خبر جمع کن
آیین پایانی نخستین دورهی جایزه مهدی آذریزدی
مراسم نخستین دور جایزه ادبی - هنری مهدی آذر یزدی عصر یکشنبه ۶ دیماه در شهر یزد برگزار میشود.
از مجموع ۱۸۰ اثری که به دبیرخانه جشنواره فرستاده شده، در مرحله نخست ۱۱ اثر از سوی هیات داوران انتخاب و در مرحله نهایی ۶ اثر برگزیده شدند.
این جایزه از سوی موسسه فرهنگی هنری ریحانه الرسول (یزد) با نمایندگی میرزامحمدکاظم عینی به عنوان ریاست اجرایی جایزه و پشتیبانی علمی شورای کتاب کودک هرساله به بهترین بازنویسی و بازآفرینی از ادبیات رسمی و ادبیات عامیانه در انواع داستان، ادبیات دینی، تاریخی، زندگینامه و دیگر تجربیات در این زمینه اهدا میشود.
فروغالزمان جمالی، دبیر علمی جایزه مهدی آذر یزدی در این باره گفت: «ادبیات کهن سرزمین ما بخشی از هویت ملی ماست و باید تلاش کنیم با بازنویسی و بازآفرینیهای خوب از آثار کهن این هویت ملی را به کودکان و نوجوانان مان منتقل کنیم. مهدی آذریزدی هم از جمله پیشکسوتان بازنویسی و بازآفرینی ادبیات کهن فارسی برای کودکان و نوجوانان است و جایزه آذریزدی به منظور پاسداشت این نویسنده پیشکسوت پایه گذاری شده است.»
در مرحله نهایی ۱ اثر بازنویسی و یا بازآفرینیشده که هم در بخش متن و هم تصویرگری موفق به کسب امتیاز شده باشد به عنوان رتبه نخست معرفی و جایزهای شامل پلاک جایزه آذریزدی، لوح افتخار و مبلغ بیست میلیون ریال جایزه نقدی به نویسنده و بیست میلیون ریال جایزه نقدی به تصویرگر اثر اهدا میشود. افزون بر این، دو عنوان از دو نویسنده در بخش متن موفق به دریافت لوح تقدیر و جایزه بیست میلیون ریالی و دو عنوان از دو تصویرگر در بخش تصویرگری موفق به دریافت لوح تقدیر و جایزه بیست میلیون ریالی خواهند شد.
«شنیدار و پندار» نوشته فریده خلعتبری، نشر شباویز؛ «آبانبار» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی، نشر معین؛ «آرش: حکایت تیر انداختن مرد قصهگو» نوشته مرجان فولادوند، نشر افق؛ «اشوزدنگهه» نوشته آرمان آرین، نشر موج؛ «رزانه، دختر گندم» نوشته محمدرضا یوسفی، خانه ادبیات؛ «پنجرهای نو به شاهنامه: شاهی در پوست پلنگ، فریدون و پسرانش، کاخی که فرو ریخت» نوشته علیاصغر سیدآبادی، نشر پنجره؛ «رستم و اسفندیار» نوشته مرجان فولادوند، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ «رویای گردآفرید» نوشته مینو کریمزاده، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ «زال و سیمرغ» نوشته مصطفی رحماندوست، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ «سیاوش» نوشته آتوسا صالحی، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و «نیم من بوق ابن پشم پانزده» نوشته سیدعلی شجاعی، نشر نیستان آثاری هستند که در بخش متن و پژمان رحیمی، سیدکمال طباطبایی، علیرضا گلدوزیان، علی خدایی، عطیه بزرگ رحمانی، مانلی منوچهری، عطیه بزرگی و علی بوذری در بخش تصویرگری کاندیدای دریافت این جایزه شدهاند.
آلودگی هوا و تاثیر آن بر کودکان
یک متخصص روانپزشکی و بیماریهای اعصاب و روان ضمن ارائه توضیحاتی درباره شایعترین اختلالات روانپزشکی، مهمترین عوامل بروز این اختلالات در کودکان را برشمرد و به نقش آلودگی هوا در بروز اختلالات روانپزشکی اشاره کرد. دکتر حسین نجمی درباره میزان شیوع اختلالات روان در کشور، گفت: بر اساس آخرین آمار وزارت بهداشت، شیوع اختلالات روان در کشور حدود ۲۳ درصد است؛ یعنی ۲۳ درصد افراد جامعه از یک نوع اختلالات روانی اعم از افسردگی، اضطراب، اعتیاد و... رنج میبرند. وی با بیان اینکه اگر به موقع اختلالات روانی را درمان کنیم و به بهداشت روان افراد جامعه توجه کنیم، از حاد شدن بیماریهای روانی جلوگیری میشود، افزود: در غیراین صورت یک مساله ساده میتواند به مشکل، سپس به بحران و فاجعه تبدیل شود.
شایعترین اختلالات روانپزشکی کدامند؟
نجمی، شایعترین اختلالات روانپزشکی را اضطراب و افسردگی عنوان کرد و ادامه داد: بحران بهداشت ملی ما به دلیل مجاورت با بزرگترین تولید کننده مواد مخدر، اعتیاد است که به شدت فراگیر است. مهمترین عامل در فراگیری اعتیاد نیز فراهم بودن مواد است. البته بحرانی که در اروپا درباره مشروبات الکلی وجود دارد، در ایران نیست ولی درباره تریاک و مواد محرک، زمینه مساعد است.
افسردگی و فصل
وی با بیان اینکه اختلال افسردگی در همه جوامع وجود دارد، گفت: البته نوع فصلی آن نیز هست. به این صورت که افسردگی در برخی افراد در فصل خاصی ایجاد میشود. البته بیماری افسردگی با وضعیت هوا و نور به نحوی ارتباط دارد. به طوری که در کشورهای شمال اروپا که همیشه هوا ابری است شیوع افسردگی بیش از کشورهای مدیترانهای است. بنابراین آبوهوا و فصلهای خاصی ممکن است زمینه افسردگی را مهیا کند.
عوامل بروز اختلالات روانپزشکی در کودکان
نجمی تاکید کرد که البته اجبارا و به طور کلی ارتباط مستقیمی بین فصل و افسردگی وجود ندارد. همچنین اگر زمینه ژنتیکی و خانوادگی در فرد وجود داشته باشد، حوادث زندگی ممکن است ژن افسردگی را در فرد فعال کند. وی در توضیح عوامل موثر در بروز اختلالات روانی اظهار کرد: در این باره دو دسته عوامل داریم که شامل عوامل ژنتیکی و مادرزادی است. در عوامل ژنتیکی به این صورت است که اگر پدر یا مادری یک بیماری ژنتیکی داشته باشند، ممکن است کودکشان نیز به آن بیماری مبتلا شود یا زمینه ابتلا به آن در کودک فراهم باشد. این درحالیست که یکسری بیماریها به ژن ارتباط ندارند بلکه در زمان شروع حاملگی مادر به دلیل مواجهه با استرس، آلودگیها و... و در صورتیکه رعایتهای خاص انجام نشود، زمینه مساعد را برای ابتلا به بیماریهای روانی در نوزاد ایجاد میکند.
این متخصص روانپزشکی افزود: یکی دیگر از عوامل بروز اختلالا ت روانپزشکی که اخیرا به آن توجه بیشتری میشود، آلودگی هوا، اثر آن در زنان حامله و ابتلا بیشتر به بیماری اوتیسم در نوزادان به این دلیل است. بنابراین یکی از عوامل موثر در سالهای اخیر که منجر به ابتلا به اختلالات روانی میشود، آلودگی هوا و آلایندهها است. نجمی با بیان اینکه همچنین در دوران حاملگی باید نهایت آرامش در پدر و مادر وجود داشته باشد، گفت: این آرامش باعث سلامت بیشتر نوزاد خواهد شد. همچنین باید به تاثیر یک زایمان مشکل بر نوزادان اشاره کرد؛ چرا که اگر به دلیل یک زایمان مشکل یا یک مامای ناشی، حداقل آسیبی به مغز برسد، میتواند یکی از علل اختلالت روانی باشد. حداقل آسیبی که در اثر یک زایمان غیر اصولی وارد میشود این است که باعث عقبماندگی ذهنی، فلج مغزی، اوتیسم و انواع اختلالات دیگر شود.
وی افزود: بعد از این، عوامل خانوادگی در بروز اختلالات روانی نقش دارد مثلا پرخاشگری، عصبی بودن در خانواده و... منجر به بروز اختلالات میشود. اما باید تاکید کنم که شناخت و تشخیص به موقع اختلالات و درمان به موقع آنها بسیار مهم است.
دو علامت عمده بیش فعالی
نجمی در ادامه به اختلال بیش فعالی در کودکان اشاره و اظهار کرد: دو علامت عمده بیش فعالی، یکی پر تحرکی است؛ به طوریکه همه اطرافیان کودک را شاکی کند و دیگری کم توجهی در کودک است. بنابراین اگر خانوادهها با این عوامل آشنا باشند، میتوانند به موقع از این بیماری جلوگیری کنند. اگر این کودک به موقع به روانشناس مراجعه کند و تحت درمان قرار گیرد، به حالت عادی بازمیگردد.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: آلودگی هوا و تاثیر آن بر کودکاندو علامت عمده بیش فعالیاختلالات روانپزشکی در کودکاننقش آلودگی هوا در بروز اختلالات روانپزشکیمنبع: خبر گزاری دانشجویان ایران(ایسنا)کارگاه هفت روز، هفت حکایت، هفت قصه گو
گروه آموزش موسسه ی پژوهشی کودکان دنیا کارگاه هفت روز، هفت حکایت، هفت قصه گو را برگزار می کند.
این کارگاه با هدف آشنایی تخصصی با قصه ها، قصه گویی و ادبیات در ۷ روز برگزار می شود. فن بیان و زبان بدن، هنر و قصه ها، عروسک ها و قصه ها، قصه ها و زندگی از موضوع هایی است که در این کارگاه به آن پرداخته می شود.
زمان: ۱۴ ۲۱ دی ماه، هر روز ساعت ۱۵ تا ۱۸
برای نام نویسی در این کارگاه با شماره تلفن های زیر تماس بگیرید:
شماره های ۲۲۲۶۰۲۱۰ و ۲۲۹۱۹۶۹۰
فراخوان مقاله برای شماره هفدهم پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان
پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان برای هفدهمین شماره خود فراخوان داد. این شماره از پژوهشنامه به نقد و بررسی نظام دانشگاهی در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان اختصاص دارد تا نقش نظام دانشگاهی بر ادبیات کودک و نوجوان بحث و گفت و گو شود. در زیر متن کامل فراخوان را می خوانید:
دربارهی رابطهی دانشگاه و ادبیات بحثهای زیادی وجود دارد و بسیاری از نویسندگان و اهل دانشگاه در این زمینه اظهار نظر کردهاند. این رابطه در ایران شاید با خیلی از کشورهای دیگر متفاوت باشد. در برخی کشورها در این بحثها به محافظهکاری نظام دانشگاهی به دلیل برخورداری از سنتهای ریشهدار اشاره شده است. این سنتها همزمان که از اعتبار علمی نظام دانشگاهی محافظت میکنند، در برابر برخی نوآوریها مقاومت میکنند. با این همه، تنوع در نظام دانشگاهی به ویژه در حوزههای علمی و فناوری تا حدود زیادی این معضل را حل کرده است و پژوهشهای آیندهنگرانه در دانشگاهها رونق گرفته است، اما در کشور ما وضعیت بهگونه ای دیگر است.
در ایران به نظر برخی هنوز دانشگاه سنگر مقاومت در برابر نوآوریهاست و تحولات مهم حوزههای مختلف علوم انسانی و صنایع بیرون از نظام دانشگاهی رخ میدهند، ضمن اینکه سالهای گذشته نظام دانشگاهی ضعیفتر نیز شده است.
علاوه بر این عدم ارتباط مناسب بین نظام دانشگاهی و جامعه باعث شده است که دانشگاه به راهی برود و جامعه به راهی دیگر. این فاصله در علوم انسانی و به ویژه ادبیات به مراتب بیشتر است.
نظام دانشگاهی در رشتههای ادبی چنان که از تحقیقات دانشگاهی پیداست- اگر از استثناهای مهم بگذاریم- هم به ادبیات معاصر کمتوجه است و هم نگاهش به ادبیات بیشتر نگاهی مکانیکی است. حتی در رشتههایی که به نحوی به نظریه های معاصر توجهی دیده میشود از نظریه همچون قالبها و شاخصهای اندازه گیری و به شکل تجویزی استفاده میشود و به جان و روح ادبیات بیتوجه است.
در یک دههی اخیر ادبیات کودک در نظام دانشگاهی تا حدودی مورد توجه واقع شده است و پس از اینکه دانشگاه شیراز این رشته را تأسیس کرد، در سالهای بعد دانشگاههای دیگری در شهرهای دیگری به تأسیس این رشته پرداختهاند.
دانشگاه شیراز فعالترین دانشگاه در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان است که علاوه بر تأسیس این رشته و آموزش دانشگاهی آن برگزاری کنفرانس های متعدد، تأسیس کتابخانهی تخصصی، تأسیس مرکز مطالعات ادبیات کودک و تأسیس نخستین مجلهی علمی پژوهشی و دانشگاهی در این حوزه نیز در کارنامهاش قرار دارد.
با گذشت چند سال از تأسیس این رشته در دانشگاههای مختلف تعدادی از فارغ التحصیلان این رشتهها امروزه از فعالان ادبیات کودک ایران هستند و بخشی از محتوای نظری این حوزه با مشارکت استادان و فارغالتحصیلان این دانشگاهها تولید میشود. این تولیدات و همچنین کارنامهی نظام دانشگاهی اکنون قابل مطالعه و بررسی است.
این شماره را به نقد و بررسی نظام دانشگاهی در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان اختصاص دادهایم تا هم در تأثیر نظام دانشگاهی بر ادبیات کودک و نوجوان تأمل کنیم و هم قوتها و کاستیهایش را به بحث بگذاریم.
محورهای مقاله ها
• گزارش فعالیتهای دانشگاهی در ادبیات کودک و نوجوان در ایران و جهان
• تأثیر نظام دانشگاهی بر ادبیات کودک و نوجوان
• مطالعهی موردی در ایران و جهان دربارهی نظام دانشگاهی در ادبیات کودک
• مطالعهی موردی دربارهی آثار فارغالتحصیلان رشتههای ادبیات کودک
• تفاوتها و شباهتهای آثار منتقدان، نظریهپردازان و نویسندگان آزاد و دانشگاهی
• رابطهی نظام دانشگاهی و ادبیات کودک
• ادبیات کودک در دانشگاههای ایران و جهان
• و…
نقد ویژه:
نقد ویژهی این شماره به مجید راستی، نویسندهی کودک و نوجوان اختصاص دارد.
در صورت تمایل، میتوانید دربارهی آثار این نویسنده مطلب بنویسید و یا موضوعی خاص را در آثارش بررسی کنید.
فهرست لاکپشت پرنده:
در دورهی جدید پژوهشنامه، بخشی به فهرست کتابهای پیشنهادی به خانوادهها، مدارس، مراکز آموزشی، کتابفروشیها و… اختصاص یافته است. در این شماره گروه کارشناسی لاکپشت پرنده، کتابهای بهار ۱۳۹۴را ارزیابی کرده، فهرستی پیشنهاد خواهد داد.
با این حال امکان پیشنهاد کتاب از سوی منتقدان و صاحبنظران دیگر نیز فراهم است.
چنانچه به نظرتان از میان کتابهای این فصل اثری قابل توصیه است، میتوانید آن را به پژوهشنامه پیشنهاد کنید تا در صورت تصویب در گروه کارشناسی، خود معرفی کتاب را بنویسید.
در این بخش، تنها کتابها معرفی میشوند و نه نقدها.
این معرفیها حداکثر ۳۵۰ کلمهاند.
مقالههای آزاد:
در هر شماره از پژوهشنامه علاوه بر مقالههای مرتبط با موضوع اصلی، مقالههایی غیر مرتبط دربارهی مسایل و موضوعات دیگر ادبیات کودک نیز منتشر میشوند.
پژوهشنامه از انتشار مقالههای تألیفی و ترجمهای مفید دربارهی ادبیات کودک و نوجوان که تکراری نبوده و یا قبلا در مجلههای دیگر منتشر نشده باشند استقبال میکند.
شیوهنامهی تدوین و ارایهی مقاله:
مطالب باید در نرم افزار ورد تایپ و به یکی از ۳ طریق پست، تحویل حضوری و یا ایمیل به دفتر فصلنامه ارسال شوند. اگر از مقاله، نسخهی کاغذی ارایه شود، باید سی. دی. مطلب هم همراهش باشد. نسخهی کاغذی باید در اندازهی معمولی (A4) و سطرهایش با فاصلههای مناسب و استاندارد و قلمی با فونت ۱۴باشد.
حجم مقالهها نباید بیشتر از ۴۰۰۰ کلمه باشد.
مطالب ارسالی نباید پیش تر در جایی منتشر شده باشند. هم چنین مسئولیت صحت استنادها و منابع به عهده ی مولف/مولفان است.
کلیهی مطالب بررسی خواهند شد و پژوهشنامه در پذیرش و یا رد مطالب و همچنین کوتاه کردن مطالب تصویبی آزاد است.
مطالب ارسالی بازگردانده نخواهند شد.
بابت مقالههای تصویب شده، پس از چاپ، حقالتألیف یا حقالترجمه پرداخت میشود.
مطالب باید بافتی منسجم، مستدل و مستند داشته و با لحنی مناسب و به دور از جدال و بحثهای شخصی و حاشیهای، دیدگاهها را مطرح و یا نقد کنند.
تیترهای اصلی با حروف سیاه، تیترهای فرعی با اعداد و تیترهای فرعیتر با الف و ب و ج مشخص شوند.
یادداشتهای تکمیلی که وجودشان در متن ضروری نیست و همچنین معادلهای خارجی اسم افراد و مکانهای خاص، با آوردن شماره در متن، به پایان مقاله و بخش پی نوشت منتقل شوند.
شکل ارجاع به منابع چنین است که در متن، پس از نقل قول (مستقیم یا غیر مستقیم)، این اطلاعات آورده میشوند:
داخل پرانتز ابتدا نام خانوادگی مولف، سپس گیومه، سپس سال انتشار منبع، سپس دو نقطه و بعد از آن در صورت ضرورت شمارهی صفحه. به عنوان مثال:
(احمدی، ۱۳۹۰: ۲۴)
در پایان مقاله و پس از بخش «پینوشت»، بخش دیگری با عنوان «منابع» آورده میشود که شامل نشانی کامل کلیهی منابع، به ترتیب حروف الفبا و به ترتیب ذیل است:
الف. کتاب
نام خانوادگی مولف/ مولفان، نام کوچک مولف/ مولفان (تاریخ انتشار)، عنوان کتاب (با حروف مایل یا ایتالیک)، نام و نام خانوادگی مترجم/ مترجمان (در کتابهای ترجمهای) شهر محل انتشار، ناشر، نوبت چاپ
ب. مجله
نام خانوادگی مولف/ مولفان، نام کوچک مولف/ مولفان (تاریخ انتشار)، عنوان مقاله (در گیومه)، نام و نام خانوادگی مترجم/ مترجمان (در مقالههای ترجمهای) نام مجله (با حروف مایل یا ایتالیک)، سال انتشار، شماره، صفحههای شروع و پایان مقاله
منبع چاپ مقالههای ترجمهای در متن اصلی از سوی مترجم قید شود.
صاحبان مقالههای تالیفی و ترجمهای، شمارهی تلفن و ای-میل خود را در ابتدا یا انتهای مقاله قید کنند.
هر گونه سپاسگزاری در پایان قبل از پی نوشت آورده شود.
مهلت ارسال مقالهها:
پژوهشگران، نویسندگان و کارشناسان ادبیات کودک و نوجوان میتوانند مقالهها و یاداشتهای خود را حداکثر تا ۳۰ دی ماه ١٣٩۴ برای پژوهشنامه به نشانی آن ارسال یا ایمیل کنند.
نشانی پستی:
تهران، خیابان انقلاب، خیابان ۱۲ فروردین، خیابان شهید نظری (غربی) کوچهی جاوید یکم، شمارهی ۲، طبقهی ۳، موسسهی نشر افق، پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان
صندوق پستی: ١٧٨٧ – ١٣١۴۵
تهران، پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان
نشانی الکترونیکی: Pazhuheshnameh.a.k@gmail.com
مجموعهی پیشنهادی مناسب مادر و نوزاد
خواندن با نوزاد و نوپا، چگونه به نوزاد و نوپای خود کمک کنیم تا دنیای واژه ها را کشف کند؟
این کتاب راهنمایی است کاربردی که با تاکید بر اهمیت کتاب خواندن در دو سال اول زندگی، به زبان ساده به مادران و پدران جوان نشان میدهد که چگونه میتوانند با داشتن برنامه مناسب روزانه برای فرزند نوزاد یا نوپای خود کتاب بخوانند و با روشهای ساده اما موثر به والدین میآموزد که چگونه کتابهای مناسب هر دوره را برای فرزندشان انتخاب کنند و او را با کمک تکنیکهای بلندخوانی به تعامل وادارند.لینک خرید: http://hodhod.com/khandan-ba-nozado-nopa.html
روشهای نگهداری از نوزاد
در این فیلم با حمام کردن نوزاد چند روزه با اسفنج، لباس پوشاندن، قنداق کردن، حمام کردن نوزاد چند ماهه در وان، وسایل نوزاد، پاک کردن بینی، گرفتن ناخن و پانسمان ختنه گاه نوزاد و عوامل سندروم ” “SID (مرگ ناگهانی نوزاد ) آشنا خواهید شد.
لینک خرید:http://hodhod.com/raveshhaye-negahdari-az-nozad.html
مکعب های ابری
مکعبهای پارچهای نرم و قابل انعطاف
دارای لایهی مخصوص برای ایجاد صدا
برای تقویت ماهیچههای کوچک دست کودک
تصاویر جذاب همراه با رنگهای شاد
برای زبانآموزی
مناسب برای ۳ ماه و بالاتر
نرم، سبک و بیخطر
قابل شست و شو
طول هر ضلع مکعب: ۱۰ سانتیمتر
دو مکعب در هر بسته
لینک خرید: http://hodhod.com/mokaab-aabri.html
مجموعه کتاب های مقوایی نخستین کتابخانه من
شما به عنوان مادر و پدر دررشد همه جانبه ذهنی فرزند خود نقش اساسی دارید. این به شما بستگی دارد که نوزاد شما در آینده فرد موفقی در مدرسه باشد یا نباشد. هیچ آموزگاری به اندازه پدر و مادر در موفقیت آموزشی یک کودک توانمند نیست. این توانمندی در چیست؟ توانمندی در اهدای نخستین واژهها به اوست.
لینک خرید:http://hodhod.com/ketabkhane-man.html
نوشته مجموعهی پیشنهادی مناسب مادر و نوزاد اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
برگزاری کارگاه بلندخوانی و کارگاه آواورزی و الفباورزی برای علاقهمندان در دی ماه
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و برنامه با من بخوان، در دی ماه ۱۳۹۴ کارگاه بلندخوانی، ادبیات کودک و عناصر داستان و کارگاه آواورزی و الفباورزی را برای علاقهمندان برگزار میکند.
در کارگاه بلندخوانی، ادبیات کودک و عناصر داستان، که هدف آن توانمند کردن مربیان، کتابداران و خانوادهها برای علاقهمندکردن کودکان به کتاب و کتابخوانی است، شیوهها، تکنیکها و چگونگی برگزاری نشستهای بلندخوانی و انجام فعالیتهای پیش از بلندخوانی، همراه با بلندخوانی و پس از بلندخوانی، به مخاطبان ارائه میشود و شرکت کنندگان با ادبیات کودک، کتابهای باکیفیت و عناصر داستان و نقش و تاثیر آن در کتابخوانی برای کودکان آشنا میشوند.
در کارگاه آواورزی و الفباورزی نیز مخاطبان با این بستههای آموزش خلاق کودکمحور که هدف آنها آماده کردن کودکان برای ورود به مرحلهی خواندن و نوشتن است، آشنا میشوند:
کارگاه آواورزی و الفباورزی
تاریخ برگزاری کارگاه: پنجشنبه ۱۷ دی ماه ۱۳۹۴
مدت زمان برگزاری کارگاه: یک جلسه – از ساعت ۸:۳۰- ۱۲:۳۰
ظرفیت کارگاه: ۱۰ نفر
هزینه کارگاه: ۸۰ هزار تومان
مهلت ثبت نام: ۱۵ دی ماه ۱۳۹۴
کارگاه بلندخوانی، ادبیات کودک و عناصر داستان
تاریخ برگزاری کارگاه: پنجشنبه ۲۴ دی ماه ۱۳۹۴
مدت زمان برگزاری کارگاه: یک جلسه – از ساعت ۸:۳۰- ۱۲:۳۰
ظرفیت کارگاه: ۱۰ نفر
هزینه کارگاه: ۸۰ هزار تومان
مهلت ثبت نام: ۲۲ دی ماه ۱۳۹۴
هر کدام از این کارگاهها دربرگیرنده بخشهای تئوری و عملی است (برای اطلاع بیشتر از محتوای هر کدام از این کارگاهها به بخش کارگاههای با من بخوان مراجعه کنید.)
علاقهمندان برای نامنویسی در هر کدام از کارگاهها میتوانند با شماره تلفن ۸۸۵۵۲۳۱۸ تماس بگیرند. برای شرکتکنندگان گروهی تخفیف در نظر گرفته شده است. شرکت کنندگان باید در ساعت ۸:۱۵ دقیقه در محل کارگاه حضور داشته باشند.
علاقهمندان به شرکت در این کارگاهها باید پیش از برگزاری کارگاه و در مهلت تعیین شده، نامنویسی کنند و مبلغ هزینه کارگاه را به حساب زیر واریز کنند و پرداخت هرینه را از طریق شماره تلفن بالا به مسئولان کارگاه اطلاع دهند.
شماره کارت
۶۰۳۷۹۹۱۸۴۲۱۵۰۳۵۰
بانک ملی
به نام مهدی محمدی
برگزاری نشست آذرماه گروه بررسی نشریات شورای کتاب کودک
گروه بررسی نشریات کودک و نوجوان شورای کتاب کودک، ۱۶ آذر ماه با مدیر مسئول نشریه نبات کوچولو در شورای کتاب کودک دیدار داشت و نتایج بررسی شش شماره از نشریه ی نبات کوچولو، منتشر شده در ١٣٩٣ را ارائه کرد.
گروه بررسی نشریات کودک و نوجوان شورای کتاب کودک عهده دار بررسی کیفی نشریات کودک و نوجوان در شورای کتاب کودک است. این گروه برای بالا بردن کیفیت نشریات کودک و نوجوان، عملکرد آن ها را ارزیابی می کند و به مسئولان آن ها گزارش می دهد. این گروه سومین سال است که بهترین مطالب نشریات را روی سایت کتابک و وبلاگ نشریات کودک و نوجوان معرفی می کند.
در این نشست در آغاز گروه بررسی نشریات شورای کتاب کودک گزارشی کلی از وضعیت مطالب برتر نشریه ارائه کرد و سپس درباره ی بخش های داستان، شعر ، سرگرمی، علمی و معرفی کتاب با مسئول این نشریه به گفت و گو و تبادل نظر پرداخت.
مدیر مسئول نشریه نبات کوچولو از پیشنهادهای گروه نشریات استقبال کرد و خواهان ادامه همکاری شد.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: نشریه کودک و نوجوانشورای کتاب کودکنبات کوچولونشست کودکان و همبستگی بشر
۲۹ آذر به مناسبت روز بین المللی همبستگی بشر نشست «کودکان و همبستگی بشر» با همکاری جمعیت دفاع از کودکان کار و خیابان و انجمن جامعه شناسی ایران برگزار می شود. سخنرانان این نشست دکتر محمد مالجو، دکتر باقر انصاری، محمد لطیفی هستند.
زمان: ۲۹ آذرماه ۱۳۹۴ ساعت ۱۵ تا ۱۷
نشانی: زیر پل گیشا، دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران، نیم طبقه اول، سالن جلسات انجمن جامعه شناسی ایران
کوله کتاب طرحی برای رساندن کتاب به دورترین روستاهای ایران
انجمن حمایت از توسعه ی فضاهای آموزشی و فرهنگی حامی از آبان ماه ۱۳۹۴ هم زمان با هفته ی کتاب کمپینی را برای گرداوری کمک های مالی برای اجرای طرحی به نام کوله کتاب به راه انداخته است.
طرح کوله کتاب طرحی است برای رساندن کتاب به دست کودکان روستاهای کم جمعیتی که دور از شهرها هستند و به کتاب دسترسی ندارند.
هدف از اجرای این طرح ترویج فرهنگ مطالعه در کودکان روستایی، بالابردن سطح دانش و آگاهی و پر کردن اوقات فراغت کودکان روستایی است.
در این طرح کوله های ساده، جادار و قابل حمل با ماشین، موتور، قاطر و پیاده آماده شده است که گنجایش ۱۰۰ تا ۱۵۰ جلد کتاب را دارد. این کوله ها به روستاها فرستاده می شود و به کمک نیروهای داوطلب کتاب ها به روشی مناسب با آن روستا به گردش در می آید. کوله ها هر ماه عوض می شوند و کتاب ها جدید فرستاده می شود. پس از هر سه ماه هم، با دریافت گزارش ها ادامه ی کار بررسی می شود و تغییرات لازم انجام می شود.
این طرح در گام نخست در ۲۰ روستا اجرا خواهد شد. این طرح نخست در استان سیستان و بلوچستان بخش مرکزی شهرستان سراوان ناگان، کرش، دهک، پیرآباد، چاه شاهی، شمس آباد، دشتوک، کولو، بخش بم پشت و ۳۰ روستای آن و بخش جالق و ۱۵ روستا آن اجرا خواهد شد.
برای آشنایی بیشتر با کوله کتاب و پیوستن به این کمپین به سایت انجمن حامی مراجعه کنید.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کودکان روستایی و خواندنکودکان محروم و خواندنترویج کتابخوانی در روستاهامنبع: انجمن حامینمایشگاه تصویرگری براتیسلاوا ۲۰۱۵ در موزه هنرهای معاصر اصفهان
انجمن تصویرگران ایران، نمایشگاه آثار تصویرگری براتیسلاوا ۲۰۱۵ را با همکاری موزه ی هنرهای معاصر اصفهان برگزار میکند. این نمایشگاه شامل ۸۰ اثر از برندگان جایزه ی بزرگ دوسالانه ی براتیسلاوا در ۲۵ دوره ی گذشته، برندگان جوایز نمایشگاه ۲۰۱۵، برندگان ایرانی دورههای پیشین و کاندیداهای ایرانی نمایشگاه ۲۰۱۵ است. جایزه دوسالانه ی براتیسلاوا یکی از معتبرترین جشنوارههای تصویرگری بینالمللی است که با همکاری سازمان یونسکو در اسلواکی برگزار میشود. جوایز این دوسالانه شامل جایزه ی بزرگ، سیب طلایی و پلاک طلایی است.
آیین گشایش نمایشگاه ساعت ۱۰ امروز دوشنبه ۲۳ آذر ۹۴، در موزه ی هنرهای معاصر اصفهان واقع در خیابان استانداری برگزار میشود و تا ۲۵ دی برپا خواهد بود.
این نمایشگاه پیش از این در نگارخانه ی لاله تهران برگزار شده بود.
درباره جایزه براتیسلاوا بیشتر بدانیم
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتاب کودکان و تصویرگریجایزه تصویرگری براتیسلاواجایزه ادبیات کودکانمنبع: انجمن فرهنگی هنری تصویرگرانروزرنگگوزن شاخدار فایدش چیه؟
پسر بچهای به نام جک در جنگل با گوزنی دوست میشود و او را با خود به خانه میبرد. مادرش میگوید: “به شرطی می توانی اورا پیش خودت نگه داری که فایدهاش را پیدا کنی”. جک و گوزن راه های مختلفی را امتحان میکنند اما هر بار گوزن کارها را خراب می کند، مادر عصبانی میشود و او را بیرون میکند، اما … .
متن کتاب زبانی طنزگونه دارد و شامل تصاویري شاد و شخصیت هايی جذاب و دلنشین است. فضای طراحی شده پر از جزئیات ریز و درشتي است كه باعث مي شوند کودک علاوه بر خواندن داستان با دیدن و پیدا کردن این جزئیات سرگرم شود. کتاب با پرداختن به موضوع علاقه کودکان به حیوانات سعی بر آن دارد تا اهمیت نزديكی كودك به طبيعت و حيوانات را نشان دهد. چرا كه در نهایت دوست داشتن و عشق جک به گوزن دلیلی برای ماندن او در خانه می شود. درک احساسات کودک از طرف مادر و پدر، اهمیت دادن و ارزش گذاشتن به كودكان و مهمتر از همه نشان دادن این عشق و دوستی به کودک، از جمله نکات مهمی است که در این کتاب به آن ها اشاره شده است. این کتاب می تواند برای رشد اجتماعی و شخصیتی کودک به خانواده ها پیشنهاد شود. متن کوتاه این داستان برای خواندن گروهی و نمايش خلاق مناسب است.
لینک خرید: http://hodhod.com/gavazn-shakhdar.html
نوشته گوزن شاخدار فایدش چیه؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.
رونمایی از مجموعه کتاب های ادبیات کودک و نوجوان
کانون پرورش فکری، از مجموعهی ۱۰ جلدی «ادبیات کودک و نوجوان» روز دوشنبه ۲۳ آذر رونمایی میکند.
این آثار با هدف آشنایی مخاطبان عمومی همچون مربیان، آموزگاران و علاقهمندان، با موضوعهای گوناگون ادبیات کودک و نوجوان نوشته شده است. در میان نویسندگان این مجموعه، نامهایی مانند فرشته مجیب، مهدی حجوانی، معصومه انصاریان، محمدعلی بنیاسدی، علیاصغر سیدآبادی، کمال پولادی، اسدالله شعبانی، حسین بکایی و محمد حسینی به چشم میخورد.
«جستاری پیرامون شعر کودک در ایران»، «عناصر داستان در داستان کودک و نوجوان» «سیری در سرویراستاری»، «راهنمای شیوههای نقد ادبی»، «تصویرگری کتاب کودک»، «مقدمهای بر مخاطبشناسی»، «مروری بر پیشینه ادبیات کودک و نوجوان»، «نحوه کاربردهای ادبیات کودک و نوجوان»، «مروری بر انواع ادبیات کودک و نوجوان»، «ویرایش و اهمیت آن در آثار کودک و نوجوان» عنوان کتابهای این مجموعه به شمار میرود.
این مراسم با حضور نورا حقپرست مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون، معصومه انصاریان دبیر این مجموعه و گروهی از نویسندگان این آثار برپا میشود.
زمان: ساعت ۱۰ صبح روز دوشنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۴
مکان: سالن کنفرانس مرکز آفرینشهای فرهنگی و هنری کانون در خیابان حجاب تهران
جشن یلدا در موزه عروسک های ملل
موزه عروسک های ملل ۲۶ و ۲۷ آذر ماه جشن شب یلدا را برگزار می کند.
قصه گویی، اجرای نمایش سایه، ساخت عروسک، ساخت ماسک، ساخت سفال و چاپ پارچه از برنامه های این جشن است.
برای آگاهی بیشتر با تلفن های زیر تماس بگیرید:
تلفن: ۲۲۸۸۹۴۰۱ و ۹۳۶۰۳۴۴۶۷۲
نشانی: خیابان پاسداران، نگارستان پنجم (حاج هادی)، پلاک ۴
گسترش با من بخوان تا روستاهای بشرویه
پس از ۲ سال اجرای با من بخوان درمنطقه های قائنات، نهبندان، خوسف، درمیان و بیرجند، امسال برنامه با من بخوان به شهرستان بشرویه در خراسان جنوبی هم راه یافت و پایههای اول، دوم، سوم و چهارم، یازده دبستان و پیشدبستانیهای مستقر در این مدرسه ها به این برنامه پیوستند. نخستین دوره کارگاههای آموزشی برنامه با من بخوان در روزهای ۱۲ و ۱۳ آذرماه با حضور ۷۰ نفر از مربیان و آموزگاران این شهرستان به سرپرستی مریم اخگری، مسئول برنامه ی با من بخوان در جنوب خراسان برگزار شد.
در نخستین روز کارگاهها رضوانیان مدیر آموزش و پرورش شهرستان بشرویه، احسانی معاون آموزش ابتدایی و قایمی کارشناس پیشدبستانی استان خراسان جنوبی به مهمانان، مربیان و آموزگاران خوشآمد گفتند و به اهمیت کتاب و کتابخوانی اشاره کردند. در این نشست از موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و جامعه یاوری برای اجرای این برنامه در این شهرستان قدردانی شد.
در کارگاه های آموزشی کارشناسان موسسه مهری صفایی، مریم اخگری و سهیلا فلاحپور روشهای بلندخوانی و انجام فعالیتهای هنری در پیوند با کتاب و برگزاری نمایش سایه و روش کار با بستههای آموزشی آواورزی و الفباورزی را آموزش دادند. مربیان و آموزگاران این شهرستان با شرکت در این کارگاهها با کتابهای باکیفیت، چگونگی برگزاری نشستهای کتابخوانی، بلندخوانی، عناصر داستان و ساخت ۳ نوع ماسک نمایشی، نمایش سایه، ساخت صحنه نمایش و ساخت عروسکهای دستکشی آشنا شدند.
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، با همکاری آموزش و پرورش استان خراسان جنوبی و پشتیبانی مالی جامعه یاوری فرهنگی این برنامه را در این شهرستان اجرا می کند. امسال ۱۲۰۰ کودک در شهرستان بشرویه از برنامه ی با من بخوان بهره مند می شوند. در این برنامه با پشتیبانی جامعه یاوری فرهنگی ۳۳۱۰ جلد کتاب، ۳۹۰ دستنامه آموزشی و ۶۷۸۵۰ برگه فعالیت به دست کودکان، مربیان و آموزگاران این شهرستان رسیده است.
برای آشنایی با برنامه با من بخوان به سایت خوانک مراجعه کنید
چرا بهترین نظام آموزشی دنیا قصد تغییر دارد؟
فنلاند که بعنوان یکی از بهترینها و شاید هم بهترین نظام آموزشی دنیا شناخته شده، قصد دارد برای بهبود کیفیت، تحولی اساسی در نظام آموزشی خود ایجاد و مواد درسی را حذف کند. از سال ۲۰۱۶، تمام مدارس این کشور شمال اروپا نظام آموزشی جدید را با عنوان "پدیده یادگیری" در پیش خواهند گرفت. در این برنامه جدید، کلاس یا مواد درسی وجود نخواهند داشت و جای آنها را "برنامه موضوعی" خواهد گرفت یعنی برنامههایی که با روند یادگیری کودکان سازگارند.
ماریو کالونن، مدیر آموزش و پروش هلسینکی، پایتخت فنلاند، میگوید: "در نظام آموزشی سنتی، کودکان به کلاسهای مختلف میروند و برای مثال اول ریاضی دارند، بعد علوم و بعد ادبیات." "اما در نظام جدید دانشآموزان بجای اینکه موضوعات مختلف را منفک از هم یاد بگیرند، حود نقش فعالی خواهند داشت و در برنامهریزی مشارکت میکنند." به گفته ماریو کایلونن، در نظام سنتی که مواد درسی از هم جدا شدهاند کودکان برای زندگی آینده آماده نمیشوند، در حالی که آنها "نیاز به تفکر چند وجهی دارند تا بتوانند مسئله را از زوایای مختلف ببینند و از ابزارهای مختلف برای حل آن استفاده کنند."
تجربه مشترک
هلسینکی پیشتاز تدوین این نظام جدید بوده است، نظامی که دانشآموزان میتوانند موضوع مورد علاقه خود را انتخاب کنند و برای یادگیری همراه با معلمان برنامهریزی کنند. کایلونن برای سارا مونتگیو گزارشگر بیبیسی توضیح داد که شیوه کار چگونه است. برای مثال فرض کنید دانش آموزان کلاس چهارم یک مدرسه علاقه داشته باشند تا همراه با معلمهای خود تاریخ تکامل تلفنهای هوشمند را بررسی کنند.
برای بررسی این موضوع، وقتی صحبت از این میشود که چرا مردم از موبایل استفاده میکنند، ریاضی و آمار به کار گرفته میشوند و برای فهمیدن اینکه پیامک چگونه شیوه نگارش مردم را تغییر داده پای ادبیات به میان میآید: "به این ترتیب، دانشآموران بسرعت با موضوع ارتباط برقرار میکنند."
"پدیده یادگیری" در دو سال گذشته بتدریج در مدارس فنلاند به اجرا گذاشته شده و مدارس ملزم بودهاند در هر سال تحصیلی مدتی، معمولاً چند هفته- را برای تکمیل و توسعه این یادگیری تجربی اختصاص دهند. در مورد هلسینکی، مدارس تشویق شده بودند تا سالی دو بار این کار را بکنند.
از معلم تا راهنما
تغییر در نظام آموزشی به این معنا است که آموزگاری هم دچار تغییرات عمدهای میشود، معلمها دیگر کنترلی روی موضوعات درسی ندارند و باید یاد بگیرند با دانشآموزان و معلمهای دیگر همکاری و مشارکت کنند. کار آنها دیگر بر اساس درس دادن نیست، آنها باید بیشتر نقش راهنما یا مربی را داشته باشند تا نقش استاد را. تا ابتدای امسال (شمسی) هفتاد درصد معلمهای هلسینکی برای اجرای نظام آموزشی جدید آموزش دیدهاند.
کایلونن میگوید: "فکر نمیکنم معلمها دیگر بتوانند بنشینند و ببینند چه اتفاقی میافتد. من فکر میکنم در نظام جدید نقش آنها مهمتر از نظام قدیم خواهد بود بنابراین آنها باید در بکارگیری شیوه جدید بسیار دقت کنند." نظام آموزشی جدید البته منتقدانی هم دارد.
برای مثال گزارشگر بیبیسی از لئو، دانشآموز مدرسهای در هلسینکی نظرش را در باره نظام جدید پرسید. لئو پاسخ داد: "نظام جدید محاسن و معایب خود را دارد. این شیوه کاملاً متفاوتی است و معلمها میتوانند خلاقیت داشته باشند و شیوههای جدید تعلیم و یادگیری را بکار بگیرند و نظام جدید مفرح هم هست." "اما من پارسال از این شیوه خوشم نیامد چون آزادی خلاق برای یادگیری هر از گاهی چیز خیلی خوبی است اما آموزش سنتی هم جای خود را دارد."
پروفسور تیم اُتس، مدیر گروه ارزیابی تحقیق و توسعه در دانشگاه کمبریج نگران است که تجربه مثبت فنلاند باعث اشتباه کشورهای دیگر شود. او میگوید آموزش در فنلاند زمانی که این کشور بهترین نتایج را در برنامه بینالمللی ارزیابی تحصیلی دانشآموزان (پیسا) بدست آورد به اوج رسید اما در سالهای اخیر رو به افول بوده است. (پیسا برنامه سازمان توسعه و همکاریهای اقتصادی اروپا است که کشورها را از نظر دستاوردهای تحصیلی دانش آموزان ردهبندی میکند).
به گفته پروفسور اتس، متولیان آموزش در بسیاری از کشورهای دنیا، به مدارس فنلاند نگاه کردند که ویژگی آنها آزادی عمل وسیع بود و این که دانش آموزان نباید برای رفتن به کلاس بالاتر در پایان هر سال تحصیلی امتحان بدهند و قبول شوند. پروفسور اتس میگوید نتایج خوب فنلاند از سال ۲۰۰۰ به بعد در پیسا، محصول اصلاح نظام آموزشی در دهه ۱۹۷۰ بود که تصمیمگیری متمرکز، حضور ناظر در هر کلاس، سرمایهگذاری وسیع در تربیت آموزگار و امتحان اجباری در پایان هر سال تحصیلی را تغییر داد.
به نظر میرسد که فنلاند همچنان آماده تغییر و آماده یادگیری است و کشورهای دیگر هم احتمالاً از مسیری که فنلاند طی خواهند کرد درسهای زیادی خواهند آموخت.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: نظام آموزشی فنلاندآموزش سنتیتغییر در نظام آموزشی فنلاندمنبع: وب سایت بیبیسی بخش فارسیکارگاه آموزشی قصه گویی در موزه ها
دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه میراث و گردشگری با همکاری کمیته ملی موزه ها (ایکوم) به مناسبت هفته پژوهش کارگاه آموزشی «قصه گویی در موزه ها» را ۲۶ آذر ماه ۱۳۹۴ برگزار می کند.
در این کارگاه ۸ ساعته تاریخچه یقصه گویی، انواع روایت ها در فرهنگ ایرانی، آشنایی با جنبه های گوناگون میراث فرهنگی، روش های خلاق قصه گویی اجرا شده در موزه ها و شکل های نوین قصه گویی در جهان ارائه می شود. بخش های عملی این کارگاه به شکل نوینی اجرا می شود.
مخاطبان این کارگاه قصه گویان، موزه داران، راهنمایان موزه ها و مربیان و آموزگاران و همه ی کسانی است که با کودکان کار می کنند. آشنایی با روش های ارتباطبرقرار کردن با کودکان از طریق ادبیات و قصه گویی برای موزه داران و همچنین آشنایی با جنبه های گوناگون موزه ها و امکانات موجود در موزه ها برای قصه گویان و مربیان کودک می تواند بهپیوند کودکان با موزه و میراث فرهنگی شان کمک کند.
در بخش پایانی کارگاه شرکت کنندگان خود نمونه هایی را به صورت عملی و کارگاهی در صحنه طراحی و اجرا خواهند کرد. همچنین قصه گویان و راهنمایان تورهای هدفمند کودکان در موزه ها جهت ارائه مشاوره و راهنمایی های بیشتر، در طول دوره حضور خواهند داشت.
شرکت کنندگان در این دوره، از سوی کمیته ملی موزه ها (ایکوم) گواهی نامه حضور اعطاء خواهد شد. نمایشگاهی از کتاب های تئوری درباره ی قصه گویی برگزار می شود..
هزینه ی نام نویسی ۲۰۰۰۰۰ ریال (بیست هزار تومان) است. علاقمندان باید این مبلغ را به شماره حساب ۲۱۷۲۶۲۹۰۰۲۰۰۴، بانک ملی شعبه حج و زیارت کد ۳۰۴، به نام پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری واریز و برای نام نویسی به دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه مراجعه کنند.
برای اطلاعات بیشتر با تلفن های زیرتماس بگیرید:
۶۰- ۶۶۷۳۶۴۵۲ داخلی ۷۱۸ و ۷۲۵
زمان: از ساعت ۸ الی ۱۶
نشانی: خیابان امام خمینی، خیابان سی تیر، روبه روی موزه ملی، پژوهشگاه میراث فرهنگی، سالن اجتماعات
نشست نقد نمایشنامه و ترویج خواندن
چهل و پنجمین نشست ترویج خواندن با موضوع نقد نمایشنامه و ترویج خواندن، با حضور عبدالحی شماسی و حسن پارسایی، دوشنبه ۳۰ آذرماه، در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار می شود.
زمان: ساعت ۱۵ تا ۱۷
نشانی: کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی
کودکان خود را بیش از حد درگیر کلاسهای فوقبرنامه نکنید
کارشناس حوزه آموزش ابتدایی تاکید کرد: والدین با فرض اینکه بتوانند کودک دانشمندی داشته باشند ذهن آنها را از اطلاعات انباشته نکنند و به جای تعیین کلاس بر مبنای نظر خود و دیگران، کودکان را بر اساس اشتیاق به کلاس ثبتنام کنند. اصغر بیات در گفتوگو با خبرنگار «آموزش و پرورش» منطقه زنجان، گفت: فعالیتهای تعلیم و تربیت ۲۴ ساعته بوده و هیچ گاه تعطیل نمیشود و با توجه به اینکه کودکان فقط پنج ساعت در مدرسه حضور دارند مابقی این امر مهم در خانواده انجام میشود و لذا فعالیت خانوادهها در این زمینه ضروری بوده و در غیر اینصورت آموزش ناقص خواهد بود.
وی افزود: تعلیم و تربیت در خانه و مدرسه باید مکمل یکدیگر باشند و هیچ مورد متناقضی بین آنها مشاهده نشود، زیرا در غیر اینصورت تمام فعالیتهای انجام گرفته توسط معلمان مدارس خراب میشود، لذا توصیه میشود والدین و معلمان مدارس در تعلیم و تربیت همگام با یکدیگر و در یک راستا باشند. این مسئول با بیان اینکه تعلیم و تربیت اصولی دارد که که در صورت رعایت این اصول مشکلی در امر تعلیم و تربیت به وجود نخواهد آمد و حرکت بر خلاف این اصول به تعلیم و تربیت آسیب میزند، خاطرنشان کرد: لذت، شادی، رضایت و آزادی در جای جای کار با کودکان رعایت شود و اگر در فعالیتهای تعلیم و تربیت این اصول نادیده گرفته شود شاهد آسیب به کودکان خواهیم بود.
وی اظهار کرد: اگر این اصول در همه فعالیتهای مکمل خانواده و مدرسه وجود داشته باشد و از توان و علاقه بچهها به دور باشد، سبب آسیب به کودکان شده و کودکان از نظر یادگیری مسخ خواهند شد و در آینده انگیزه یادگیری از آنها سلب میشود لذا شاهد معضل بیانگیزگی در یادگیری خواهیم بود لذا به کودکان باید در حد توان آنها تکلیف داده شود. بیات تصریح کرد: به اولیاء توصیه میشود کودکان خود را بیش از حد درگیر کلاسهای خارج از مدرسه نکنند و بر اساس استعدادیابی آنها را در راستای پرورش استعداد خود به کلاسهای هنری ثبتنام کنند البته باید تاکید کرد شوق و علاقه در این کلاسها باید همراه دانشآموزان باشد تا بتواند در ابعاد مختلف رشد آنها مؤثر باشد.
وی تاکید کرد: والدین با فرض اینکه بتوانند کودک دانشمندی داشته باشند ذهن آنها را از اطلاعات انباشته نکنند و به جای تعیین کلاس بر مبنای نظر خود و دیگران کودکان را بر اساس اشتیاق به کلاس، ثبتنام کنند.
گونه خبر: خبرهایی از اینسو و آنسوکلیدواژه: کلاسهای فوقبرنامهآموزش کودکپرورش استعداد کودکمنبع: خبر گزاری دانشجویان ایران(ایسنا)آبچال
آبچال کتابی است از مجموعه کتابهای سبز که در قالب داستان به معرفی برخی از جانوران و اهمیت و ارزش آب در زندگی آنها میپردازد. همچنین در این کتاب کودکان با شمارش اعداد از یک تا ۱۰ آشنا میشوند که مربی میتواند از آن برای آموزش غیرمستقیم اعداد به خردسالان استفاده کند.
تصاویر رنگی و زیبای آن بدون نیاز به متن نیز میتوانند داستان را روایت کنند. از ویژگیهای دیگر این کتاب وجه معماگونه و سرگرم کننده بودن آن است. در لابهلای تصویر هر صفحه جانورانی پنهان شدهاند که در نگاه اول دیده نمیشوند. در این کتاب کودکان با برخی از زیستگاههای این جانوراننیز آشنا میشوند.
مناسب برای گروه سنی ۳ تا ۶ سال
لینک خرید: http://hodhod.com/abchal.html
تازه های ترویج کتابخوانی در آسیا، اقیانوسیه و شمال افریقا
نهمین شماره از خبرنامه آسیا، اقیانوسیه و شمال افریقا دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان که بازتاب فعالیت های ترویج کتابخوانی شاخه های ملی این نهاد بین المللی است در روزهای پایانی سال ۲۰۱۵ منتشر شد.
در این شماره خبرهایی از فعالیت های ۱۲ شعبه ی ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان به همراه آخرین خبرهای کنگره ۲۰۱۶ دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان و گزارشی از پروژه ی کتابدرمانی برای کودکان سوری در لبنان منتشر شده است.
در سرمقاله این شماره خطاب به اعضای دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان در آسیا، اقیانوسیه و شمال آفریقا آمده است: «بسیار مهم است که فعالیت های مان را به ثبت برسانیم تا نشان دهیم در سال ۲۰۱۵ که در این سوی دنیا چقدر فعالیت کرده ایم. ما نمی توانیم بسیاری از چیزها را تغییر بدهیم ولی می توانیم از همدیگر بیاموزیم و باورمان را مستحکم تر کنیم که از راه ادبیات می توانیم آرامش و شادی به زندگی کودکان ببخشیم و زندگی شان را دگرگون کنیم. با ادامه درگیری ها و تشدید آن ها در منطقه، اهمیت کتاب ها و کتابخوانی به عنوان ابزاری برای شناخت بهتر همدیگر، همدلی، پیدا کردن راه های خلاقانه برای بیان خود و احترام به تفاوت ها، بیش از پیش بر ما آشکار می شود. شاید کوشش های ما آینده ی این کودکان را تغییر دهد و امیدواریم آن ها بتوانند در دنیای بهتری زندگی کنند.»
در این سرمقاله از شاخه ملی لبنان در دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان که برای کمک به کودکان سوری در حال اجرای برنامه های کتاب درمانی برای این گروه از کودکان بحران زده است، قدردانی و از ساختن شدن کتابخانه های جدید در فلسطین ابراز خوشحالی شده است.
خبرنامه آسیایی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان به کوشش زهره قایینی از ایران و سوزان کوگلان ایرلندی الاصل از شاخه ملی کامبوج ۲ بار در سال منتشر می شود.
خبرنامه جدید را می توانید در این جا بخوانید
برای دیدن خبر نامه های پیشین به این جا مراجعه کنید.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: زهره قایینیکنگره دفتر بین المللی کتاب برای نسلترویج کتابخوانیحقوق کودکانخبرنامه آسیا آفریقا اقیانوسیه دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان