زاهدان و زابل اجرا شد و آموزگاران و مربیان در کارگاههای شناخت ادبیات کودکان، بلندخوانی، نمایش، آواورزی، الفباورزی و مهارتهای زندگی آموزش دیدند. کارشناسان با من بخوان در پایان دوره، مربیان و آموزگاران را بر اساس میزان شرکت فعال در کارگاهها، شیوه گزارشنویسی، فعالیتهای کلاسی و به کارگیری شیوههای خلاق، ارزیابی کردند و براساس این ارزشیابیها، گواهی پایان دوره با من بخوان، در مراسم همایش پایانی به مربیان و آموزگاران اهدا شد.
همایش پایانی با من بخوان- زاهدان- اردیبهشت ۱۳۹۵در همایش پایانی شهر زاهدان که در ۱۸ اردیبهشت در سالن دبستان پسرانه علامه حلی و با حضور نخعی مدیر کل آموزش و پرورش استان سیستان و بلوچستان و رئیسی رئیس اداره آموزش و پرورش عشایر استان، دیگر معاونان و کارشناسان اداره آموزش و پرورش و آرمین و مقدم از کارشناسان با من بخوان در پروژه سیستان و بلوچستان برگزار شد، عکسهایی از روند اجرای برنامه به نمایش درآمد.
در این مراسم دو شعر از کتاب الفباورزی، یک شعر از کتاب آواورزی به شکل نمایش و بلندخوانی کتاب «چه و چه و چه، یک بچه» توسط چند تن از دانشآموزان عشایری و آموزگارشان به شکل مشارکتی اجرا شد. به این کودکان از طرف موسسه تاریخ ادبیات کودکان و آموزش و پروش استان هدایایی اهدا شد.
همایش پایانی با من بخوان- زاهدان- اردیبهشت ۱۳۹۵ نخعی در این مراسم ضمن قدردانی از موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و حامیان برنامه، خاطر نشان کرد که اجرای برنامه با من بخوان محیط مدارس را شادتر کرده است. ایشان در گفتههایشان با بیان این نکته که «بهترین یادگیری در لحظات شاد اتفاق میافتد»، اظهار امیدواری کرد که هرکس بتواند برای برنامه با من بخوان یک سفیر باشد.
در این همایش سپیده آرمین، مسئول پروژه با من بخوان در زاهدن و زابل نیز از آموزگاران، مسئولان و پشتیبانان برای همراهیشان با برنامه سپاسگزاری کرد، دریافت جایزه ایبی-آساهی ۲۰۱۶ را به همه تبریک گفت و درباره تاثیر برنامه با من بخوان در پرورش کودکانی پرسشگر، خلاق، اهل گفتوگو و دارای تفکر انتقادی و روحیه مشارکت برای حاضران سخن گفت. دو آموزگار و دو مدیر نیز از خاطرات و تاثیرات طرح در مدارسشان صحبت کردند. سپس مهتاب مقدم درباره شیوه ارزشیابی گواهیها توضیحاتی برای حاضران ارائه کرد و در پایان مراسم اهدای گواهیها برگزار شد.
در ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۵ نیز همایش پایانی با من بخوان در شهر زابل، در سالن دبستان هجرت، با حضور معاونان و مسئولان آموزش و پرورش شهر زابل و بهجتی مدیر پروژه شادی و امید برگزار شد.
در این مراسم سنچولی مدیر کل مجتمع هجرت و بهجتی مدیر پروژه شادی و امید (مجری طرح کتابخوانی برای کودکان مبتلا به تالاسمی و هموفیلی) از تاثیرات برنامه با من بخوان بر کودکان سخن گفتند. چند تن از مدیران و آموزگاران و یکی از کودکان پروژه شادی و امید، نیز به بیان خاطرات به یادماندنی خود از اجرای این برنامه و تاثیرات آن پرداختند. همچنین در این مراسم نمایشی بر اساس کتاب «درخت بخشنده» توسط دانشآموزان پایه سوم اجرا شد.
در پایان نیز آرمین و مقدم در سخنانی از آموزگاران و مسئولان و پشتیبانان برنامه قدردانی کردند و پس از ارائه توضیحاتی درباره شیوه ارزشیابی، گواهیهای پایان دوره به آموزگاران و مربیان اهدا شد.
مسئولان آموزش و پرورش شهر زابل هم خواستار گسترش برنامه با من بخوان در این منطقه شدند.
با برنامه «با من بخوان» آشنا شویم
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: با من بخوانترویج کتابخوانیکودکان و سوادآموزیآموزش کودک محوررساندن کتاب به کودکان در دورافتادهترین نقاط افغانستان با دوچرخه
هرگاه سخن از افغانستان به میان میآید، کلماتی چون جنگ و مواد مخدر به ذهن متبادر میشود. دولت افغانستان از زمان سقوط دولت طالبان بیوقفه درگیر جنگ بوده است و وقت و بودجه چندانی نداشته تا به بخش فرهنگ جامعه تزریق کند. به گفته ناظران ما در افغانستان، سازمانهای مردمنهاد بینالمللی نیز، چندان که باید در زمینههای فرهنگی در افغانستان فعال نیستند.
اینگونه است که فرهنگ، به بخش گم شده زندگی کودکان افغانستانی حتی در شهرهای بزرگ بدل شده است، چه رسد به مناطق دورافتاده که حتی خودروهای شاسی بلند هم توانایی رسیدن به آنجا را ندارند. در چنین شرایطی است که صابر حسینی، ناظر ما در افغانستان سعی کرده است تا تغییری ایجاد کند.
او هر هفته سوار بر دوچرخه میشود، جعبهای پر از کتاب روی دوچرخه خود قرار میدهد و به روستاهای اطراف بامیان میرود تا به کودکان این روستاها کتابی به امانت بدهد. نتیجه آنکه آقای حسینی به چهرهای محبوب برای کودکان روستاها بدل شده و شخصیتی منفور برای طالبان منطقه.
«کودکان اسلحههایشان را جمع کردند و جایش کتاب گرفتند»
صابر حسینی، ناظر ما در افغانستان و بنیانگذار "بنیاد کودک"در بامیان:
من از شش ماه پیش کارم را شروع کردم. در ابتدا تنها ۲۰۰ جلد کتاب داشتم که تمامی آنها داستانهای ساده برای کودکان بود. پول خرید این کتابها را نیز برخی خیرین در داخل و خارج از افغانستان که به پروژه من علاقهمند شده بودند پرداخت کردند. من به دلایل مختلف با دوچرخه به این مناطق دورافتاده میروم. اولین دلیل آنکه ما پول کافی برای کرایه خودرو و رفتن به این مناطق دورافتاده نداریم. دلیل دوم اینکه بسیاری از این مناطق اساساً با هیچ خودرویی قابل دسترسی نیستند و دلیل سوم اینکه طالبان در بسیاری از حملات نظامی خود از دوچرخه به عنوان یک سلاح انفجاری استفاده میکند، من خواستم به صورت نمادین بگویم که میشود با دوچرخه میتوان فرهنگ و عشق را به جای خشونت و مرگ منتقل کرد.
حالا پس از شش ماه حدود ۶۰۰۰ کتاب داریم و ۲۰ داوطلب دیگر نیز برای کمک به این پروژه به من پیوستهاند و هر هفته کتابهای قدیمی را از ۱۵۰۰ کودک در روستاهای مختلف منطقه بامیان میگیرند و کتابهای جدید به آنها میدهند. حالا حتی چند فرد بزرگسال نیز به مشتریان دائم ما بدل شدهاند. من خودم به شخصه کتابها را انتخاب میکنم. در ابتدا از کتابهای بسیار ساده شروع کردیم و حالا بعد از شش ماه این کودکان قادرند که رمانها و کتابهای جدیتری بخوانند. ما حالا رمانهایی از ویکتور هوگو، جک لندن، خالد حسینی، سن اگزوپری، صمد بهرنگی و شاهنامه فردوسی را به بچهها قرض میدهیم.
اکثر کتابهایی که ما به بچهها میدهیم از ایران میآیند. کتابهایی که در داخل افغانستان چاپ میشوند بسیار انگشت شمارند.
یکی از کودکان نقشه قتل همسرم توسط طالبان را اطلاع داد
من هر بار که به روستاها میروم سعی میکنم در مورد موضوعی نیز با کودکان صحبت کنم. صحبتها بیشتر درباره صلح و پرهیز از خشونت و فاصله گرفتن از مواد و معتادین است. یکبار در یک روستا از اهمیت دوری از سلاح صحبت کردم، وقتی سپس به آن روستا بازگشتم کودکان تفنگهای پلاستیکی خود را جمع کرده به وند تا به من بدهند. در مقابل خواستهشان این بود که بچههای آن روستا پیش از روستاهای دیگر کتابشان را از میان کتابهای جدید انتخاب کنند. این لحظه، یکی از شیرینترین لحظات زندگی من بود.
همواره یکی از غصههای من این است که چرا امکانات مالی بیشتری در اختیار ندارم. همواره کودکان خردسال از من کتابهایی مانند "بتمن"و "پری دریایی"میخواهند اما هنوز پول خرید آنها را نداریم.
البته این ماجرا جنبه تاریکی هم دارد. من چندین بار تلفنهایی تهدیدآمیز نیز دریافت کردهام. آنها گفتهاند فقط باید کتابهای اسلامی به بچههای بدهم. از سوی دیگر طالبان همسرم را نیز که معلم بود تهدید کرد. همسرم در یکی از مناطق دورافتاده بامیان در این پروژه فعال بود و همچنین از حقوق زنان برای آنها حرف میزد. یک روز یکی از شاگردانش که اعضای خانوادهاش عضو طالبان هستند به او اطلاع داد که طالبان نقشه قتل او را کشیدهاند. همسرم مجبور شد کار معلمی خود را رها کند و دیگر به آن منطقه نمیرود.
کودکان در افغانستان در سه محیط پر از استرس و خشونت زندگی میکنند: خانه که باید با والدین خشن خود کنار بیایند، این مسئله دختران را بیشتر تحت تأثیر قرار میدهد. سپس باید در جامعهای پر از جنگ و خشونت و مرگ زندگی کنند و نهایتاً باید به مدرسهای بروند که غالباً معلمان آن کمسواد هستند و تنبیه بدنی در آن رایج است. در این پروژه ما با دادن کتاب به آنها سعی میکنیم برای مدت کوتاهی هم که شده، شادی و آسایش را به آنها هدیه بدهیم.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کودکان افغانرساندن کتاب به کودکان افغانکودک و کتابخوانیمنبع: سایت ناظرانمعضل کتابخوانی باید از سوی آموزش و پرورش حل شود
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ستاد خبری بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، حسن کیانی استاد دانشگاه الزهراء در نشست تخصصی «همایش ملی کتاب و نشر؛ دستاوردها و افق پیشرو» با بیان این مطلب افزود: مهمترین حامل علم؛ کتاب است.
آحاد مردم وقتی میبینند کسی با مطالعه به جایی در جامعه نمیرسد سراغ کتاب و کتابخوانی نمیروند به جرات میتوان گفت بسیاری از خانوادهها در کشورمان با فرهنگ مطالعه بیگانه هستند کتاب یک کالای مظلوم است و فرهنگ مطالعه در کشور ما تابع عوامل اقتصادی است.
حسن کیانی استاد دانشگاه الزهراء در نشست تخصصی «همایش ملی کتاب و نشر؛ دستاوردها و افق پیشرو» گفت که معضل کتابخوانی باید از سوی آموزش و پرورش حل شود.
وی با بیان اینکه برگزاری همایشهای متعدد برای ارتقا صنعت نشر و حل معضلات آن بیشتر تبلیغاتی و جنبه خودنمایی دارد، افزود: وضعیت کنونی عدم مطالعه کتاب در ایران در شرایط بحرانی قرار دارد. تیراژ کتابها که در گذشته بالای پنج هزار نسخه بود اما امروز به ۵۰۰ نسخه رسیده است اگر ریشهیابی نشود و دستاوردها و خروجی همایشهای مختلف برای کتاب به تدوین سند راهبردی صنعت نشر منجر نشود، باید بر وضعیت حال کتاب گریه کنیم.
کیانی با بیان اینکه حال کتاب خوب نیست و هیچکس برحال مریض آن گریه نمیکند، گفت: اگر همایشها به بهبود وضعیت نشر کشور کمک کند آن وقت یک گام به سمت حل مسائل نشر برداشتهایم. به نظر من قانون نشر، قوانین حمایت از مولفان، ناشران و ممیزی باید به روزرسانی و اصلاح شود قبل از اینکه همایشهایی در حوزه کتاب برگزار کنیم. باید بستری مناسب در جامعه ایجاد کنیم، اگر به بسترسازیها کمکی نشود و همایشها کاربردی نباشد هیچ کمکی به وضعیت مریض فعلی صنعت نشر نمیشود.
استاد دانشگاه الزهرا تنها راه حل معضل کتابخوانی را و ترویج فرهنگ کتابخوانی را عنوان کرد و افزود: معضل نبود فرهنگ کتابخوانی را تنها آموزش و پرورش حتی یک ساعت مشخص در مدارس اختصاص به مطالعه ندارد و دانش آموزان ما به جای تحقیق تنها از اینترنت مطالبی را جمعآوری و ارائه میکنند. اگر آموزش و پرورش در این موضوع وارد عمل شود و مشکل کتابخوانی به صورت ریشهای درمان شود دیگر شاهد معضل نبود فرهنگ کتابخوانی نخواهیم بود.
عباس حسینی نیک، بازرس اتحادیه ناشران و کتابفروشان نیز در این نشست گفت: برای مرتفع شدن مشکلت صنعت نشر تا زمانی که ناشران احساس سوددهی نکنند و نویسندگان از شغل خود رضایت نداشته باشند و دانش آموزان از مطالعه لذت نبرد و دولت به صورت عملی از ناشران و مولفان حمایت نکند ما همچنان مشکلاتی در حوزه نشر و به خصوص معضل کتابخوانی خواهیم داشت.
وی اظهار کرد: نیاز به مطالعه باید در جامعه ایجاد شود و اگر نه دیگر هیچ کتابی به مزاج مخاطبان خوش نمیآید پس مهمترین عالم موتور محرک هر چیزی «نیاز» است.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کتابخوانی کودککودک و کتابمنبع: خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
بیانیه هیئت داوران نخستین جشنواره کتاب های تصویریداستانی
بیانیهی هیئت داوران جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی منتشر شد. نخستین جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی تألیفی در روزهای ۲۱ و ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۵ همزمان با دهمین سالگرد تولد مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز و دومین نشست دوسالانهی استادان و دانشجویان ادبیات کودک سراسر کشور برگزار شد. در این جشنواره برترین کتاب های تصویری تألیفی منتشر شده در سال های ۱۳۹۰-۱۳۵۷ معرفی شدند. لاله آتشی، مرتضی خسرونژاد، فریبا خوشبخت، سودابه شکراللهزاده، فاطمه فرنیا، عطیه فیروزمند، سمانه قاسمی و گلبو مهاجر داوران نخستین جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی بودند.
در زیر بیانیه هیئت داوران نخستین جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی تالیفی را می خوانید:
مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز
نتایج جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی برخاسته از بخشی از طرح «تدوین دانشنامهی موضوعی ادبیات کودک ایران» است. گروه کتاب های تصویری مرکز مطالعات طی بررسی ۴ سالهی آثار منتشرشده در سال های ۱۳۵۷ تا ۱۳۹۰ و طبقهبندی آنها در گروههای عالی، بسیار خوب، خوب، متوسط و بیرون از فهرست، مجموعهای از آثار و هنرمندان و ناشران کتاب های تصویری را که برمبنای ملاکهای گروه برگزیدهاند به پژوهشگران، آموزگاران، خانوادهها و همه دستاندرکاران ادبیات کودک ایران معرفی میکند. نتایج این بخش از تحقیق در آینده در قالب کتابی با عنوان «کتابشناسی توصیفیتحلیلی کتابهای تصویریداستانی ایران (سال های ۱۳۹۰-۱۳۵۷)» منتشر خواهد شد. لازم به یادآوری است که کتاب های بررسی شده تنها دربرگیرندهی آثار تألیفی هستند و شامل کتاب های بازنویسی، بازآفرینی و ترجمه نمیشوند.
پیش از اعلام نتایج این بررسی، هیئت داوران وظیفهی خود میداند نکتههایی چند را در پیوند با این پژوهش و جشنواره یادآور شود:
- برخی از هنرمندان ارجمند تصویرگر و نویسنده که در قلمرو آثار بازآفرینی و بازنویسی فعالتر بوده و آثار بسیار ارزشمندی در این زمینه خلق کردهاند به دلیل هدف ویژهی تحقیق حاضر که بر آثار تألیفی محض تأکید داشته از دایرهی بررسیهای گروه بیرون ماندهاند. امیدواریم کار این عزیزان در بررسیهایی که گروه کتاب های تصویری در زمینهی بازآفرینی و بازنویسی انجام آن را آغاز کرده مورد توجه و ارزیابی قرار گیرد.
- بررسی های داوران بر مبنای ملاک هایی بوده است که در تحقیق های پیشین اعضا کشف و تدوین شده بودند. اما این ملاک ها در فرایند داوری آثار هر لحظه دگرگونی یافته، ژرفتر و بالیدهتر شدهاند. به طریقی که گاه ضرورت یافته آثار داوریشده دوباره و گاه چندباره بررسی شوند. این پدیده ویژگی پذیرفتهی تحقیق های کیفی است که با رویکردی پیدایشی انجام میشوند.
- حاصل پژوهش یادشده (کتابشناسی توصیفیتحلیلی کتاب های تصویریداستانی ایران) تدوین نظریه و به تبع آن رویکرد گروه کتاب های تصویری بوده است که نخستین مقالهی مستخرج از آن در بخش «دیدگاه» شمارهی ۱۱ مجلهی مطالعات ادبیات کودک منتشر شده است. تدوین دومین مقاله نیز با عنوان «دشواری های تحقیق در کتاب های تصویریداستانی و ملاک های داوری این آثار» به زودی به پایان رسیده و در اختیار دوستداران قرار خواهد گرفت. بدین ترتیب پژوهش یادشده، که نتایج آن در قالب کتاب در آینده منتشر خواهد شد، جشنواره حاضر که نتایج آن دقایقی دیگر خدمت حاضران محترم تقدیم خواهد شد و مقالههایی که انتشار یافته و انتشار خواهند یافت در مجموع بستهای است که مبنای نظری، رویکرد نقد برخاسته از این مبنا و نتایج حاصل از کاربرد این رویکرد را در اختیار خانوادهی ارجمند ادبیات کودک ایران قرار میدهد.
- این بسته اما باز است. مجموعهای گشوده به روی نقد و بررسی است و تلاشی است در جهت ارتقاء سطح موجود نقد و نظریهی کتاب های تصویری. بنابر این از همهی محققان، منتقدان و صاحبنظران ادبیات کودک کشور دعوت میشود مقالههای منتشر شده از سوی گروه را نقد و برای چاپ به مجلهی مطالعات ادبیات کودک ارسال دارند.
- برای هیئت داوران مایهی مباهات است که کیفیت آثار بررسی شده و هنرمندیِ آفرینندگان این آثار بهویژه در دههی اخیر در حدی بوده است که دستمایهی فرابالیدن اندیشهی محققان و تدوین رویکردی مشخص شده است. طبیعی است تا دادههایی ارزشمند نباشند بحثهای نظری ژرف امکانپذیر نمیگردد. بحث های نظری در هر تحقیق برآمده از موردهایی است که مطالعه و بررسی میشوند. این تحقیق نشان میدهد که روند آفرینش و تولید کتاب های تصویری در ایران روبهرشد، شکوفایی و تحقق کتاب تصویری در معنایی است که کاملا در عرصهی رقابت جهانی قابل ارائه است.
- این رشد بجز تحولات فرهنگی و اجتماعی جاری و قدرت گرفتن صدای کودکان و نوجوانان که بزرگسالان را واداشته به نیازهای آنان پاسخی درخور دهند نشانهی حرکت ناشران به سوی فرهیختگی بیشتر و در نتیجه درکی ژرفتر از ماهیت کتابهای تصویری است. بجز این، دیالوگ هوشمندانهی نویسندگان و تصویرگران با ناشران نیز در گرایش بنگاههای تولید و نشر این آثار به سرمایهگذاری بیشتر در این قلمرو و میدان دادن بیشتر به هنرمندان این حیطه مؤثر بوده است.
- در عین حال با توجه به تنومندی تولید آثار متوسط و در بسیاری موارد کمارزش و با توجه به نهالگونه بودن روند اشتیاقآفرین آثار برتر توجه به نقص ها و آسیب ها ضروری است. مهمترین موردهای آسیبرسان به فرابالیدن و شکوفایی این نهال از نظر داوران جشنوارهی حاضر از این قرارند:
- پرگویی نویسندگان کتاب های تصویری و امکان ندادن به تخیل و اندیشهی تصویرگر برای ورود موفق به گفتوگو با روایت واژگانی؛ در نظر نداشتن ماهیت مستقل این آثار در مقام اثری هنری و واحد که حاصل کار مشترک نویسنده، تصویرگر و هنرمندان دیگر است.
- غرقهشدن تصویرگران در سودای فتح جشنوارهها و بیتوجهی یا کمتوجهی ایشان به گفتوگو با مخاطب و متن واژگانی؛ ندیدن کتاب تصویری به مثابه اثری هنری و یگانه و شیفتگی ایشان در بهکارگیری سبک ها و روش های دور از سلیقه و درک مخاطب و نیز گفتوگو گریز نسبت به متن واژگانی.
- پرورده نبودن دیدگاه فلسفی، اجتماعی، و روانشناسیک آفرینندگان آثار.
- گرایش هنرمندان آفرینندهی اثر به پاسخگویی به نیازهای خویش و نه به نیازهای کودکان و نوجوانان.
- اهمیت ندادن ناشران به کار گروهی مورد نیاز برای خلق کتابهای تصویری. متأسفانه هنوز آثار بسیاری وجود دارند که بدون مدیریت هنری تولید میشوند یا صفحهآرا و ویراستار ندارند. حضور نامهای مدیر هنری، صفحهآرا، ویراستار و طراح گرافیک در صفحهی شناسنامه اثر نشانهی درک ژرف ناشر از فرایند تولید این آثار است.
- هرچند تولید کتاب های تصویریداستانی روندی اشتیاقآفرین داشته و در طول ۴ دهه به تدریج شاهد خلق آثاری کاملا قابل رقابت در عرصهی جهانی شدهایم متأسفانه در زمینهی نقد هنوز در آغاز راهیم و در قلمرو کتاب نیز هرچند آثار سودمندی تألیف شده اما هنوز برای رسیدن به آستانهی رقابت با آثار همانند جهانی به کوششهای بیشتری نیازمندیم. از این رو هیئت داوران هیچ مقاله و کتابی را در این زمینه در شمار نامزدهای خود معرفی نکرده است. داوران امیدوارند در آینده در فهرست اعلام شدهی خود شاهد نام منتقدان و مؤلفان آثار برتر در زمینه کتابهای تصویری و همچنین نام ویراستاران و صفحهآرایان نیز باشند.
- به نظر میرسد رشد کتابهای تصویری در مقام اثری هنری و یگانه برای مخاطبان خردسال چشمگیرتر بوده است. این نکتهای اشتیاقبرانگیز است. در عین حال شایسته است تأکید شود که گروههای سنی بالاتر به ویژه نوجوانان نیز نیاز به چنین آثاری دارند و رمان یا داستانهای کوتاه نمیتواند تنها خواندنی مناسب برای آنان باشد.
- این نکته نیز هر چند بدیهی اما یادآوری آن ضروری است که نتیجهی اعلام شده از سوی هیئت داوران نسبی و وابسته به نوع دیدگاه و رویکرد آنان است و طبیعی است که تحقیقهای دیگر و رویکردهای دیگر ممکن است به نتیجههایی دیگر و ارزشیابیهایی دیگر برسند. همچنان که کتاب تصویریداستانی عرصهی تجلی و رشد صداهای گوناگون است تحقیق و نظریهسازی در این قلمرو نیز نیازمند حضور صداهای گوناگون و سپس گفتوگوی مدام میان این صداها است. بنابر این هیئت داوران ضمن ارج نهادن بسیار بر کوششهای شایستهی همهی نویسندگان، تصویرگران، مدیران هنری، طراحان گرافیک، و دیگر هنرمندان و همچنین تمام ناشران ارجمندی که در راه تولید کتابهایی زیبا، خواندنی و پرورش دهندهی ذوق، اندیشه و شخصیت کودکان پایدارانه گام برداشتهاند منتخبان خود را به شرحی که اعلام میشود معرفی میکنند.
هیئت داوران جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی: لاله آتشی، مرتضی خسرونژاد، فریبا خوشبخت، سودابه شکراللهزاده، فاطمه فرنیا، عطیه فیروزمند، سمانه قاسمی، گلبو مهاجر
اردیبهشت ۱۳۹۵
برگزیدگان چهار دهه فعالیت در قلمرو کتاب های تألیفی تصویریداستانی در ایران و ملاک ها
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: جشنواره کتاب های تصویریداستانیدانشنامه موضوعی ادبیات کودک ایرانکتاب های تصویرینقد ادبیات کودکتصویرگی کتاب کودکنظریه کتاب های تصویریتخیل در کتاب تصویریمنبع: مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیرازاعلام برگزیدگان چهار دهه فعالیت در قلمرو کتاب های تألیفی تصویریداستانی در ایران
برندگان نخستین جشنوارهی کتاب های تصویری داستانی تالیفی (آثار منتشر شده بین سال های ۱۳۵۷-۱۳۹۰) اعلام شد. نتایج اعلام شده حاصل ۴ سال بررسی آثار تألیفی تصویری داستانی در گروه «کتاب های تصویری» مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز است.
در بیانیه ی داوران نخستین دور این جشنواره آمده است: «نتایج جشنوارهی کتاب های تصویریداستانی برخاسته از بخشی از طرح «تدوین دانشنامهی موضوعی ادبیات کودک ایران» است. گروه کتاب های تصویری مرکز مطالعات طی بررسی ۴ سالهی آثار منتشرشده در سالهای ۱۳۵۷ تا ۱۳۹۰ و طبقهبندی آن ها در گروههای عالی، بسیار خوب، خوب، متوسط و بیرون از فهرست، مجموعهای از آثار و هنرمندان و ناشران کتاب های تصویری را که برمبنای ملاک های گروه برگزیدهاند به پژوهشگران، آموزگاران، خانوادهها و همه دستاندرکاران ادبیات کودک ایران معرفی میکند. نتایج این بخش از تحقیق در آینده در قالب کتابی با عنوان «کتابشناسی توصیفیتحلیلی کتاب های تصویریداستانی ایران (سال های ۱۳۵۷-۱۳۹۰)» منتشر خواهد شد. لازم به یادآوری است که کتاب های بررسی شده تنها دربرگیرندهی آثار تألیفی هستند و شامل کتاب های بازنویسی، بازآفرینی و ترجمه نمیشوند.»
در نخستین جشنواره کتاب های تصویری تالیفی، در بخش نویسندگی تقدیرنامهی نویسندهی برتر به احمدرضا احمدی، و محمدرضا شمس و فریبا کلهر و دیپلم افتخار نویسندگی به محمدرضا شمس تقدیم شد.
در بخش تصویرگری هیئت داوران به دلیل سبک تألیفی و متفاوت و استمرار در کار خلاق و مؤثری که علی خدایی با آفرینش آثاری ساده و منطبق بر نیازهای کودکان خردسال انجام داده آثار ایشان را بیرون از رقابت بررسی کرده و این هنرمند را شایستهی دریافت دیپلم افتخار دانستند و از میان نامزدان تصویرگری تقدیرنامهی هنرمند برتر به نگین احتسابیان، و مهکامه شعبانی و حافظ میرآفتابی تقدیم شد.
در بخش طراحی گرافیک دیپلم افتخار به آقای کورش پارسانژاد تعلق گرفت.
در بخش مدیریت هنری تقدیرنامهی هنرمند برتر به خانم فریده شهبازی تقدیم شد.
در بخش مجموعهها تقدیرنامهی مجموعهی برتر به مجموعههای رنگ عشق (از انتشارات نظر)، سفرهای کرگدن (از انتشارات امیرکبیر) و کتاب های مرغک (از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) اهدا شد.
در بخش کتاب ها ۱۰ اثر از میان ۱۶ اثر نامزد شده، تقدیرنامهی اثر برتر را دریافت کردند:
- چه عیبی داره! فریبا کلهر، سحر حقگو، بهنشر (کتابهای پروانه)، ۸۸.
- داستان زندگی پرثمر و باافتخار مداد قرمز، عباس کیارستمی و داریوش دیانتی، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۶۰ و ۸۶.
- دالّی، مهدی معینی، پرویز کلانتری، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۶۳ و ۷۴.
- دو دوست، هدی حدادی، شباویز، ۸۶.
- دیو سیاه دُمبهسر، طاهره ایبد، مهکامه شعبانی، امیرکبیر (کتابهای شکوفه)، ۸۹.
- رؤیای باد، نادر شریفی، حافظ میرآفتابی، شباویز، ۸۴.
- قصهی پنیرک، فاطمه ابطحی، سیاوش مظلومیپور، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۷۲ و ۷۹.
- قوقولی غوغول، حدیث لزرغلامی، نگین احتسابیان، افق (کتابهای فندق)، ۸۹.
- من نمیترسم، سرور کتبی، نرگس محمدی، بهنشر (کتابهای پروانه)، ۸۷.
- ننهگلاب، محمدرضا شمس، هدی حدادی، نشر شهر، ۸۷.
در بخش ناشران تقدیرنامهی ناشر برتر به نشر افق، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و نشر نظر تعلق گرفت.
ملاکهای داوری کتابهای تصویریداستانی کودکان و نوجوانان نیز به قرار زیر بود:
۱. بهرهمندی از متن واژگانیِ ادبی: برخوردار از خلاقیت، سادگی، روانی، انسجام زبانی، منطق و ساختار رواییِ مناسب با مخاطب، دور از زیادهگویی.
۲. بهرهمندی از متن تصویری هنرمندانه: برخوردار از خلاقیت، طراحی قوی، خیالانگیزی، رنگپردازی مناسب با اثر و مخاطب، دارای ساختار رواییِ متناسب با متن واژگانی و مخاطب، فضاسازی، شخصیتپردازی، زمینهآفرینی و انتخاب زاویهدید مناسب، دربردارندهی دیدگاهِ ویژهی تصویرگر (نسبت به روایت واژگانی).
۳. برهمکنشِ تفسیریِ واژگان و تصویرها با تأکید بر نقش کارگردانگون تصویرگر و سناریستگون نویسنده (نویسنده در جایگاه فیلمنامهنویسی ظاهر میشود که متن واژگانی را همچون فیلمنامهای دکوپاژنشده آماده میکند و تصویرگر همچون کارگردانی که این متن را دکوپاژ میکند و به تصویر میکشد).
۴. برخورداری از پرامتن (paratext) مناسب (شامل آستر پیشباز و بدرقه، صفحهی شناسنامه، صفحهی عنوان، متن واژگانی و تصویری رو و پشت جلد، اندازه و فرمت کتاب، نوع و اندازهی فونت، کیفیت چاپ) در جهت کلیتبخشی به اثر.
۵. طرفداری از کودک و نوجوان در جایگاه شخصیت داستانی و مخاطب: استفاده از شگردهای توانمندسازی، تمرکززدایی، خوانش انتقادی؛ احترام به فهم کودک، پرهیز از شعاریبودن، توجه به موضوعها و درونمایههای مورد نیاز مخاطب، طرح انعطافپذیر موضوعها و درونمایهها، پرهیز از کلیشههای جنسیتی، نژادی، طبقاتی، فرهنگی و دینی، برخورداری از امید و شوق به زندگی و تغییر.
۶. توجه به کنشگری و سوژگی دو سویهی شخصیتها (کودک (یا جانشین او) و بزرگسال).
۷. برخورداری از طنز، شوخطبعی و پرسشانگیزی.
۸. داشتن اصالت (نویسنده و تصویرگر سبک ویژه و یگانهی خود را داشته باشند؛ همچنین کارهای پیشین خود را تکرار نکرده باشند. و کتاب در کل نسبت به آثار مشابه اصیل و گامی به پیش باشد).
۹. برخورداری از سادگی و همزمان پیچیدگی و ژرفا.
۱۰. تبدیلشدن اثر به کلیتی یگانه (کتاب تصویری کلیتی بیش و مستقل از جمع سادهی اجزای تشکیلدهندهی آن است).
داوران این جشنواره لاله آتشی، مرتضی خسرونژاد، فریبا خوشبخت، سودابه شکراللهزاده، فاطمه فرنیا، عطیه فیروزمند، سمانه قاسمی، گلبو مهاجر بودند.
بیانیه هیئت داوران نخستین جشنواره کتاب های تصویریداستانی
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کتاب های تصویریبرندگان نخستین جشنواره کتاب های تصویری داستانی تالیفیتصویرگران ایرانیکتاب تصویریمرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیرازمنبع: مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیرازیک هماندیشی، یک جشن تولد و یک جشنواره
روزهای ۲۱ و ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۵ همزمان با دهمین سالگرد تولد مرکز مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز این دانشگاه میزبان دو رخداد بود: دومین نشست دوسالانهی استادان و دانشجویان ادبیات کودک سراسر کشور و نخستین جشنوارهی کتاب های تصویری داستانی تألیفی.
در روز نخست نشست استادان و دانشجویان، پس از خوشامدگویی دکتر محمد مرادی عضو هیئت علمی بخش ادبیات فارسی و مدیر برنامه دکتر احمد عریان معاون پژوهشی دانشگاه شیراز در سخنان خود بر اهمیت کار برای کودکان و نیز نقش مؤثر مرکز مطالعات در پیشبرد امر تحقیق و نظریه در حیطه ادبیات کودک تأکید کرد. سپس دکتر مرتضی خسرونژاد مدیر مرکز گزارشی از عملکرد ۱۰ سالهی مرکز ارائه داد. وی در سخنان خود مژده داد که برنامهی دکتری ادبیات کودک که در مرکز مطالعات تدوین شده در بخش ادبیات فارسی به تصویب رسیده و به زودی مراحل تصویب نهایی آن در دانشگاه شیراز طی خواهد شد. دکتر کاوس حسنلی استاد دانشگاه شیراز نخستین سخنران این نشست بود که زیر عنوان «غلام آن کلماتم که آتش انگیزد» نقش ذوق و احساس را در تدوین پایاننامه و مقاله در قلمرو ادبیات و به ویژه ادبیات کودک مورد تأکید قرار داد. دکتر مهدخت پورخالقی، استاد دانشگاه بینالمللی امام رضای مشهد سخنرانی خود را با عنوان «فرزندخوانده، (بحثی کوتاه درباره ی دانشگاهی شدن ادبیات کودک و نوجوان)» ارائه کرد. سخنرانان بعدی به ترتیب علیاصغر سیدآبادی (پژوهش در غیاب مسئله، نگاهی به مقالههای دانشجویان و فارغالتحصیلان ادبیات کودک دانشگاه شیراز)، دکتر مهدی حجوانی (روال معکوس در خلق کتاب تصویری)، دکتر مریم جلالی از دانشگاه شهید بهشتی (مقایسهی دانشگاهیشدن ادبیات کودک ایران با دیگر کشورها) و دکتر مصطفی صدیقی از دانشگاه هرمزگان (آسیبشناسی پایاننامههای ادبیات کودک و نوجوان) بودند.
در برنامهی بعد از ظهر پس از رونمایی از آثار حسین مسنن فارسی (ماجراهای من و خودم) و سمانه قاسمی (بهبه!) استادان و دانشجویان در نشست هماندیشی دانشگاهیشدن ادبیات کودک، نقدها و پیشنهادهای خود را در بارهی دورهی کارشناسی ارشد ادبیات کودک و چگونگی ادامهی این دوره بیان کردند و پس از آن در تور شیراز از مکانهای دیدنی شهر بازدید کردند.
در ضیافت شام، همزمان با جشن تولد ۱۰ سالگی مرکز مطالعات از دکتر فریده پورگیو استاد بخش زبانهای خارجی دانشگاه شیراز و عضو هیئت مؤسس مرکز مطالعات که در مرحلهی پایانی فعالیتهای رسمی دانشگاهی خویش قرار دارند تجلیل شد و هدایایی از طرف مرکز مطالعات و دانشجویان این رشته به ایشان تقدیم گردید.
در روز دوم پس از خوشآمدگویی دکتر فریبا خوشبخت دبیر علمی جشنواره، دکتر بابک شمشیری رئیس دانشکدهی علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه شیراز در سخنان خویش بر درهمتنیدگی زیبایی و آموزش در ادبیات کودک تأکید کرد و آقای حمیدرضا آذری مدیر کل سازمان آموزش و پرورش فارس با قدرشناسی از تمام هنرمندان قلمرو ادبیات کودک از مشروطه تا کنون، نقش این روند را بر تعیین سرنوشت نسل جدید از سوی خودشان مؤثر دانست.
نخستین سخنران روز جشنواره خانم جوانا هینز، استاد دانشگاه پلیمِت انگلستان بود که به دلیل نرسیدن ویزا سخنرانی ایشان (با ترجمه دکتر مسیح ذکاوت) از سوی دکتر فریده پورگیو ارائه شد. هینز در سخنان خود (کتاب های تصویری معاصر: متن هایی فلسفی برای همهی گروههای سنی) با ارائهی نمونههایی از آثار هانس کریستین آندرسن، دیوید مگی، آنتونی براون، شان تن و همچنین افسانهی عمونوروز ظرفیت های شگفت کتابهای تصویری را در برانگیختن اندیشهی فلسفی همهی مخاطبان (کودک و بزرگسال) آشکار ساخت و سپس سخنرانی ویدئویی ماریا نیکولایوا استاد دانشگاه کمبریج انگلستان با عنوان «رویکردهای شناختیعاطفی به کتاب های تصویری» پخش شد. دکتر لاله آتشی عضو هیئت علمی بخش زبانهای خارجی و عضو مرکز مطالعات، ترجمهی این سخنرانی را بر عهده داشت.
پس از آن دکتر مرتضی خسرونژاد مسئول گروه کتابهای تصویری مرکز با برشمردن دشواریهای تحقیق در قلمرو کتابهای تصویریداستانی ملاکهای تدوینشده در گروه را که هم برآمده از بررسیهای انجام شده در فرایند جشنواره بوده و هم برای داوری آثار مبنا قرار گرفتهاند برشمرد و سپس دکتر فریبا خوشبخت دبیر علمی جشنواره متن بیانیهی هیئت داوران را قرائت کرد و در پایان برگزیدگان ۴ دهه فعالیت در قلمرو کتابهای تصویریداستانی معرفی شدند.
بیانیه هیئت داوران نخستین جشنواره کتاب های تصویریداستانی
اعلام برگزیدگان چهار دهه فعالیت در قلمرو کتاب های تألیفی تصویریداستانی در ایران و ملاکهای داوری
اعتراض انجمن نویسندگان انگلستان به روش آموزش نگارش کودکان در مدرسه ها
نویسندگان کتاب کودک هشدار دادند که روش محدود آموزش نگارش کودکان در مدرسه تأثیر منفی روی داستاننویسان، زندگینامه نویسان، و شاعران نسل آینده خواهد گذاشت. انجمن نویسندگان انگلستان معتقد است امتحان «اسایتی» به نسل بعدی نویسندگان کشور ضربه میزند.
به گزارش گاردین «اتحادیه نویسندگان» طی نامهای که توسط نویسندگان این مجموعه امضا شد سیاست دولت در تدریس آموزش نگارش و دستور زبان در این کشور را زیر سؤال بردند. آنها معتقدند دولت در این زمینه بسیار دخالت کرده است و نتیجه تدریس انشاء در این کشور نتایج خوبی نخواهد داشت.
این هفته دانشآموزان کلاس ششم در امتحان «اسایتی» که شامل «املاء، علائم نگارشی، و دستور زبان» است شرکت میکنند. نویسندگان این انجمن معتقدند واژههای جدید در باب ساختارهای زبانی مانند «قیود برجسته» یا «علامت تعجب فقط برای جملاتی که با «چگونه» و «چطور» آغاز میشود به کار گرفته شود!» سبب میشود دانشآموزان آن هم در زمانی که در سنی هستند که آزاد بودن ساختارهای زبانی میتواند آنها را شگفتزده کند سرخورده شوند.
نویسندگان در این بیانیه از دولت درخواست کردند اجازه بدهد کودکان دانشآموز انگلستان از زبان لذت ببرند، به آن قدرت دهند و درگیر قوانینی نشوند که جز در امتحانات سراسری کاربردی نخواهد داشت.
در این بیانیه آمده است: «در میان این دانشآموزان نسل داستاننویسان، فیلمنامهنویسان، زندگینامهنویسان، شاعران و نویسندگان آثار غیر داستانی نسل بعد حضور دارند. کشور ما نیاز به دانشآموزانی دارد که ظرفیتهای زبان خود را به خوبی بشناسند و توانایی بازی با زبان را به دست آورند و بتوانند همدردی و شادی را با کلمات به خوانندگان منتقل کنند. نباید لذت، قدرت، و اعتماد آنان را در سنین کم از بین ببریم.»
«دیوید آلموند»، برنده مدال نویسندگی و معلم بازنشسته در این باره میگوید: «کودکان به صورت غریزی میدانند که زبان جریانی زیبا و رها از قوانین دارد به همین دلیل است که سخن گفتن، آواز خواندن و ارتباط با دیگران را به راحتی یاد میگیرند و مهارتهای زبانی را به تنهایی میآموزند و لذت این یادگیری را با دیگران به اشتراک میگذارند.» «آلموند» معتقد است سیاستهای دولت این روند را دچار اختلال میکند.
وی ادامه میدهد: «مجبور کردن بچهها به بررسی قواعد و توضیح کارکرد آن در سنین کم ضربه بزرگی به آنان وارد میکند. چنین روشی بسیار بدبینانه است. چرا نباید به توانایی بشر اعتماد کنیم و آنها را از همین سنین کم تشویق کنیم تا خود تواناییهای زبان را کشف کنند و از آن لذت ببرند؟ چرا به فرزندانمان میگوییم که اشتباه میکنید و شکست خواهید خورد؟ چرا وزرای دولت فکر میکنند بیشتر از معلمها که تمام زندگی خود را وقف تربیت و آموزش به کودکان این مرز و بوم کردهاند بیشتر میفهمند؟»
«آن رونی»، رئیس نویسندگان آموزشی اتحادیه نویسندگان از قانونی که در کتابهای درسی برای علامت تعجب استفاده شده است بسیار انتقاد کرد و گفت: «بسیار مسخره است زیرا دانشآموزان پس از خواندن این قانون از خود خواهند پرسید که چرا آنچه در کتاب است با آنچه در عمل میبینند متفاوت است. همین کودکان وقتی بزرگ میشوند بسیار راحت از علامت تعجب هر گونه که خودشان مایل هستند بهره خواهند گرفت در نتیجه ممکن است فکر کنند این کودکان هستند که در این کشور در سخن گفتن خود محدود هستند. فکر نمیکنم استفاده کودکان از علامت تعجب آنگونه که میخواهند، ربطی به وزرای کشور داشته باشد!»
«نیکولا مورگان»، رئیس کمیته نویسندگان کودک اتحادیه نویسندگان گفت که «تلاش زیاد دولت برای آموزش قوانین به کودکان سبب میشود ساختار، زیبایی، و علاقهشان به زبان در خطر نابودی قرار گیرد.»
در پی این اتفاقات بسیاری از والدین امتحان ارزشیابی دوره دبستان را که مانند امتحان کنکور برای ورود به مرحله بعد آموزش است تحریم کردند و بسیاری از نویسندگان در نامهای که برای مجله «گاردین» فرستادند امیدوار بودند که امسال سال پایانی برگزاری امتحان «اسایتی» به شکل کنونی آن در کشور «انگلستان» باشد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کودکان و مهارت نوشتنکودکان و آموزشرویکردهای آموزشکودکان و زبان آموزیکودکان و خلاقیتمنبع: ایبنابرنامه «با من بخوان» در نمایشگاه کتاب معرفی شد
در روز بیست و سوم اردیبهشت ماه نشستی برای معرفی برنامه با من بخوان در سالن سرای ملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.
در این نشست، زهره قائینی، سرپرست با من بخوان، برنامه را برای علاقمندان معرفی کرد و از شیوه ی اجرای برنامه، فیلم و عکس هایی نمایش داده شد.
همچنین سپیده آرمین مسئول برنامه با من بخوان در سیستان و بلوچستان، فرشته دباغ مسئول برنامه با من بخوان در محمودآباد تهران و زینب آقائی مسئول برنامه با من بخوان در کارخانه سازورسازه آذرستان، از تاثیر اجرای برنامه بر روی سواد پایه کودکان زیر پوشش این برنامه سخن گفتند و نمونه هایی ارائه کردند.
برنامه با من بخوان یکی از موفق ترین برنامه های ترویج کتابخوانی ملی است که امسال توانست معتبرترین جایزه ترویج کتابخوانی یعنی جایزه ایبی – آساهی را به دست آورد. همچنین این برنامه امسال از سوی کمیسیون ملی یونسکو در ایران نیز برای دومین دوره جایزه «یونسکو ـژاپن در زمینه آموزش برای توسعه پایدار» (UNESCO-Japan Prize on ESD) معرفی شده است.
با برنامه با من بخوان بیشتر آشنا شویم
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: با من بخوانترویج کتابخوانیکتاب و کودکان محرومزهره قایینی
برگزاری کارگاه دو روزه آمادگی و واکنش به بحران با تمرکز بر کودکان
کارگاه آموزشی آمادگی و واکنش به بحران با تمرکز بر نجات کودکان در قالب چارچوب سند همکاری مشترک بین سازمان مدیریت بحران وزارت کشور و یونیسف ایران، در جزیره کیش برگزار شد. هدف این کارگاه آموزش چگونگی آمادگی در مقابل بحران با تمرکز ویژه بر کودکان بود.
در این کارگاه ۶۰ نفر از مسئولان و مدیران کل در سازمان مدیریت بحران کشور از استان های تهران، البرز، قزوین، زنجان، گیلان، مازندران و قم، بهزیستی کل کشور، وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی، جمعیت هلال احمر، وزارت آموزش و پرورش، کمیته امداد امام خمینی، دانشگاه های علوم پزشکی شهید بهشتی و ایران و همچنین نماینده های دفتر هماهنگی امور بشر دوستانه سازمان ملل، سازمان جهانی غذا و دفتر توسعه سازمان ملل متحد و یونیسف حضور داشتند.
تسهیل گران این کارگاه دو آموزشگر متخصص در زمینه بحران از دفتر منطقه ایی یونیسف و یک آموزشگر بین المللی از دفتر هماهنگی امور بشر دوستانه سازمان ملل بودند که ضمن معرفی ساختار و اصول واکنش بشردوستانه در بحران، شرکت کنندگان را در بحث های تخصصی مرتبط در قالب کار گروهی هدایت کردند. مهم ترین محور بحث در این کارگاه چگونگی آمادگی در مقابل بحران با هدف تقویت هماهنگی های بین بخشی و همکاری های موثر در زمان بحران با تمرکز ویژه بر آسیب پذیری کودکان بود.
اسماعیل نجار معاون وزیر و رییس سازمان مدیریت بحران کشور در سخنان خود در مراسم افتتاحیه این کارگاه گفت: «زمانی که بحرانی اتفاق می افتد، ما قادریم که کلیه خسارت های مادی آن را جبران کنیم و ویرانه ها را از نو بسازیم؛ اما آسیب های روحی و احساسی افراد به آسانی جبران نمی شوند، بازسازی و ترمیم روح و روان آسیب دیده یک کودک بسیار دشوار است و آغوش گرم والدین با هیچ امر دیگری قابل جایگزینی نیست.» آقای نجار افزود در زمان زلزله ویرانگر بم همکاری های موفقی بین سازمان ها و دستگاه های دولتی و سازمان های بین المللی صورت گرفت؛ او بر لزوم گردآوری درس های آموخته از تجارب همکاری های موفق گذشته برای استفاده نسل های آینده تاکید کرد.
گری لوئیس، هماهنگ کننده مقيم سازمان ملل متحد در ايران نیز که در میان افراد بلند پایه این نشست حضور داشت در مراسم افتتاحیه گفت: «همکاری دوشادوش، هم افزایی و همراهی کلیه سازمان ها و نهادهای مسوؤل در زمان بحران امری ضروری است. باید اطمینان حاصل شود در زمان اضطرار مناسب ترین پاسخ به بحران در سریع ترین زمان ممکن روی می دهد و حتی یک انسان هم مورد غفلت واقع نمی شود.»
کریستین وایگاند، معاون نماینده یونیسف در ایران نیز با اشاره به «تعهدات اساسی بشر دوستانه یونیسف به کودکان» در زمان بحران که بر آمادگی و پاسخ گویی مناسب تأکید دارد و راهنمای عمل یونیسف در بحران است گفت: «برای آمادگی و پاسخ گویی به بحران، یونیسف با توجه خاص به کودکان، آن ها را در مرکز توجه و یاری رسانی قرار می دهد.»
این کارگاه آموزشی اولین کارگاه موضوعی با محوریت پاسخ به بحران است که سازمان مدیریت بحران کشور به همراه یونیسف و دفاتر دیگر سازمان ملل، با تمرکز بر تبادل دانش تخصصی و تجربه های موفق در زمینه آمادگی و پاسخ به بحران بین بخش های سلامت و تغذیه، آموزش؛ آب و بهداشت و حمایت از کودک برگزار می کنند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای حقوق کودککلیدواژه: کودکان در بحرانکودکان و آسیب های روانیکودکان و زلزلهکودکان و سیلیونیسفمنبع: یونیسفافتتاح دو باشگاه سلامت و مشاوره نوجوانان برای پیشگیری از ایدز
در راستای طرح جهانی All In برای پایان همه گیری ایدز در جهان، روز سه شنبه ۱۴ اردیبهشت در مراسمی با حضور مقامات وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و یونیسف دو باشگاه سلامت و مشاوره نوجوانان و جوانان در تهران افتتاح شدند.
طرح جهانی All In، یا طرح ۱۵ ساله برای توقف شیوع اچ آی وی ایدز، یک توافق جهانی میان برنامه ایدز سازمان ملل و یونیسف است که هدفش دسترسی به نوجوانان و ارایه خدمات مرتبط با اچ آی وی به آنان با توجه به نیازهای ویژه این گروه سنی و در راستای پیشبرد تلاشهای جهانی برای کنترل همه گیری ایدز تا پایان سال ۲۰۳۰ است.
این دو باشگاه سلامت و مشاوره که یکی ویژه ی دختران و دیگری برای پسران است، با مشاوره گروهی از کارشناسان این حوزه و همچنین خود نوجوانان و جوانان و با در نظر گرفتن نیازها و ویژگی های شخصیتی این گروه سنی طراحی و راه اندازی شده اند. این مراکز قرار است خدمات مشاوره و اطلاع رسانی در مورد رفتارهای پرخطر و ابتلا به اچ آی وی را در اختیار نوجوانان قرار دهند.
دکتر حاجی میر اسماعیلی رییس دانشگاه علوم پزشکی ایران در سخنان خود در مراسم افتتاحیه ضمن ابراز خرسندی از افتتاح این مراکز بر اهمیت همکاری بین بخشی برای تدوام خدمات آن ها تاکید کرد.
همین طور رییس اداره کنترل ایدز وزارت بهداشت، پروین افسرکازرونی با اشاره به آخرین امار کشور در زمینه اچ آی وی/ ایدز گفت: «روند افزایشی موارد ابتلا در کشور و کاهش سن مبتلا شدگان بیانگر این حقیقت است که همه سازمان ها از جمله وزارت آموزش و پرورش باید برای توقف همه گیری ایدز میان نوجوانان و جوانان به کمک وزارت بهداشت بیایند.»
این مراکز بخشی از یک طرح آزمایشی در چارچوب همکاری مشترک بین وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و یونیسف است. دو مرکز دیگر نیز در سال ۹۴ در شیراز و کرمانشاه به این منظور افتتاح شدند. ایران تنها کشور پیشگام در منطقه خاورمیانه است که طرح ۱۵ ساله توقف همه گیری ایدز را اجرا می کند.
طرح جهانی ۱۵ ساله در اقدامات خود بر چهار حوزه تاکید می کند: بسیج و توانمند سازی نوجوانان برای مراقبت از خود در برابر اچ آی وی ایدز، بهبود روش های جمع آوری اطلاعات و آمار برای برنامه ریزی های بهتر، ترغیب به استفاده از شیوه های خلاقانه برای دسترسی به نوجوانان و ارایه خدمات ضروری اچ ای وی متناسب با نیازهای شان و اولویت دادن به نوجوانان در سیاست گزاری ها به منظور اقدام عملی و بسیج منابع.
برای داشتن جامعهای کتابخوان باید از کودکان شروع کنیم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست تخصصی «رویکردهای نو در ترویج خواندن» با حضور لاله خسروی، کارشناس پژوهش هنر و مهتاب میناچی کتابدار کتابخانه حسینیه ارشاد و دکتر مریم جلالی چهارشنبه (۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۵) در سرای اهل قلم کودک و نوجوان بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
مهتاب میناچی در این نشست به اهمیت ترویج مطالعه در میان کودکان و نوجوانان تاکید کرد و گفت: اگر میخواهیم جامعه کتابخوانی داشته باشیم باید علاقه به مطالعه و کتابخوانی را از سنین پایین در کودکان ایجاد کنیم. برهمین اساس، رویکردهای مختلفی برای ترویج خواندن در کتابخانه حسینیه ارشاد اجرا کردیم. برخی از این روشها را از سنین خردسالی شروع کردیم تا وقتی این کودکان بزرگ شدند به مطالعه اشتیاق داشته باشند. همچنین برنامههای مختلف دیگری در کتابخانه حسینیه ارشاد برگزار کردیم.
مثلاً در تلگرام، گروهی به نام گروه مشورتی نوجوانان کتابخوان درست کردیم که آنها نظرات خود را درباره کتابهایی که خوانده بودند برای ما بیان میکردند و با دوستانشان به اشتراک میگذاشتند و درباره آن نظرات به بحث و تبادل نظر میپرداختند. همچنین جلساتی در کتابخانه حسینیه ارشاد برگزار کردیم که در آن نوجوانان درباره کتابهایی که مطالعه کرده بودند صحبت میکردند. علاوه بر این، برنامههایی هم برای معرفی کتاب داشتیم و کتابهای خوبی را که برای مطالعه کودکان و نوجوانان مفید بودند به آنها معرفی کردیم.
این کتابدار درباره دیگر برنامههای کتابخانه حسینیه ارشاد توضیح داد: از دیگر برنامههای کتابخانه حسینیه ارشاد ایجاد کتابخانه دیجیتال برای مخاطبانی بود که به دلایل مختلف از جمله دوری راه یا عدم تمایل به حضور در کتابخانه به این ترتیب میتوانستند از کتابهای دیجیتال کتابخانه ما استفاده کنند.
اهمیت هویت دادن به کودکان
میناچی در ادامه به اهمیت توجه به کودکان اشاره کرد و گفت: باید به بچهها هویت دهیم و اجازه دهیم خودشان احساس مسئولیت کنند. بگذاریم خودشان کتاب را انتخاب کنند و آنها را به اجبار مجبور به مطالعه کتابهای مورد نظر خودمان نکنیم. براین اساس ما در کتابخانه حسینیه ارشاد فضای مناسبی برای اینکه خود کودک بتواند با حضور در کتابخانه کتاب مورد نظرش را انتخاب کند و براین اساس احساس آرامش کند فراهم کردیم. کودک در این فضا بدون اینکه کتاب خاصی به او دیکته شود میتواند آزادانه کتاب موردنظرش را انتخاب و مطالعه کند. البته در صورت تمایل میتوان از راهنماییهای مربیان و کتابداران و والدینش نیز استفاده شود.
به گفته این کتابدار، در حال حاضر به دلیل مشکلات صنعت نشر و همچنین گرانی کتاب، بچهها گرایش بیشتری به سمت استفاده از فضاهای مجازی دارند و اغلب کتابهای موردنظرشان را از طریق اینترنت و فضای مجازی دانلود میکنند و به این وسیله میتوانند به تازههای نشر به راحتی دسترسی داشته باشند. همچنین باید توجه کرد که موضوعات مورد علاقه کودکان با موضوعات مورد علاقه بزرگسالان تفاوت دارد، به عنوان مثال در حال حاضر کتابهای «تنتن» چون شکل کمیک استریپ دارد بیشتر مورد توجه بچهها قرار دارد و آنها علاقهای به خواندن کتابهای تألیفی ندارند و ما هم به اجبار نمیتوانیم آنها را مجبور به خواندن این کتابها کنیم. کتابدار باید بتواند با مخاطب ارتباط روانی برقرار کند و وارد مباحثه با او شود و به این وسیله با علایق او آشنا شود و کتابهایی متناسب با علاقه کودک را در اختیار او قرار دهد و به این وسیله او را کمکم به مطالعه علاقهمند کند.
وی در ادامه به خدمات ارائه شده در کتابخانه حسینیه ارشاد برای کودکان استثنایی و با نیازهای خاص اشاره کرد و گفت: در حسینیه ارشاد تیمی از همکارانمان علاقهمند بودند که با بچههای با نیازمندیهای خاص کمک کنند. براین اساس تصمیم گرفتیم از سال ۱۳۹۰ سه مدرسه کودکان استثنایی را تحت پوشش خود قرار دهیم و کتابهای مناسبی را انتخاب کردیم و به مدارس مورد نظر بردیم. همچنین در این مدارس کار قصهگویی برای کودکان را نیز انجام میدادیم.
میناچی در ادامه توضیح داد: از دیگر برنامههایی که در این مدارس اجرا کردیم تولید کتابهای گویا بود. کتابهای موردنظر توسط مربیان برای بچههای نابینا به صورت گویا تولید میشد و ما کتابها را به همراه سیدیهای گویا شده آنها به کودکان امانت میدادیم تا آنها بتوانند در خانه بدون نیاز به پدر و مادرشان از این کتابها استفاده کنند و براین اساس بحث آموزش به بچهها را هم که از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است مدنظر قرار داده بودیم و با ارتباط با مربیان و والدین آنها توانستیم در زمینه آموزش دادن به بچهها و علاقهمندکردنشان به کتابخوانی فعالیت کنیم. در حال حاضر در این مدارس، بچههایی که معلولیت ذهنی دارند مشتاقانه از کتابداران ما استقبال میکنند و خیلی از این بچهها خلاصه کتابهایی را که امانت میگیرند مینویسند یا نقاشی از آنها میکشند و به این ترتیب به ما میفهمانند که چقدر کتاب را دوست داشتهاند و توانستهاند آن را درک کنند.
کتاب خواندن ابزاری است که دانش ما را افزایش میدهد
لاله خسروی کارشناس پژوهش هنر نیز در این نشست گفت: معمولاً در همه جای دنیا کتابداران در ترویج کتابخوانی از جمله افراد سرآمد هستند و فعالیتهای زیادی را در زمینه علاقهمند کردن افراد اعم از کودک و نوجوان و بزرگسال به کتابخوانی انجام میدهند اما باید ببینیم اساساً خواندن از کجا اینقدر ارزش و اعتبار به دست آورده است. به نظر میرسد کتاب خواندن ابزاری است که سواد و دانش ما را افزایش میدهد چون فکر میکنیم اگر انسانی دانش داشته باشد میتواند بهتر بیندیشد، بهتر تولید کند و بهتر خدمات دهد و تعامل کند.
وی در ادامه به سه محور اصلی در خواندن اشاره کرد و گفت: این سه محور شامل ماده خواندن (که میتواند مطلب ادبی و درسی باشد)، رسانه و فرد است. به نظر میرسد هم رسانههایی که برای خواندن وجود دارد و هم موادی که در این زمینه در اختیار داریم در خدمت محور سوم خواندن یعنی فرد قرار میگیرد که سطح دانش مخاطب را افزایش دهد. باید ببینیم چطور میتوانیم آدمهایی را تربیت کنیم که از تمام مواد و امکانات خوانش به منظور تولید دانش استفاده کنند.
خواندن را فقط به کتاب محدود نکنیم
این پژوهشگر اظهار کرد: اگر به کودکی نسخه بازاری کتاب «سیندرلا» یا نسخه دیجیتالی آن یا نسخه کارتونیاش را تحویل دهیم معلوم نیست که دقیقاً کدام یک را میپسند زیرا هر رسانهای ویژگیهای خاص خود را دارد. باید توجه داشت که وقتی چیزی به صورت شفاهی برای کودک تعریف میشود یک سری از بخشها را در کودک تحریک میکند و همچنین وقتی یک فیلم یا کارتون برای او میگذاریم یا اینکه کتابی را برایش میخوانیم نیز اثر خاص خودش را بر کودک میگذرد، بنابراین شاید زمان این گذشته باشد که خواندن را فقط به کتاب محدود کنیم. نمیتوان از صدا و سیما، رادیو و تلویزیون و انتقال دانش سینه به سینه به عنوان منبع سواد غافل شویم.
وی در ادامه به سیطره دیجیتال در قرن ۲۱ اشاره کرد و گفت: با توجه به سیطره دیجیتال در قرن ۲۱ ما به سمت و سویی میرویم که باید به سایر رسانهها در تولید دانش و سوادآموزی توجه کنیم به نظر من کتاب به واسطه مکتوب بودنش نمیتواند بر سایر رسانههای انتقال دانش برتری داشته باشد. ما در وادیای حرکت میکنیم که میخواهیم یک انسان متفکر پرورش دهیم تا بتواند از منابع مختلف استفاده کند و فضای دیجیتال میتواند این امکان را به او بدهد که بدنه جامعه ما باسواد شود و از معضل بیسوادی پنهان عبور کنیم و انسانهایی تربیت کنیم که بتوانند ابراز نظر کرده و تولید دانش کنند.
به گفته خسروی، مروجان افرادی هستند که از طریق مشارکت دادن و ایجاد علاقه کردن در مخاطبانشان میخواهند آنها را در این محصول شریک کنند، هر وسیلهای که میتواند در تولید دانش و افزایش آن کمک میکند میتواند برای ترویج خواندن مفید باشد و فقط منحصر به کتاب نمیشود. بهتر است فضاهایی ایجاد کنیم که به جای اینکه ما فقط بخوانیم و بچهها گوش کنند آنها بخوانند و از اندوختههای ذهنی خود اطلاعاتی به ما بدهند و ما گوش کنیم.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کتاب خواندنکودک و کتابمنبع: خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)برگزاری نشست توسعه پایدار روستایی و ترویج خواندن در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری
پنجاهمین نشست ترویج خواندن با موضوع «توسعه پایدار روستایی و ترویج خواندن» دوشنبه ۲۷ اردیبهشت ماه، در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار می شود.
سخنرانان این نشست دکتر شهیندخت خوارزمی و محسن نظارت هستند.
زمان: ساعت ۱۵ تا ۱۷
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: توسعه پایدار روستایی و ترویج خواندنکتابخانه مرجع کانون پرورش فکریمنبع: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
کودکان آخرین اولویت تصویرگران کتاب کودک و نوجوان هستند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سرای اهل قلم کودک و نوجوان بیستونهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ،شنبه (۱۸ اردیبهشت ماه) در نشستی با موضوع «دشواریهای تولید کتاب کودک و نوجوان در مرحله تصویر کتاب» میزبان منصور جامشیر و کاظم طلایی کارشناسان تصویرگری در کتب کودک و نوجوان در شهر آفتاب بود.
منصور جامشیر در نشست «دشواریهای تولید کتاب کودک و نوجوان در مرحله تصویر» گفت: هر محصول هنری اصولاً یک تولیدکننده دارد اما متأسفانه در تصویرگری سفارشدهنده باید نظر نویسنده، ناشر، پدر و مادر و معلم یا مربی کودک را جلب کند و مخاطب اصلی کار، یعنی کودکان، در اولیتهای بعدی هستند.
در ابتدای این نشست، کاظم طلایی با اشاره به اهمیت مخاطب شناسی در حوزه کودک و نوجوان گفت: در تصویرگری کتاب کودک، تصویرگر باید طرحها و تصاویر همراستا با نویسنده کتاب را بپروراند و از افق خودش موضوع کتاب را با ظرافت و زیبایی به تصویر بکشد. او در ادامه تعامل بین نویسنده و تصویرگر را به عنوان مهمترین عامل ارائه کتابی جذاب در حوزه کودکان معرفی کرد و افزود: مشکل عمده ما در حوزه نشر کتابهای ویژه کودکان و نوجوانان این است که رابطه صحیح و مرحلهبهمرحله بین نویسنده و تصویرگر وجود ندارد.
وی تصریح کرد: معمولاً در کشور ما تصویرگری به روش سنتی متداول است به این ترتیب نویسنده متن را به ناشر میدهد و ناشر با توجه به ارتباطاتی که دارد، تصویرگری را برای انجام بخش تصویرگری کتاب انتخاب میکند. درصورتیکه راه علمی و امروزی در تکمیل کتاب کودک باید اینگونه باشد که نویسنده از تصویرگر شناخت کافی داشته باشد.
کاظمی در این بخش، به لزوم همراهی نویسنده و تصویرگر از ابتدا تا انتهای کار تاکید کرد و گفت: این درست نیست که نویسنده بگوید کارش نویسندگی است و تصویرگری و نشر و بقیه کارها را هرکس به تناسب وظیفه خودش انجام خواهد داد. نویسنده باید بر اساس فضا تصویر را در ذهنش بسازد، تصویرگر مناسب برای فضا را کشف کند و بتواند ناشر را قانع کند که تصویرگر مورد نظر او توانمندی و شایستگی تصویرگری کتاب را دارد.
منصور جامشیر در بخشی از این نشست، به استانداردهای تولید یک محصول هنری اشاره کرد و گفت: هر محصول هنری بهطور اصولی یک تولیدکننده دارد اما متأسفانه در تصویرگری سفارشدهنده باید نظر نویسنده، ناشر، مخاطب (کودک)، پدر و مادر و معلم یا مربی کودک را جلب کند.
جامشیر در ادامه افزود: در تصویرگری کتاب کودک و نوجوان پیچیدگیها و دردسرهای زیادی وجود دارد که در هیچیک از دیگر انواع هنری وجود ندارد. تصویرگری تکنیک و مهارت خاصی است که شاید ناشر یا نویسنده به لحاظ علمی در آن تخصص نداشتهباشند، اما ناشر بنا به دغدغههایی که در مورد فروش دارد ممکن است در کار تصویرگری دخالت کند. نویسنده هم ممکن است گاهی به بحث تخصصی ورود پبدا کند. علاوه بر همه اینها تصویرگر مجبور است نظر پدر و مادر و مربی کودک را تأمین کند. چون آنها هستند که کتاب را خریداری و با دیدگاه یک فرد بزرگسال به تصویرها نگاه میکنند. در این شرایط مخاطب اصلی کتابهای کودک و نوجوان عملاً در رده آخر اهمیت قرار میگیرد و تأمین نظر ناشر، نویسنده، مدیر هنری، پدر و مادر کودک و مربی یا معلم او مهمتر از نظر کودک به عنوان مخاطب اصلی کتاب قلمداد میشود.
وی با بیان اینکه در ایران تصویرگران خوبی داریم که جوایز بینالمللی تصویرگری کودک را کسب کردهاند، بیان کرد: با وجود تصویرگران معدودی که در کشور ما در سطح جهانی کار میکنند متأسفانه باید بگویم کلیت بخش تصویرگری در ایران چندان رضایتبخش نیس
جامشیری در ادامه با اشاره به توانمندی برقراری ارتباط با مخاطب بهعنوان مهمترین پارامتر موجود در یک تصویرگر موفق گفت: یادگرفتن هر هنری به لحاظ فنی بعد از گذراندن دورههای مختلف بهراحتی امکانپذیر است. آموختن تکنیکال تصویرگری هم با فراگیری دورههای گوناگون در این مورد بعد از مدتی انجام میشود اما با توجه به اینکه تصویرگر کتاب از دوره کودکی عبور کرده و امروز یک فرد بزرگسال است آنچه یک تصویرگر خوب را از تصویرگر ضعیف متمایز میکند توانمندی نگاه و تخیل کودکانه و برقراری ارتباط با مخاطب با بهرهگیری از اندیشههای این گروه سنی است.
وی در پایان، همراهی و همگامی عناصر مختلف در تولید یک اثر برای کودکان را عامل موفقیت یک کتاب دانست و تأکید کرد: تصویرگر، نویسنده، ناشر و مخاطب در صورت برقراری ارتباط میتوانند یک اثر خوب و جذاب تولید کنند. طرح جلد، یکی از مهمترین بخشها برای ارائه یک کار خوب است و عنوان از همه عوامل گفتهشده میتواند مهمتر باشد. چون ضربه اول کتاب به مخاطب برای ترغیب کردنش به خرید کتاب عنوانی است که روی جلد کتاب نقش بسته است. متن خوب، فضاسازی مناسب، تصویر و فضای متناسب با متن و مدیریت یک ناشر مسلط میتواند کار را به موفقیت برساند.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: تصویرگری کتاب کودککتاب کودکمنبع: خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)
همایش کارآفرینی و کسب و کار فردی برای والدین
خانه دوستان آشنا همایش یک روزه ای را درباره ی کارآفرینی و کسب و کار فردی برای والدین برگزار می کند.
هدف از برگزاری این همایش آشنا شدن کودکان و نوجوانان با کارآفرینی برای بالا بردن اعتماد به نفس، مهارت تصمیم گیری و متقادعدسازی و توانایی حل مسئله است.
همایش پنج شنبه ۲۳ اردیبهشت برگزار می شود و رایگان است
برای نام نویسی با شماره زیر تماس بگیرید:
تلفن: ۲۲۲۲۲۳۰۰
زمان: از ساعت ۱۰ تا ۱۲
نشانی: میرداماد، نفت جنوبی، کوچه تابان، پلاک ۱۱ واحد ۲
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کودکانو کارآفرینیکودکان و اعتماد به نفسکودکان و توانایی حل مسئلهکودکان و مهارت تصمیم گیریمنبع:برنامه ای جدید برای تشویق چهارم دبستانی به خواندن
«شکارچیان داستان» نام برنامه ی جدید موسسه بوکتراست برای دانش آموزان کلاس چهارم است که برای کمک به دانش آموزان کندخوان و بی میل به خواندن اجرا خواهد شد. این برنامه که از اکتبر ۲۰۱۶ تا مارس ۲۰۱۷ با همکاری مدرسه های علاقمند اجرا خواهد شد، هر شش ماه یک بار برای تشویق خواندن به هر دانش آموز یک بسته از کتاب های اختصاصی و فعالیت هایی در خصوص آن داده می شود. دانش آموزان می توانند برای این برنامه نام نویسی کنند و بسته های شکارچی داستان را دریافت کنند.
هر بسته شامل موارد زیر است:
- دست کم دو کتاب که با دقت انتخاب شده است (ادبیات داستانی، غیرداستانی و یا شعر) کتاب های ساده اما بسیار جذاب که هم برای خواندن مستقل و هم به صورت گروهی مناسب باشند
- یک فعالیت یا بازی جذاب برای تقویت نوشتن
- نوشت افزار با کیفیت، مانند خودکار، دفترچه یادداشت و ماژیک های شبرنگ
- یک نامه ی رنگارنگ که نحوه استفاده از بسته در آن شرح داده شده است
- برچسب و نامه های الهام بخش از چند نویسنده ی محبوب کودکان، مانند الکس تی اسمیت و فرانچسکا سیمون
این بسته قرار است کودکان را به خواندن، نوشتن و نقاشی کشیدن و گذراندن وقت بیش تری را به کتاب و کتابخوانی و انجام فعالیت هایی با خانواده تشویق کند و با داشتن کتاب، حس اعتماد به نفس و لذت خواندن در آن ها تقویت شود.
خواندن برای لذت در سلامت و بازده آموزشی کودکان بسیار تاثیرگذار است. برای مدرسه هایی که تصمیم دارند برنامه هایی را برای خواندن در خانه ترتیب دهند، برنامه ی شکارچیان داستان یک راه بسیار ارزشمند برای ایجاد پیوند خانه و مدرسه است.
هزینه ی این برنامه از شهریه دانش آموزان تامین خواهد شد و موسسه بوک تراست هم تعهد کرده است که برای تشویق والدین برای شرکت در این طرح به مدرسه ها مشاوره بدهد
برگزاری کارگاه نویسندگی داستان کودک و نوجوان
انتشارات علمی و فرهنگی، آکادمی داستان کودک و نوجوان را با عنوان «شما هم می توانید نویسنده باشید» برگزار میکند. آکادمی داستان کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی در نخستین سال تأسیس خود در ۴ رشته نویسندگی (کارگاه فانتزی، اتاق تجربه رمان نوجوان، کارگاه بازآفرینی، کارگاه کتاب تصویری (برای نویسندگان و تصویرگران) هنرجو می پذیرد.
شرایط شرکت در کارگاه ها
- علاقمندان برای حضور در کارگاه های آکادمی باید سه نمونه داستان ارائه کنند که دست کم یکی از آن ها در ارتباط با موضوع کارگاهی باشد که هنرجو قصد شرکت در آن را دارد
- تصویرگران داوطلب شرکت در کارگاه های کتاب تصویری باید سه نمونه کار تصویرگری ارائه کنند
- حداقل سن برای شرکت کنندگان ۱۷ سال است
- شرکت کنندگان باید فرم درخواست حضور در کارگاه را پر کنند و شهریه را پرداخت کنند
این کارگاه ها تابستان سالجاری برگزار خواهد شد.
شیوه آموزش، کارگاهی است و هنرجو در طول ۱۰ جلسه در تعامل با استاد راهنما و سایر هنرجویان فرایند نوشتن داستان را به صورت تجربی و گام به گام طی می کند و در پایان کارگاه داستان خود را کامل خواهد کرد.
در کارگاه کتاب تصویری، کار زیر نظر استادان راهنما در تیم های دو نفره (نویسنده ـ تصویرگر) پیش می رود.
آثار قابل قبول هر دوره که موفق به کسب گواهینامه شده اند، در شورای ارزیابی انتشارات علمی و فرهنگی بررسی می شود و در صورت تصویب، چاپ خواهند شد. انتشارات برای چاپ این آثار با نویسنده یا تصویرگر قرارداد منعقد و حق التألیف پرداخت خواهد کرد.
کتابخانههای سیار کانون در روستاهای محروم توسعه مییابد
معاون توسعه و مدیریت منابع کانون در افتتاح کتابخانه سیار روستایی میاندرود مازندران با تاکید بر نهادینهسازی فرهنگ مطالعه در کشور گفت: کتابخانههای سیار کانون در روستاهای محروم کشور توسعه مییابد. به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، فریدون واحدی در آیین افتتاح این کتابخانه سیار روستایی که در دبستان ابتدایی عربخزائلی روستای ولوجا بخش گهرباران شهرستان میاندرود، با حضور مسوولان استانی و شهری برگزار شد، با بیان این مطلب افزود: کودکان باید از سنین کودکی با فرهنگ کتابخوانی آشنا شوند تا در مواجهه با آسیبهای اجتماعی در امان باشند، زیرا این آسیبها با میزان مطالعه و کتابخوانی ارتباط دارد.
وی با اشاره به اینکه باید کودکان را به سمت محیطهای فرهنگی هدایت کنیم، افزود: با توسعه محیطهای فرهنگی همچون مراکز ثابت و سیار کانون میتوان راههای مفید و با ارزشی را برای سرگرمی کودکان در نظر گرفت.
معاون توسعه و مدیریت منابع کانون کشور با اعلام اینکه این نهاد بهعنوان دستگاه فرهنگی تخصصی و وجود کتابخانههای ثابت، سیار، پستی و هنرمندی مربیان دلسوز و متعهد خود، بهطور شبانهروزی برای توسعه فرهنگ مطالعه و هنرپروری در جامعه تلاش میکند، تصریح کرد: اگر نسبت وجود کتابخانههای ثابت و سیار کانون را در کشور مقایسه کنیم و نسبت جمعیتی شهری و روستایی را نیز در نظر بگیریم، تناسب خوبی از لحاظ مراکزثابت و سیار نخواهیم داشت که بر این اساس مدیر عامل کانون بهطور جدی به فکر توسعه مراکز سیار روستایی است تا بتوان خدمات کانون را در سطح روستاهای کشور توسعه داد.
وی با تأکید بر اینکه همه خانوادهها دسترسی به کتابخانه ندارند، اضافه کرد: اگر بتوانیم کتابخانههای سیار روستایی را توسعه دهیم، به عدالت فرهنگی و محرومیتزدایی کشور کمک فراوانی میشود. واحدی با بیان اینکه ۱۱۰ کتابخانه سیار روستایی کانون در کشور فعال است، خاطرنشان کرد: نسبت این میانگین به مراکز ثابت بسیار کم است و نیازمند ایجاد مراکز بیشتری هستیم که در این مرحله ارگانهای دولتی و غیردولتی باید پای کار باشند.
معاون توسعه و مدیریت منابع کانون بیان کرد: باید از طریق مربیان و متخصصان، تولیدات خود را توسعه دهیم، زیرا روستاهای کمتر برخوردار در کنار کتابهای درسی و رسمی نیاز به مواد خواندنی نیز دارند. واحدی با اشاره به اینکه مسوولان بهویژه در آموزش و پرورش مانند خانواده مسوولیت و وظایفی بر عهده دارند، تصریح کرد: باید با پیگیریهای مسوولان، کتابخانههای سیار بیشتری در مناطق روستایی و شهرستانهای محروم ایجاد کرد که تحقق این مهم نیاز به فرهنگ همگانی دارد.
وی با بیان اینکه تولیدات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان باید به مدارس کشور راه یابد، گفت: با وجود اینکه بعضی از خانوادهها از نوع کتاب در سنین مختلف آگاهی ندارند در این مرحله باید از طریق مشاوره با مربیان اطلاعات مورد نیاز را کسب کنند. معاون توسعه و مدیریت منابع کانون در پایان از توسعه مراکز کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خبر داد و گفت: همه ما در تلاش برای توسعه مراکز سیار روستایی هستیم و در مازندران آمادگی داریم که به تعداد مناطق و شهرستانهای محروم کتابخانه سیار ایجاد و این فرهنگ تأثیرگذار را در جامعه رواج دهیم.
گسترش خدمات کانون در روستاهای مازندران
قاسم عزیززاده گرجی نیز در این آیین با بیان اینکه دو هزار و ششصد و پنجاه نفر در کتابخانههای سیار روستایی مازندران عضو هستند، گفت: ۴۷ روستای استان زیر پوشش کتابخانههای سیار قرار دارند. مدیرکل کانون مازندران گفت: اصلیترین رسالت کانون پرورش فکری، ارتقای سطح فرهنگی کودکان و نوجوانان در سطح کشور است و در این زمینه همه نهادها باید به کانون کمک کنند.
وی مهمترین هدف ایجاد کتابخانههای سیار را دسترسی آسان کودکان و نوجوانان به کتاب دانست و بیان کرد: در شهرستان فریدونکنار، بابل و نکا در مجموع از سه مرکز، برخودار هستیم که امروز چهارمین کانون پرورش فکری در میاندورود افتتاح شده است. گرجی در ادامه افزود: در سال ۹۴ بالغ بر بیست و یک هزار و دویست جلد کتاب به امانت در دست اعضای این کانون قرار گرفت که به طور میانگین هر عضو از ۱۰ جلد کتاب استفاده کرده است.
عزیززادهگرجی به وظیفه اصلی مربیان اشاره کرد و یادآور شد: امانتدادن کتاب از طرف مربیان به کودکان و انجام فعالیتهایی از جمله قصهگویی، شعرخوانی، معرفی کتاب و شخصیتهای محلی و منطقهای، ویژه برنامههای جشنوارهای، نمایشگاه، کاردستی و... از مهمترین برنامههای مورد نظر است.
وی تأکید کرد: همه این فعالیتها برای ایجاد انگیزه در کودکان و نوجوانان است تا به سمت کتاب روی آورده و این فرهنگ را در جامعه به قشرهای دیگر نیز منتقل کنند.
مدیر کل کانون مازندران مطالعه کتاب از سوی کودکان را عاملی برای رشد و شکوفایی استعدادهای آنان دانست و ادامه داد: کتاب بهترین واسطه برای فرزندانمان است تا بتوانند انگیزه و استعدادهای خود را بشناسند و برای آن تلاش کنند. عزیززاده گرجی به لزوم توجه مسؤولان به ایجاد کتابخانه در شهرستانها تأکید کرد و گفت: با وجود اینکه میاندورود شهرستان نوپایی است در نتیجه باید بیشتر در زمینه فرهنگی هزینه شود و همه مسؤولان باید در این اقدام سهیم باشند.
شهرستان میاندورود به مرکزیت شهر سورک بین شهرهای ساری و نکا در استان مازندران قرار دارد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کتابخانههای سیار کانونمنبع: وب سایت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانتولید کتابهای خط بریل پاسخی به نیازهای کودکان نابینا
روند تولید کتابهای خط بریل ویژه نابینایان در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با شتاب بیشتری همچنان ادامه دارد. به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، با انتشار ۱۰ عنوان دیگر از کتابهای بریل کانون در یک سال گذشته، شمار این آثار از مرز ۱۰۰ عنوان قبلی گذشته و بخشی از آن نیز در بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه شده است.
این در حالی است که سیاستهای کانون در زمینه توسعهٔ مراکز فراگیر، نیاز کودکان و نوجوانان نابینا را به این کتابها بیشتر کرده است.
بر اساس این گزارش روند ایجاد مراکز فراگیر در استانهای مختلف کشور که در آن کودکان و نوجوانان دارای نیازهای ویژه در کنار دیگر همسالان خود از فعالیتهای کانون استفاده میکنند سال گذشته و امسال شتاب بیشتری گرفته به نحوی که اکنون تعداد این مراکز به ۱۶ مرکز رسیده است. در این میان همزمان با برپایی رویداد بزرگ نمایشگاه کتاب تهران، کتابهای «خانواده آقای چرخشی»، «قورباغه چاهنشین»، «او همنشین فرشتهها بود»، «آهو و پرندهها» و «قصه گلهای قالی» برخی از تازهترین کتابهای بریل کانون است که در این نمایشگاه بینالمللی عرضه شده است.
همچنین برگزیده شعرهای «سعدی»، «سهراب سپهری»، «نظامی»، داستانهای «آش سنگ»، مجموعه (۱،۲،۳)«آی قصهقصهقصه» و... عنوان برخی دیگر از کتابهای بریل عرضه شده در نمایشگاه است. انتشارات کانون پیش از این بیش از ۱۰۰ عنوان از کتابهای ردههای سنی مختلف را با موضوعهای متفاوت برای استفاده این گروه از بچهها به خط بریل منتشر کرده بود.
این کتابهای بریل و دیگر تولیدات کانون، در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب واقع در شهر آفتاب سالن ۱۰۸ غرفه ۲۵۴ عرضهٔ محصولات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان عرضه میشود.
بیست ونهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تا ۲۵ اردیبهشت پذیرای بازدیدکنندگان است.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: تولید کتابهای خط بریلکتاب بریلمنبع: وب سایت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانبرگزاری نشست «با من بخوان» در بیست و نهمین نمایشگاه کتاب تهران
با من بخوان در نمایشگاه کتاب -اردیبهشت ۹۵روز بیست و سوم اردیبهشت ماه، موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان بخوان در سالن همایش ملل نمایشگاه کتاب تهران، نشستی با موضوع «برنامه با من بخوان» برگزار خواهد کرد. در این نشست که خبرگزاریهای مختلف نیز در آن حضور خواهند داشت، کارشناسان با من بخوان از ساعت ۱۴ تا ۱۵:۳۰ به معرفی برنامه با من بخوان در مناطق مختلف ایران خواهند پرداخت و به پرسشهای حاضران پاسخ خواهند گفت.
همچنین برنامه «با من بخوان» از ۱۵ تا ۲۵ اردیبهشت ماه در جنب انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان غرفه دارد. در این غرفه کارشناسان با من بخوان همه روزه با ارائه بروشور و فیلم به معرفی برنامه با من بخوان به نهادها و خانوادهها و علاقهمندان به پیوستن به برنامه میپردازند.
افراد و نهادهای علاقهمند به آشنایی و پیوستن به برنامه میتوانند از این غرفه در بیست و نهمین نمایشگاه کتاب تهران در مجموعه شهر آفتاب، بخش ناشران کودک و نوجوان، سالن ۴A غرفه ۲۶۲ دیدن کنند.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: با من بخوان اریخ ادبیات کودکان، نمایشگاه کتاب تهرانمنبع: سایت خوانکبرنامه سرای اهل قلم کودک و نوجوان
برنامه سرای اهل قلم کودک و نوجوان در بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به شرح جدول بالا می باشد.
تمامی نشست ها در سالن ۱۰۹ نمایشگاه شهر آفتاب برگزار می گردد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: نمایشگاه کتاببرنامه سرای اهل قلم کودک و نوجوانمنبع: سایت نمایشگاه بین المللی کتاب تهران