تازههای کتابک
فراخوان سومین جشنواره تقدیر از مروجان کتابخوانی
دبیر سومین جشنوارهی تقدیر از مروجان کتابخوانی گفت: گروههای ترویج کتابخوانی فرصت دارند تا تاریخ ۲۵ شهریورماه، مستندات خود را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
به نقل از روابطعمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محسن حاجی زینالعابدینی؛ دبیر سومین جشنوارهی تقدیر از مروجان کتابخوانی با اشاره به اهداف برگزاری این جشنواره گفت: این جشنواره با هدف تشویق و تقدیر از گروههایی که در حوزهی ترویج کتابخوانی فعالیت میکنند، راهاندازی شد و امسال سومین دورهی این جشنواره برگزار میشود. همچنین بنیاد ملت نیز حامی مالی این دوره از جشنواره است.
وی با اشاره به مشارکت گروههای خاص در این دوره از جشنواره عنوان کرد: در سومین دوره جشنواره برخی گروههای ویژه مانند معلمان و اساتید دانشگاه، مهدکودکهای مروج کتاب، پیشنمازان و امامان جمعهی مروج کتاب و مروجان الکترونیکی کتاب حضور دارند. البته گروههای دیگر مروج کتابخوانی نیز میتوانند در این جشنواره شرکت کنند.
حاجی زینالعابدینی از بینالمللی شدن جشنوارهی تقدیر از مروجان کتابخوانی در این دوره از جشنواره خبر داد و گفت: در سومین دورهی جشنواره، گروهها و افرادی که در خارج از مرزهای کشور (افغانستان، تاجیکستان، پاکستان، هند و...) در حوزهی کتابخوانی به زبان فارسی فعال هستند نیز تقدیر خواهند شد.
وی ادامه داد: همچنین جایزهی استمرار نیز برای گروههایی در نظر گرفته شده است که در دو سال گذشته در این جشنواره برگزیده شدهاند اما همچنان به فعالیتهای خود در حوزهی تشویق به کتابخوانی ادامه میدهند.
دبیر سومین جشنوارهی تقدیر از مروجان کتابخوانی در پایان عنوان کرد: گروههای ترویج کتابخوانی فرصت دارند تا تاریخ ۲۵ شهریورماه، مستندات خود را به آدرس الکترونیکی moravejan3.95@gmail.com ارسال کنند.
بر اساس این گزارش، مراسم اختتامیهی سومین جشنوارهی مروجان کتابخوانی همزمان با هفته کتاب با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار خواهد شد. علاقهمندان به کسب اطلاعات بیشتر و مشاهدهی شرایط شرکت در این جشنواره میتوانند به وبگاه http://moravejan.ir مراجعه کنند و یا با شماره تلفن ۸۱۶۲۲۹۸۴-۰۲۱ تماس بگیرند.
برنامه کتابخانههای عمومی شهر تهران در هفته سوم شهریور اعلام شد
کتابخانههای عمومی شهر تهران در هفته سوم شهریور با برنامههای فرهنگی متنوعی چون کارگاه قصهگویی، شعرخوانی و شاهنامهخوانی از شهروندان تهرانی پذیرایی میکنند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)کتابخانههای شهر تهران با برگزاری نشستهای متنوع، تلاش دارد تا کتابخانهها را به پاتوقی فرهنگی برای شهروندان تبدیل کنند تا از این طریق گامی برای ترویج کتابخوانی در جامعه بردارند.
این گزارش با اعلام برنامههای حوزه کتاب در کتابخانههای عمومی شهر تهران در هفته پیشرو (۱۳ تا ۱۸ شهریور) تلاش میکند ضمن کمک به اطلاعرسانی رویدادهای حوزه کتاب، به شهروندان کمک کند تا برای حضور در این برنامهها برنامهریزی کنند.
جدول برنامه کتابخانههای عمومی تهران در هفته سوم شهریور
مکان
عنوان برنامه
سخنرانان/مربی
روز و ساعت بر اساس برنامه
کتابخانه پیروزی
جلسات معرفی کتاب و قصهگویی/ کلاس قرآن
گلخاتون یزدانی (کارشناس معارف اسلامی)/ مرضیه یگانه فر
یکشنبه و سهشنبه
۱۷ الی ۱۸
کتابخانه حضرت فاطمه (س)
قصه گویی(کودک) /کارگاه مثنوی خوانی(بزرگسال)/ کارگاه مهارتهای زندگی (بزرگسال)/نشست کتابخوان
زهرا صفری/ زهره خسروانی/ جعفر قوامی
شنبه ۱۷ الی ۱۸/ دوشنبه ۱۴ الی ۱۶ /چهارشنبه ۱۰ الی ۱۲/ یکشنبه ساعت ۱۲
کتابخانه ولیعصر (عج)
شاهنامه خوانی، تصویر سازی، قصه گویی، کاردستی در بخش کودک/ شاهنامه خوانی و حافظ خوانی بزرگسالان/ نشست کتابخوان
بهناز حقیقی
شنبه
۹:۳۰ الی ۱۱/ یکشنبه ۱۶الی۱۸/ سهشنبه
۱۱ الی ۱۲
کتابخانه علامه دهخدا
سعدی خوانی(مادران و زنان خانه دار)/ قصه گویی (کودک و نوجوان)/ شاهنامه خوانی/ داستان نویسی خلاق
کریم سولگی/ مریم حسن تقی/ نعیمه درویش
پنجشنبه ۱۰ الی ۱۲/ یکشنبه ۱۶ الی ۱۸/ پنجشنبه ۱۰ الی ۱۲
کتابخانه دانشجو
شعر خوانی
الهه صادقیان (کارشناس ارشد ادبیات)
دوشنبه ۱۷ الی ۱۸:۴۵
کتابخانه خلیج فارس
شعرخوانی
ــــــــــــ
سه شنبه
۱۲ الی ۱۳
کتابخانه چمران
نشست کتابخوان
ــــــــــــــ
دوشنبه ۱۰الی۱۲
کتابخانه فلسطین
نشست کتابخوان
مسئول کتابخانه و کتابداران
چهارشنبه ۱۰صبح
کتابخانه معراج
قصهگویی کودکان
حسن افتخاری
چهارشنبه ۱۰الی۱۲
کتابخانه رسالت
شاهنامه خوانی ویژه بزرگسالان/قصه خوانی و آموزش اورگامی
مربی بهناز حقیقی (کارشناس ارشد ادبیات)/ فاطمه بختیاری کتابدار
چهارشنبه
۱۶:۳۰ الی ۱۷:۳۰/ دوشنبه ۱۷ الی ۱۹
کتابخانه هفده شهریور
چخوف خوانی )/ هم خوانی سفرنامه خسی در میقات نوشته جلال آل احمد/ هم خوانی کتاب ۸۰ سال داستان کوتاه در ایران
مهدی خطیبی (مسئول کتابخانه)
دوشنبه، سه شنبه و چهارشنبه از ساعت ۱۷الی۱۹
کتابخانه شهرک توحید
برنامه بازی فکری /روخوانی/برنامه نقاشی روی پارچه/ (ویژه کودکان)
لیلا غفوری/ فرزانه خلیلی/ زهره مختاری
شنبه ۲۰شهریور/ سهشنبه ۲۳شهریور و چهارشنبه ۲۴ شهریور
کتابخانه گلسار
شاهنامه خوانی و اورگامی برای گروه سنی کودک و نوجوان /نشست کتابخوان
مریم حسن تقی/ کتابداران
دوشنبه ها۱۷:۳۰ تا ۱۹/ دوشنبه
ساعت ۱۵ الی ۱۶
کتابخانه کوهسار
شاهنامه خوانی و قصه گویی و جمع خوانی(ویژه رده سنی کودک و نوجوان) نشست کتابخوان
رقیه حکم آبادی/ سمیرا دل آسا
دوشنبه ها و چهارشنبه ۱۶ الی:۱۷:۳۰ /سه شنبه ۱۰ الی ۱۲
کتابخانه آسیا
قصه خوانی/برگزاری نمایشگاه کتاب به مناسبت عید سعید قربان
لیلا فنونی کتابدار
چهارشنبه ساعت ۱۱ الی ۱۲/ از سه شنبه/ نمایشگاه کتاب به مدت یک هفته
کتابخانه ارغوان
قصه گویی(ویژه خردسالان)/ نشست کتابخوان
سمیه لطیفی
سه شنبه ۱۷ الی ۱۹
کتابخانه محقق حلی
قصه گویی برای کودکان
طاهره سیدی و طاهره امیری کتابدار بخش کودک
یکشنبه ساعت ۱۶ الی ۱۸
کتابخانه حدیث
قصه خوانی برای کودکان و نوجوانان نشست کتابخوان
المیرا سفیان وفائزه یقموری
کتابدار
دوشنبه ساعت ۱۰الی ۱۲ چهارشنبه ساعت ۱۰ الی ۱۲
کتابخانه شهید مطهری
قصه گویی (ویژه رده سنی خردسال و کودکان) جمع خوانی برای کودکان/نشست کتابخوان
لیلا ترک پور/ نسرین مردپور
یکشنبه ها ساعت ۱۲ سه شنبه ۱۱/ چهارشنبه ساعت ۱۷
کتابخانه علامه طباطبایی
نشست کتابخوان
اکرم ابراهیمی/ میترا سه دهی
سه شنبه ساعت ۱۱:۳۰ الی ۱۲:۳۰
کتابخانه نظامی گنجوی
نشست کتابخوان
کتابداران
دوشنبه ساعت ۱۴ الی ۱۶
کتابخانه دانشمند
قصه خوانی اورگامی کلاسهای زبان /کلاسهای تقویتی دروس عربی، ریاضی، زبان با همکاری بسیج
سمیرا محمودی/ علی اقبال زاده
چهارشنبه ساعت ۱۰:۳۰ شنبه ها و دوشنبه ۴به بعد/پنجشنبه ها ۱۴
کتابخانه بسیج
شاهنامه خوانی ویژه کودک و نوجوان
مریم حسن تقی
چهارشنبه
۱۷الی۱۹
گزارشی از فعالیت صلحطلبانهی موزه دار ایرانی در آفریقا
سفر موزهی سیار سفیران فرهنگ صلح به آفریقا
مدیر «موزهی سیار سفیران فرهنگ صلح»، پس از بازگشت از پنج کشور آفریقایی، گزارشهایی از برپایی موزهی سیار در آن کشورها ارائه داد.
«سوسن نیکذات» که در آخرین روز از مردادماه در موزهٔ ملی ایران سخن میگفت، اظهار کرد: این موزه از سال ۸۷ از سازمان میراث فرهنگی مجوز دریافت کرد و پس از آن به سبب اینکه من ساکن شهر مشهد بودم، موزه را در همین شهر راهاندازی و مدتی بعد بحث سیار بودن آن را مطرح کردیم.
وی اظهار کرد: ابتدا سفرهایمان را در سطح ملی آغاز کردیم تا طبق شعار ایکوم " اگر کسی نمیتواند به موزه برود، ما موزه را نزدش ببریم" عمل کرده باشیم. چرخ این موزه گاهی کُند و گاهی هم تند میچرخد و زمانی که وضع موزه بهتر شد، شبکه همسفرانِ صلح را تشکیل دادیم تا هرکسی که دغدغه کودک و صلح و موزه را دارد، با هر فرهنگی، با اهدای یک چمدان عروسک به این موزه، پیام صلح را از طریق عروسکهای فرهنگ بومیِ خود به همه جای دنیا ببرد.
او که به عضویت ایکوم درآمده، در توضیح سفر چهل روزهٔ اخیرش به پنج کشور ساحل عاج، غنا، نیجر، گینه و نیجریه گفت: در این سفر به پنج کشور آفریقایی سفر کردیم که در هرکدام از آنها موزهٔ خود را با چمدانهایی از عروسکهای مختلف ایرانی برای کودکان دایر کردیم؛ در آن کشورها با برگزاری کارگاههای مختلف از کودکان آفریقایی خواستیم که در کنار ما، عروسکهایی از فرهنگ و تاریخ قبایل خود را برایمان بسازند تا با برچسب نام خودشان، در موزه سیارمان قرار دهیم.
مدیر «موزهی سیار سفیران فرهنگ صلح» همچنین اظهار کرد: در این برنامهها برای ایجاد فرهنگ صلح، به مراکز درمانی کودکان آفریقایی هم سر زدیم تا مفهوم صلح را با رساندن غذا به کودکانی که بیماری سوءتغذیه داشتند، تعریف کنیم. طبق انتظار، سفر را برای فرهنگسازی و ایجاد فرهنگ صلح در دنیا در برنامهی خود قرار دادیم و میدانیم که این نمایش فرهنگ در هر مکان و زمانی ممکن است خود را به یک صورت نشان دهد. در این سفرها توانستیم این مسئله را جا بیاندازیم که بدون مرز فکر کنیم و بگوییم که همهٔ کودکان دنیا، چه سیاه و چه سفید، مانند هم هستند.
«نیکذات» در بخش دیگری از صحبتهای خود افزود: همچنین در جلسههایی که در وزارت امور خارجه برای هماهنگی با دیگر کشورها برگزار کردیم، توانستیم تفاهمنامههایی بین موزهی خودمان و آنها امضا کنیم؛ به طور مثال، ما پیشنهاد ایجاد موزهی صلح ایران و نامگذاری میدانی به نام "صلح ایران" را به کشور نیجریه دادیم که آنها استقبال خوبی کردند. چرا که میخواهیم نشان دهیم ایران از ابتدا طرفدار صلح بوده است.
او ادامه داد: قرار است با تأسیس این موزه، فرصتی فراهم شود تا علاوه بر ترویج فرهنگ، پروژههای مدنظر و مراکز آموزشی کودکان را راهاندازی کنیم. میخواهیم از دریچهٔ فرهنگ و هنر وارد شویم تا تیر خود را به هدف صلح بزنیم. به طور کلی میتوان گفت در راستای شرایطی که همهٔ جهان به آن نیاز دارد، در حد توان خود گامهای ارزندهای برداشتیم.
«نیکذات» که خود را به نوعی معلم میداند، تعامل مردم این کشورهای آفریقایی با گروهش را بسیار خوب توصیف کرد و گفت: امیدوارم بتوانیم این تعامل را حفظ و از آن برای رسیدن به هدفمان که اشاعهی فرهنگ صلح است، استفاده کنیم.
وی در اینباره توضیح داد: اگرچه فقر در این کشورها بسیار دیده میشد که ما را هم بسیار متأثر میکرد، اما در کارگاههای عروسک سازی و نقاشی که برایشان برگزار کردیم، همدلی کودکان و همراهی معلمهایشان بسیار به چشم میآمد.
مدیر «موزهی سیار سفیران فرهنگ صلح» با اشاره به تبادل عروسکهای قاشق - چنگالی میان موزهی خود و آثار کودکان آفریقایی و انعقاد تفاهمنامه با مدیران موزههای آن کشورها، بیان کرد: عروسکهایی که در این سفر به موزهی ما اهدا شد را احتمالاً اوایل پاییز به نمایش میگذاریم.
او ضمن اینکه تصاویری از سفر خود را در قالب گزارش به حاضرین نشان میداد، به دستاوردهای سفرش از جمله «فرهنگ سازی و برقراری ۳۶۵ روز صلح در جهان»، «انتقال پیامِ دوستی ایرانیان به مردمان خوب آفریقا»، «آموزش کودکان و برقراری عدالتِ آموزشی»، «آشنایی کودکان با مفاهیم موزهی سیار صلح، حقوق خود و آموزشهای موزهای» و ... اشاره کرد.
نیکذات در ادامه با بیان اینکه در این سفر از طرف کودکان آفریقایی عنوان «مادر صلح» را گرفته است، به دیگر برنامههای انجام شدهاش در این سفر اشاره کرد و گفت: همچنین پیوستن دوستداران و حامیان صلح و فرهنگِ شبکهی بینالمللی موزهی سیار سفیران فرهنگ صلح و فرهنگ ملل وابسته به موزهی سیار، تهیه، گردآوری مجموعهی عروسکهای اقوام مختلف و انواع قاشقها به کلکسیون موزه، گردآوری مجموعهای از آثار کودکان و خانواده در کارگاه آموزشی و هنری در قالب نقاشی، کلاژ و عروسکهای دستساز جهت نگهداری و حفظ در موزه از دیگر برنامههای ما در این سفر بود.
در این برنامه که از سوی پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و گردشگری در موزهی ملی ایران تدارک دیده شده بود، احمد محیط طباطبایی، مشاور رییس پژوهشگاه میراثفرهنگی و عضو هیات اجرایی ایکوم، محمدرضا تقیپور، مدیر اولین موزه صلح ایران و جمعی دیگر از موزهداران و حامیان صلح حضور داشتند.
گونه خبر: خبرهای حقوق کودککلیدواژه: فعالیت صلحطلبانهٔ برای کودکانموزه سیار سفیران فرهنگ صلح در آفریقافرهنگ صلححامیان صلحسوسن نیکذاتمنبع: خبرگزاری ایسنا
انتشار نوزدهمین فراخوان جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون
فراخوان نوزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.
به نقل از روابط عمومی و امور بینالملل کانون، فراخوان این رویداد فرهنگی و بینالمللی در حالی منتشر شده که در کنار افزودهشدن این بخش به جشنواره، در همین حال با تغییر دیگری روبهروست و آن ادغام شدن بخش قصهگویی و داستاننویسی رضوی جشنواره امام رضا (ع) با این رویداد است.
این در حالی است که در ۱۸ دورهی جشنوارهی قصهگویی، کودکان و نوجوانان همواره مخاطب و شنونده قصهگویی مربیان حرفهای بودهاند، اما اکنون میتوانند تواناییهای خود را در این عرصه و روی صحنهی سالن محل برگزاری جشنواره محک بزنند.
در شیوهنامهی جشنوارهی قصهگویی کانون، سه موضوع آزاد سبک زندگی ایرانی اسلامی و رضوی تعیینشده و قرار است جشنواره در ۶ بخش مربیان فرهنگی، هنری، ادبی، فراگیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، آزاد شامل معلمان، دانشجویان، مربیان کودک، اولیای تربیتی و پدربزرگها و مادربزرگها، نوجوانان ۱۴ تا ۱۷ ساله، قصهگویان بینالمللی و مقالهنویسی با موضوع قصهگویی برگزار شود.
دبیرخانهی جشنواره در اداره کل آفرینشهای فرهنگی کانون تهران تاکید کرده که علاقهمندان باید با فیلمبرداری از قصهی (در نهایت ۲۰ دقیقهای) خود با نمای بسته و در حضور دستکم دو مخاطب کودک و نوجوان لوح فشردهی این قصهگویی را تا روز ۲۰ شهریور ۱۳۹۵ به دبیرخانهی استانی جشنواره در ادارههای کل کانون استان محل سکونت خود ارسال کنند.
گاهشمار این جشنواره، اعلام اسامی پذیرفتهشدگان جهت شرکت در مرحله استانی را ۳۱ شهریورماه، زمان برگزاری جشنوارههای استانی را مهرماه و جشنواره بینالمللی را بهمنماه ۱۳۹۵ تعیین کرده است.
در نهایت سه برگزیده در بخش ملی، سه برگزیده در بخش بینالمللی، دو برگزیده در بخش پدربزرگ و مادربزرگ، یک برگزیده در بخش فراگیر برای کودکان و نوجوانان دارای نیازهای ویژه و سه برگزیده در بخش نوجوانان جایزه خواهند گرفت.
در بخش رضوی نیز علاوه بر حضور هشت قصهگو و هشت داستاننویس برگزیده در جشنواره، این افراد به پانزدهمین جشنوارهی بینالمللی امام رضا (ع) در سال ۱۳۹۶ نیز معرفی خواهند شد.
ارسال چکیده مقاله تا ۳۰ شهریور
بر اساس این گزارش زمان ارسال مقاله برای بخش مقالهنویسی جشنواره نیز در نهایت ۳۰ شهریور ۱۳۹۵ تعیین شده است. کانون پرورش فکری اعلام کرده که علاقهمندان باید موضوعهای نقش قصهگویی در انتقال مفاهیم درسی به کودکان و نوجوانان، بررسی جایگاه و اهمیت قصهگویی برای کودکان و نوجوانان با نیاز ویژه، نقش قصهگویی در پرورش سبک زندگی اسلامی ایرانی در کودکان و نوجوانان، جایگاه و اهمیت قصهگویی در سنتها و آیینهای فرهنگی، تاریخی و بومی محلی و چگونگی استفاده از زبان وجودی در قصهگویی را محور اصلی نوشتههای خود قرار دهند.
در این میان علاقهمندان شامل نویسندگان، پژوهشگران، مربیان، معلمان، استادان دانشگاه، دانشجویان و اولیای تربیتی میتوانند با ارسال چکیدهی تفصیلی مقاله خود تا ۵۰۰ کلمه دربردارنده طرح مسئله، روش پژوهش و یافتههای تحقیق به همراه کلیدواژهها به دبیرخانه مرکزی در این مسابقه شرکت کنند.
بر اساس این فراخوان، اصل مقالات پذیرفتهشده حداکثر تا ۱۰ صفحه A4 در قالب word و pdf با فونت BMitra اندازه ۱۴، پس از اعلام نتایج چکیده مقالهها و تماس با پذیرفتهشدگان به دبیرخانه جشنواره در تهران، ارسال خواهد شد.
ارائهی مقاله به صورت فردی یا گروهی (در نهایت ۳ نفر)، چاپ نشدن مقاله پیش از ارائه و آزاد بودن علاقهمندان برای ارسال دو مقاله، از جمله شرایط مسابقه اعلام شده است.
همچنین قرار است مقالههای برگزیده، همزمان با اجرای جشنوارهی بینالمللی قصهگویی در بهمنماه ۱۳۹۵ از سوی ارائهدهندگان خوانده شود و سه برگزیده نیز جایزه بگیرند.
دبیرخانهی جشنوارهی بینالمللی قصهگویی در تهران و در خیابان دکتر فاطمی، خیابان حجاب، مرکز آفرینشهای فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ادارهی کل آفرینشهای فرهنگی قرار دارد.
همچنین نشانی الکترونیکی ccf.kanoon@gmail.com و تلفن تماس ۸۸۹۷۱۳۴۴-۲۱ برای ارتباط با دبیرخانه جشنواره در نظر گرفته شده است.
علاقهمندان میتوانند برای دریافت اطلاعات کاملتر و فرمهای مشخصات جشنواره به پایگاه اینترتی کانون به نشانی www.kanoonnews.ir مراجعه کنند.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانقصه های کودکاننوزدهمین جشنواره بین المللی قصه گویی کانونمنبع: خبرگزاری کتاب ایران
دیدار و گفتگو با دکتر شیوا دولت آبادی
پنجشنبه این هفته، یازدهم شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۹ صبح کتابفروشی آینده میزبان دکتر شیوا دولت آبادی است.
دکتر شیوا دولت آبادی در ۱۲ شهریور ۱۳۲۵ به دنیا آمده است. دوران دبیرستان را در تهران سپری کرده و سپس در انگلستان در رشته مدیریت بازرگانی ادامه تحصیل داده و پس از آن راهی آلمان شده و از دانشگاه هایدلبرگ فوق لیسانس روانشناسی اخد کرده و سرانجام در ۱۳۷۷ موفق به اخذ مدرک دکترای روانشناسی از دانشگاه علامه طباطبایی شده و در همین دانشگاه به تدریس مشغول شده است.
دکتر شیوا دولت آبادی علاوه بر زبان فارسی به زبانهای انگلیسی، آلمانی و فرانسه تسلط دارد و دورههای آموزشی متعددی را نیز طی کرده است، از آن جمله:
دو دورهی آموزش و کسب گواهی در مداخله و مدیریت استرس و بحران، سازمان ملل (۲۰۰۹ و ۲۰۱۱)
دوره از راه دور آموزش مدیریت مشارکتی برای زنان (۱۳۸۳)
دوره آموزشی شیوه درمان از طریق حرکات چشم٫ حساسیت زدایی و بازپردازش اطلاعات (ای. ام. دی. آر)٫ داکا- بنگلادش (۷۱-۱۳۷۰)
دوره آموزش به مادران برای ارتباط مؤثر با شیرخواران٫ بنگلور-هند (۱۳۶۹)
دوره آموزشی موسیقی-درمانی٫هایدلبرگ٫آلمان (۵۶-۱۳۵۵)
دوره آموزشی رفتار-درمانی٫ هایدلبرگ٫ آلمان (۵۶-۱۳۵۵)
دکتر دولت آبادی مقالات بسیاری در حوزه روانشناسی، به ویژه روانشناسی کودکان نگاشته و در کنفرانسهای ملی و بینالمللی ارائه داده است و دارای پژوهشها و تالیفات فراوان است که میتوان به برخی از آنها اشاره کرد:
بررسی مسائل روانی-اجتماعی مهاجرین جنگ تحمیلی (۶۲-۱۳۶۰)، گزارش پژوهش انجام شده در انستیتو روانپزشکی تهران (دانشگاه علوم پزشکی ایران)
پیگیری بررسی مسائل روانی-اجتماعی مهاجرین جنگ تحمیلی (۷۰-۱۳۶۰)، گزارش پژوهش انجام شده در انستیتو روانپزشکی تهران (دانشگاه علوم پزشکی ایران)
افسردگی و کربوهیدراتها (ترجمه) (۱۳۶۸)، فصلنامه راه دانش
مقدمهای بر روان نژندی اطلاعات (۱۳۷۳)، فصلنامه اندیشه و رفتار (سال اول/ جلد اول، انستیتو روانپزشکی تهران (مشترک).
تأثیر خلق بر ادراک نوجوانان (۱۳۷۶)، گزارش پژوهش، دانشگاه علامه طباطبایی.
همه چیز از کودکی آغاز میشود. نشر نامیرا، عشق سوم، شماره اول، (۱۳۸۰)
بررسی میزان شیوع مصرف سیگار در دانش آموزان (حکیم، ۱۳۸۰، دوره ۴، شماره ۲) (مشترک)
بررسی آگاهی و باور در دانش آموزان پیش دانشگاهی درباره تأثیرات مصرف سیگار (اندیشه و رفتار، ۱۳۸۲، سال نهم، شماره ۱).
خاستگاه آگاهی (جلد سوم، ترجمه فصل هیپنوتیزم، ۱۳۸۴) انتشارات آگه تهران
و…
نشانی: خیابان ولیعصر، سه راه زعفرانیه، خیابان عارف نسب، شماره ۱۲
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: شیوا دولت آبادیکتابفروشی آیندهروانشناسی کودکانمنبع: مجله فرهنگی و هنری بخاراکودکان امروز ساختمانها و بازیهای کامپیوتری را به جنگل و دشت ترجیح میدهند
طبق آمارهای موجود، بازدید از پارکها و جنگلهای ملی در آمریکا، به نسبت دههی ۸۰ میلادی و پیش از آن بسیار کاهش یافته است.
در گذشته، کودکان شیفتهی بیرون رفتن از خانه، بالا رفتن از درختان، گرفتن ملخ و پریدن در نهر بودند. اما امروزه دیگر کودکان به این فعالیتهای پرجنبوجوش علاقهمند نیستند.
علاوه بر وابستگی شدید به فنآوری، عامل دیگری که مانع بیرون رفتن کودکان از خانه میشود ترس آنها از ارتفاع، حیاتوحش و هر آن چیزی است که به طبیعت مربوط میشود.
بنا بر پژوهشهایی که موسسهی نشنال تراست (National Trust) در انگلستان انجام داده است، امروزه زمانی که کودکان صرف بازیهای خارج از خانه میکنند، نصف زمانی است که والدین آنها صرف این فعالیتها میکردهاند. با آنکه بیش از پیش والدین به اهمیت ارتباط کودکان با طبیعت پی بردهاند، اما به نظر میرسد کودکان در این موضوع چندان با آنها همفکر نیستند. مطالعات نشان میدهد والدین امروز، در دوران کودکی خود حدود ۸ ساعت در هفته را به بازیهای بیرون از خانه اختصاص میدادند؛ درحالیکه کودکان امروز تنها ۴ ساعت در هفته را به این موضوع اختصاص میدهند.
این موسسه علاوه بر انتشار نتایج پژوهش خود، فهرستی از ۵۰ کاری که کودکان میتوانند پیش از ۱۲ سالگی انجام دهند را نیز منتشر کرده است. این فعالیتها شامل بازی در بیرون از خانه، تعامل با طبیعت به روشهای گوناگون مانند بالا رفتن از درخت، ساخت یک پناهگاه طبیعی، صید حشرات، خیالپردازی در طبیعت و غیره است.
والدین در افزایش رابطهی کودکان با طبیعت نقشی حیاتی دارند. زمانی که کودکان به سن نوجوانی میرسند، ممکن است تصور کنند صرف زمان در طبیعت دیگر چندان برای سن آنها مناسب نیست. در این دوره والدین با حفظ ارتباط خود با کودکان و بردن آنها به دل طبیعت، میتوانند رابطهی آنها را با طبیعت حفظ کنند.
دربارهی حضور کودکان در طبیعت بیشتر بخوانید:
۵۰ فعالیت خارج از خانه که خوب است کودکان پیش از ۱۲ سالگی انجام دهند
اسباببازیهای هوشمند میتوانند کودکان را با طبیعت پیوند دهند
زمینهای بازی را دوباره با اجزای طبیعی پر کنیم
گونه خبر: خبرهای محیط زیستخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: بازی در طبیعتبازی های کامپیوتریموسسه نشنال تراستمحیط زیستمنبع: Denying Nature: Today’s Children Prefer Buildings and Video Games Over Woods, Fieldsبرگزاری سومین مسابقه تصویرگری جزیره نامی ۲۰۱۷
سومین دورهی مسابقهی نامی (Nami Concours) با هدف تشویق هنرمندان به خلاقیت و مشارکت در پیشرفت کیفیت تصویرگری کتاب برگزار میشود.
جزیرهی نامی، پشتیبان رسمی جایزهی هانس کریستین آندرسن، این رقابت را هر دو سال یکبار میان تصویرگران شرکتکننده از سراسر جهان برگزار میکند تا فرصتی را برای این تصویرگران جهت معرفی آثار خود در سطح بینالمللی فراهم آورد.
داوری این رقابت در دو مرحله انجام میشود. در مرحلهی اول داوری، داوران مشهور بینالمللی تا ۱۰ برابر بیشتر از تعداد واقعی برندگان را انتخاب خواهند کرد که آثار این تعداد به نمایشگاه راه خواهد یافت. در مرحلهی داوری نهایی، برندگان بینالمللی نهایی از میان آثار مرحلهی اول، برگزیده خواهند شد. راهیافتگان به مرحلۀ اول داوری تا ۳۱ دسامبر ۲۰۱۶ برابر با ۱۱ دی ۱۳۹۵ فرصت خواهند داشت تا اصل یا پرینت باکیفیت آثار خود را جهت داوری نهایی به نمایشگاه ارسال کنند.
نفر اول این مسابقه، برندهی جایزهی بزرگ این رقابت شامل یک نشان و ۱۰ هزار دلار خواهد بود. در جایگاه دوم، جایزهی جزیرهی طلا شامل یک نشان و ۵ هزار دلار آمریکا قرار دارد که به دو نفر از شرکتکنندگان تعلق خواهد گرفت. جایزهی جزیرهی سبز نیز به سه نفر از برگزیدگان در جایگاه سوم اهدا خواهد شد که یک نشان و ۲ هزار دلار آمریکا را در برمیگیرد. در مقام بعد، جایزهی جزیرهی بنفش شامل گواهینامه و نشان این مسابقه قرار دارد که ۱۰ نفر از شرکتکنندگان برای این جایزه برگزیده خواهند شد.
در دورهی دوم این مسابقه که در ژانویه ۲۰۱۵ در سئول برگزار شد، مارچلو پی منتل برندهی جایزه بزرگ از کشور برزیل، سونیا دانوسکی و توربن کولمان برندگان جایزهی طلایی از کشور آلمان شدند. حسن عامهکن نیز از ایران، جایزهی سبز این دوره را از آن خود کرد. رئیس گروه داوران نیز در دورهی دوم این رقابت، جونکو یوکوتا از کشور آمریکا و داوران نیز زهره قایینی از ایران، آناستازیا آرخیپوا از روسیه، یوسف اسماعیل از مالزی، راجر ملو از برزیل و وی-سوک یئو از کشور کره بودند.
جشن اهدای جایزههای سومین دورهی مسابقهی نامی به همراه نمایشگاهی ویژه از آثار برگزیده در مرحلهی اول در خلال فستیوال بینالمللی کتاب کودکان جزیرهی نامی ۲۰۱۷ برگزار خواهد شد که نمایشگاه جزیرهی نامی، هزینهی سفر برگزیدگان جایزهی بزرگ، جایزهی جزیرهی طلایی و جزیرهی سبز را تأمین خواهد کرد.
همهی تصویرگران کتابهای تصویری با هر موضوعی میتوانند در این رقابت شرکت کنند. آثار تصویرگران شرکتکننده، هم به صورت نسخهی اصلی تصویرها و هم به صورت نسخهی چاپی دیجیتالی از نسخهی اصلی پذیرفته میشوند.
لازم به تأکید بر این نکته است که آثار راهیافته به نمایشگاه در یک کاتالوگ منتشر خواهد شد و همچنین ممکن است این آثار برای تبلیغات نمایشگاه بدون کسب اجازه و پرداخت وجه استفاده شود.
علاقهمندان برای شرکت در این مسابقه، ابتدا فرم ثبتنام آنلاین را در وبسایت رسمی جشنواره به آدرس www.namiconcourse.com پر کرده و سپس آثار خود را بارگذاری کنید.
اسامی پذیرفتهشدگان در وبسایت رسمی نامی اعلام خواهد شد.
ثبتنام از اول جولای ۲۰۱۶ برابر با ۱۱ تیر ۱۳۹۵ آغاز میشود و مهلت ارسال آثار تا ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶ برابر با ۹ مهر خواهد بود.
شرایط شرکت در این نمایشگاه عبارت است از:
- آثار تصویرگری باید مربوط به یک داستان باشد.
- هر شرکتکننده میتواند بین ۵ تا ۱۰ اثر ارسال کند.
- شرکتکنندگان باید ابتدا فرم آنلاین شرکت در مسابقه را در سایت این مسابقه پر کنند .
- تصویر آثار باید با مُدRGB و فرمت Jpg و حجم کمتر از ۲۰ مگابایت ارسال شود.
- هزینهی شرکت در این مسابقه رایگان است.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندندر دنیا چه خبرکلیدواژه: جایزه تصویرگری نامیزهره قایینیهانس کریستین آندرسنحسن عامه کنتصویرگری کتاب کودکمنبع:
«جشن تولد یک غول» در شهر کتاب هفت چنار
شهر کتاب هفت چنار در مراسم ابتکاری تمام کسانی را که یکی از آثار رولد دال نویسنده انگلیسیتبار آثار کودک و نوجوان را خواندهاند به «جشن تولد یک غول» دعوت کرد.
فروشگاه شهر کتاب هفت چنار از همه کسانی که یکی از آثار «رولد دال» را خواندهاند، خواسته در جشن تولد نویسندهای که به زعم آنان محبوبترین نویسنده کودک و نوجوان جهان است، شرکت کنند. این مراسم ۲۳ شهریور ساعت ۱۷:۳۰ در این کتاب فروشی برگزار میشود.
رولد دال (۱۳ سپتامبر ۱۹۱۶ - ۲۳ نوامبر ۱۹۹۰)، داستاننویس و فیلمنامهنویس اهل ویلز بریتانیا و از مشهورترین نویسندههای انگلیسی، که والدینش نروژیالاصل بودند و اوج شکوفایی او به عنوان نویسنده برای کودکان و بزرگسالان در دهه ۱۹۴۰ بود.
مهمترین آثار او «چارلی و کارخانه شکلات سازی»، «جیمز و هلوی غول پیکر»، «ماتیلدا» و داستانهای چشم نداشتنی است. بیشتر آثار او به فیلم در آمدهاست.
کتابفروشی شهر کتاب هفت چنار در بزرگراه نواب، بلوار بریانک، ابتدای خیابان دعوتی واقع شده است.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: رولد دالجشن تولد رولد دالشهر کتاب هفت چنارجشن تولد یک غولمنبع: خبرگزاری ایسنابرگزیدن زهره قایینی برای عضویت در هیات مدیره دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان
زهره قایینی، سرپرست موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان به مدت دو سال به هیاتمدیرهی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) پیوست.
زهره قایینی، سرپرست موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان از سوی ایران به نمایندگی از شورای کتاب کودک در کنار نمایندگانی از کشور روسیه، آمریکا، فرانسه، ترکیه، انگلستان، دانمارک، مغولستان، مکزیک و آفریقای جنوبی به عنوان اعضای هیاتمدیره دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان برای دورهی دوساله ۲۰۱۶- ۲۰۱۸ انتخاب شد.
قایینی تاکنون چندین پژوهش در موسسههای بینالمللی ادبیات کودکان در اوزاکا- ژاپن، مونیخ- آلمان و وین- اتریش انجام داده و در چندین کنگرهی بینالمللی ادبیات کودکان شرکت کرده است. او در زمینهی همکاری با نهادهای بینالمللی ادبیات کودکان در سال ۲۰۰۲ و ۲۰۰۴ عضو هیئت داوران جایزهی جهانی هانس کریستین آندرسن، بزرگترین جایزهی ادبیات کودکان یا نوبل کودکان بوده و برای سالهای ۲۰۰۸ و ۲۰۱۰ به ریاست هیئت داوران جایزهی جهانی هانس کریستین آندرسن برگزیده شده است. او تنها ایرانی است که تاکنون به این جایگاه مهم جهانی دست یافته است. قایینی همچنین از سال ۱۳۷۶ به همراه محمدهادی محمدی، پژوهشگر و نویسنده، پژوهش در زمینهی تاریخ ادبیات کودکان ایران را آغاز کرد که حاصل این پژوهش، مجموعهای دهجلدی است که از سوی نشر چیستا منتشر شده است و تاریخ ادبیات کودکان ایرانی را از ادبیات شفاهی و دوران باستان تا ادبیات در روزگار نو دربرمیگیرد. تالیف کتابهای «آنچه یک کتابدار کودک باید بداند!» و «تصویرگری کتابهای کودکان»، ترجمهی کتابهای «شناخت از راه بازی» و «خواندن با نوزاد و نوپا» و ترجمهی کتابهایی چون «فراتر از یک رویا» و «مجموعهی کتابهای مقوایی اما» برای مخاطبان کودک نیز از جمله دیگر فعالیتهای زهره قایینی در زمینهی تالیف و ترجمه است. او هماکنون مسئول پروژهی «با من بخوان» است که بر اساس این برنامه، کتابخوانی میان کودکان خانوادههای کمدرآمد، کودکان محروم و کودکان در بحران ترویج داده میشود.
ریاست هیات مدیرهی این دورهی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان بر عهدهی وَلی دی دانکر (Wally de Doncker) از کشور بلژیک و ریاست هیات داوران جایزهی هانس کریستین اندرسن ۲۰۱۸ بر عهدهی پاتریشیا آلدانا (Patricia Aldana) از کشور کانادا خواهد بود.
دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان سازمان ناسودبر و مستقلی است که در سال ۱۹۵۳، به منظور بهبود کیفیت کتابهای کودکان و نوجوانان، گسترش کتابخانههای مربوط به آنها و ایجاد تفاهم میان نسل جوان کشورهای مختلف از طریق کتاب، در شهر زوریخ سوئیس بنیان نهاده شد. این دفتر در حال حاضر ۷۴ عضو در سراسر جهان دارد. انتخاب اعضای هیات مدیره هر دو سال یک بار در مجمع عمومی IBBY از میان کاندیداهای دفاتر ملی، در خلال کنگره ادبیات کودکان انجام میشود.
شورای کتاب کودک پس از سالها در این دوره، نمایندهای را برای حضور در هیات مدیرهی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان معرفی کرد. پیشتر لیلی ایمن (آهی) و نوشآفرین انصاری در هیات مدیرهی دفتر بینالمللی حضور داشتند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: زهره قایینیدفتر بین المللی کتاب برای نسل جوانهانس کریستین آندرسنشورای کتاب کودکموسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکانکتاب کودکنوش آفرین انصاریمحمدهادی محمدیتاریخ ادبیات کودکان ایرانمنبع:
برپایی نمایشگاه منتخب کتاب بازی در کتابخانه مرجع کانون
نمایشگاه منتخب کتاب بازیها با عنوان «لیلی زی، بیا بازی» در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برپا شده است.
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، ۶۳ عنوان کتاب فارسی و غیر فارسی با موضوع نمایشگاه منتخب کتاب بازیها در کتابخانه مرجع کانون در معرض دید علاقهمندان، قرار گرفته است.
بر این اساس، کتابهای «صورتهای چسبونکی» نوشته فاطمه روستایی، کتاب «کی توی باغ زندگی میکند؟» نوشته لوآنا رینالدو و مترجم نورا حق پرست، «من کمکت میکنم» اثر پریسا یاورزاده از مجموعه کتابهای مرغک کانون و کتاب «مازن» اثر فرشید مثقالی و... در این نمایشگاه به چشم میخورد.
نمایشگاه منتخب کتاب- بازیها از اول شهریور ۱۳۹۵ در کتابخانه مرجع کانون در خیابان خالد اسلامبولی تهران برپا شده و تا پایان شهریور ۱۳۹۵ همه روزه به جز روزهای تعطیل از ساعت ۸ تا ۱۶ پذیرای بازدیدکنندگان است.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: کتابخانه مرجع کانوننمایشگاه منتخب کتاب- بازیهاکانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانمنبع: پایگاه خبری کانون پرورش فکری کودکان و نوجواناندرخواست آحاد مردم از دولت برای حفاظت از یوزپلنگ ایرانی
سالهاست فعالیتهای مختلفی از سوی فعالان محیطزیست کشور با همراهی سازمان حفاظت محیطزیست انجام گرفته است؛ اما حفاظت از میراثهای طبیعی کشورمان بدون خواست و همراهی آحاد مردم و مسئولان امکانپذیر نیست.
«کمپین مردمی یوزپلنگ ایرانی» که از سوی انجمن یوزپلنگ ایرانی راهاندازی شده، تلاش میکند ضمن اطلاعرسانی در خصوص وضعیت بحرانی یوزپلنگ ایرانی، مردم و مسئولان را به میدان بطلبد تا هر کدام قدمی برای حفظ این گونهی ارزشمند برداریم. کوچکترین و شاید مهمترین قدم آگاهی و آگاهی دادن به دیگران است و شما میتوانید با امضای طومار این کمپین و معرفی آن به دوستانتان، ما را در نیل به این اهداف یاری نمایید.
پس از اتمام زمان کمپین در ۹ مهرماه، نامه کمپین به همراه امضاهای جمع آوری شده، برای دفتر رییس جمهور و دیگر دریافت کنندگان، ارسال میشود. نتیجه این اقدام، متعاقبا از طریق ایمیل به شما اطلاع رسانی خواهد شد.
متن این نامه
جناب آقای دکتر روحانی
رییس جمهور محترم و رییس شورای عالی انقلاب فرهنگی
باسلام و تقدیم احترام
همانطور که مستحضرید، یوزپلنگ ایرانی به شدت در خطر انقراض قرار دارد. یوزپلنگ عمدهی جمعیت و محدوده پراکنش خود را در قارههای آفریقا و آسیا از دست داده است. سالهاست که ایران، آخرین پناهگاه این شاهکار خلقت، در قاره کهن است.
آخرین بازماندههای یوزپلنگهای ایرانی که شمار آنها در خوشبینانهترین حالت شاید به ۴۰ هم نرسد، با مشکلات مختلفی دست و پنجه نرم میکنند. کشته شدن در اثر تصادف در جاده ها، تخریب گسترده زیستگاه با احداث معادن و جادهها، شکار یوزها، شکار غیرمجاز طعمههای آنها، تخریب و ناامنی مراتع با چرای بیرویه و غیرمجاز دام اهلی، کشته شدن یوزها توسط سگهای گله و ناامنی مسیرهای مهاجرتی، بخشی از مشکلات یوزپلنگ ایرانی برای ادامه بقا است. در چنین شرایطی، حفاظت از یوزپلنگ، از توان یک سازمان و یا نهاد به تنهایی خارج است و تمامی دستگاهها و آحاد ملت میبایست همکاری کنند تا بتوان شرایط و زیرساختهای فنی، اجتماعی، اقتصادی و قانونی این امر را فراهم کرد.
متاسفانه پژوهشهای اخیر طی دو سال گذشته، کاهش شدید تعداد یوزپلنگ های ماده را نشان میدهد، بطوریکه در حال حاضر، تنها ۲ یوزپلنگ ماده در کل کشور شناسایی شده است. در شرایطی چنین بحرانی، اقدامات حفاظتی باید به شکل اضطراری انجام شود، در غیر اینصورت، شوربختانه یوزپلنگ ایرانی، در دهه ای که در آن قرار داریم، منقرض خواهد شد. اقداماتی نظیر:
• ممانعت از احداث و اجرای هرگونه طرح های عمرانی و بهره برداری از قبیل جاده و معدن، در زیستگاه های یوزپلنگ
• افزایش تعداد محیط بانان و بهبود تجهیزات آنان در زیستگاههای یوزپلنگ
• خریداری و آزادسازی مستثنیات داخل زیستگاههای یوزپلنگ
• تحت حفاظت قراردادن مسیرهای مهاجرتی یوزپلنگ، بین مناطق تحت حفاظت فعلی. بویژه در استانهای خراسان شمالی و سمنان
• ایمن سازی نقاط حادثه خیز جادهها برای جلوگیری از تصادف یوزپلنگ و دیگر وحوش با خودروهای عبوری، بویژه محور عباس آباد در جاده سمنان- مشهد.
• مشارکت دادن جوامع محلی در امر طبیعت گردی و حفاظت از زیستگاه ها، به منظور منتفع شدن از آن.
• ثبت و درج ۹ شهریور بعنوان «روز ملی یوزپلنگ ایرانی» در متن تقویم رسمی کشور، جهت افزایش آگاهی، حساسیت و مشارکت جامعه برای حفاظت از یوزپلنگ.
لذا امضا کنندگان این نامه، بدینوسیله از جنابعالی، بعنوان عالی ترین مقام اجرایی کشور، تقاضا دارند، جهت اجرایی شدن موارد فوق، دستورات و اقدامات مقتضی را مبذول فرمایید.
اکنون یوزپلنگ ایرانی، یکی از شناختهشدهترین و محبوبترین نمادهای کشورمان است. امیدواریم با حمایت جنابعالی و همکاری همه دستگاهها، نسل سریعترین دونده روی زمین، حفظ شود.
با احترام
مردم ایرانزمین
با ورود به آدرس زیر و امضای این نامه، به کمپین مردمی یوزپلنگ ایرانی بپیوندید.
کمپین مردمی یوزپلنگ ایرانی
با کتابهای «پستانداران ایران: گربهسانان»، «فریاد یوزپلنگ» و «دانستنیهای جانوران ایران و جهان: پستانداران» کودکان خود را با یوزپلنگان ایرانی آشنا کنید.
گونه خبر: خبرهای محیط زیستکلیدواژه: یوزپلنگ ایرانیروز ملی یوزپلنگ ایرانیمحیط زیستکتاب کودککمپین حمایت از یوزپلنگ ایرانیسازمان حفاظت از محیط زیستمنبع: http://cheetahday.com
شازده کوچولوی فلسطین هنوز غمگین است
۲۹ سال از ترور خالق «حنظله» گذشت، اما این کودک فلسطینی با آن لباسهای کهنه و حالت غمگیناش هنوز هم رویش را برگردانده است و نمیخندد.
شاید نام کاریکاتور و کارتون که بیاید، بیشتر به یاد خندیدن و طرحهای جالب بیفتیم، اما «ناجی العلی» کاریکاتوریستی بود که یکی از غمگینترین شخصیتهای کارتونی را طراحی و آن را به نمادی برای مظلومیت کودکان جنگزده و آوارهٔ دنیا تبدیل کرد. نام این کودک «حنظله» است. حنظله اگرچه یک نماد است، اما در دنیای خشن و درگیر جنگ امروز، نمونههای حقیقی او بسیارند.
ناجی العلی کاریکاتوریست و روزنامهنگار فلسطینی بود که بعد از گذشت نزدیک به ۳۰ سال از درگذشتش، هنوز هم چهرهاش توسط گرافیتیکارها و نقاشان خیابانی روی دیوار شهرهای جنگزده خلق میشود. او نمادی از یک مرد مبارز است، اما اسلحهاش قلم بود. قلمی تلخ و تند که تحملش خیلی سخت بود و باعث شد صاحبش را پس از سالها مبارزه برای صلح و آزادی ترور کنند.
حنظله بهعنوان نماد فلسطین و امضای ناجی العلی، زیر همه کارهای او در گوشهای ایستاده و رویش را برگردانده است. او را با حالت مغموم و لباسهای کهنهاش میشناسند.
ناجی العلی در سال ۱۹۳۶ در یکی از روستاهای شمالی فلسطین متولد شد. در سال ۱۹۴۸ و با شدت گرفتن جنگ، خانواده ناجی العلی همراه اهالی روستا به سوی لبنان (بنت جبیل) رانده و پس از آن به اردوگاه «عین الحلوه» در شرق شهر صیدا پناهنده شدند. او با فعالیت در روزنامه «السیاست» کویت شخصیت معروف «حنظله» را خلق کرد. العلی گفته بود که حنظله تا وقتی که آواره است برای همیشه ۱۰ ساله باقی میماند و بزرگ نمیشود.
العلی سال ۱۹۸۷ هنگام رفتن به دفتر روزنامهای در شهر لندن، ترور شد و چند روز بعد درگذشت.
گونه خبر: خبرهای حقوق کودککلیدواژه: شخصیتهای کارتونی حنظلهناجی العلیکودک فلسطینیحقوق کودکمنبع: خبرگزاری ایسنا
معرفی فهرست کتابهای ایرانی برای کودکان با نیازهای ویژهی به دفتر بینالمللی کتاب
شورای کتاب کودک، چند عنوان از کتابهای ایرانی را با هدف قرار گرفتن آنها در فهرست کتابهای برگزیده برای کودکان با نیازهای ویژهی دفتر بینالمللی کتاب به این سازمان معرفی کرد.
فهرست کتابهای برگزیده برای کودکان با نیازهای ویژه، هر دو سال یکبار از سوی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان IBBY با آثار ادبی برجسته از سرتاسر جهان منتشر میشود. شورای کتاب کودک به عنوان شعبهی ملی IBBY کار انتخاب و معرفی آثار برتر تولیدشده در ایران را به فهرست IBBY بر عهده دارد. این سازمان هر دو سال یکبار آثاری متناسب را برای داوری و حضور جهانی به این فهرست معرفی میکند.
این فهرست شامل آثاری در گروههای متفاوت در زمینههای زیر است: کتابهایی که برای کودکان توانجو تولید شدهاند، آثاری که شخصیتهای موجود در آنها کمتوانی جسمی و ذهنی دارند، کتابهای پارچهای و کتابهای تصویری که تمامی کودکان چه توانجو و چه عادی، بتوانند از آنها لذت ببرند. این فهرست در اختیار تمام شعبههای ملی در ۷۴ کشور عضو دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان قرار میگیرد. اصل این آثار نیز در نمایشگاههای بینالمللی بسیاری شرکت داده میشوند و سپس در «مرکز اسناد کتابهای کودکان و نوجوانان توانجو» در کتابخانهی عمومی کانادا / تورنتو نگهداری میشوند.
در این دوره بنا بر تصمیم کمیتهی جوایز (آثار برای کودکان با نیازهای ویژه) شورای کتاب کودک، کتاب حسی لمسی «مرغ سرخ پاکوتاه» ساختهی ستاره اقتداری، کتاب «زیبا صدایم کن» نوشتهی فرهاد حسنزاده از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، «کلاه حصیری» نوشتهی مصطفی خرامان از نشر افق و کتاب «احتیاط! خطر حملهی موشها و دیگران» نوشته سید علی شجاعی با تصویرگری نازنین عباسی از نشر نیستان برای داوری و انتخاب نهایی به IBBY معرفی شدند.
از میان دلایل انتخاب این آثار میتوان به انتخاب موضوع مناسب و پرداخت خوب داستان، وجود امید و پایداری، پرداخت مناسب شخصیتها و جزییات داستان، بیان مفاهیم عمیق فلسفی و اجتماعی با زبانی ساده و روان، تصویرهایی خلاق و ساختی هنرمندانه اشاره کرد.
در کتابک، واژههای «نیازهای ویژه» و «توانجو» به جای واژههای «معلول» و «معلولیت» به کار برده میشود.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: نسل جوانشوکودکان با نیازهای ویژهفرهاد حسن زادهدفتر بین المللی کتاب برایرای کتاب کودکمرکز اسناد کودکان و نوجوانان معلولمرغ سرخ پاکوتاهزیبا صدایم کنانتشار فراخوان معرفی تصویرگران جوان ایرانی به براتیسلاوا
انتخاب و معرفی تصویرگران ایرانی برای شرکت در کارگاه تصویرگری دوسالانهی براتیسلاوا امسال با نظر مشترک سه سازمان و انجمن تخصصی کودک و نوجوان صورت میگیرد.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، شورای کتاب کودک و انجمن تصویرگران ایران به منظور انتخاب مناسبتر تصویرگران شرکتکننده در این رویداد بینالمللی، فراخوانی را با موضوع انتخاب تصویرگران برتر جهت شرکت در این کارگاه آموزشی منتشر کردند و کمیتهای مشترک را برای این اقدام تشکیل دادند.
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، در این فراخوان از تصویرگران جوان با سن کمتر از ۳۰ سال و مسلط به زبان انگلیسی دعوت شده است تا آمادگی خود را برای شرکت در این کارگاه، با ارسال مشخصات و نمونه کارهای تصویرگری خود به دفتر کتاب اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون اعلام کنند. آخرین مهلت برای ارسال آثار و مشخصات علاقهمندان ۱۲ دی ۹۵ تعیین شده است.
پس از آن نیز از میان علاقهمندان یک یا دو تصویرگر جهت اعزام به این کارگاه انتخاب میشوند.
فراخوان شرکت در این کارگاه در سایت خبری کانون به نشانی www.kanoonnews.ir ارائه شده است.
بر اساس این گزارش کارگاه آموزشی برای تصویرگران کشورهای درحال توسعه از جمله برنامههای جنبی نمایشگاه بینالمللی تصویرگری براتیسلاوا BIB که هر دو سال یک بار در شهر براتیسلاوا، پایتخت جمهوری اسلواکی، برگزار میشود و در آن آثار تصویرگران کتابهای کودکان به نمایش گذاشته میشود.
این کارگاه به عنوان بنیانگذار آن یعنی «آلبین برونوفسکی» نامگذاری شده است و دورهی بعدی آن نیز در تاریخ ۱۸ تا ۲۵ شهریور ۱۳۹۶ در شهر براتیسلاوا برگزار خواهد شد.
نمایشگاه براتیسلاوا همگام با اهداف یونسکو، دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY)، کمیسیونهای ملی و نیز سازمانهای مرتبط با هنرهای زیبا، هر دو سال یکبار امکان رویارویی تصویرگران با یکدیگر و شرایطی را برای ارزیابی آثار و در نتیجه توسعه و پیشرفت این هنر فراهم میکند.
از وزارت فرهنگ جمهوری اسلواکی، کمیسیون ملی یونسکو در اسلواکی و خانه بینالمللی هنر برای کودکان Bibiana به عنوان برگزارکنندگان و حمایتکنندگان مالی این جشنواره نام برده شده است.
گونه خبر: در دنیا چه خبرکلیدواژه: تصویرگران ایرانیشورای کتاب کودکانجمن تصویرگران ایراننمایشگاه بینالمللی تصویرگری براتیسلاواکارگاه تصویرگری دوسالانهٔ براتیسلاوامنبع: پایگاه خبری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
برگزاری کارگاه «آمادهسازی کودک برای ورود به دبستان»
موسسهی خانهی دوستان آشنا برگزار میکند:
موسسهی خانهی دوستان آشنا با نزدیک شدن به آغاز سال تحصیلی، کارگاهی را با عنوان «آمادهسازی کودک برای ورود به دبستان» برای والدین برگزار میکند.
مرسده عامری، پژوهشگر کودک و والدگری، مدرس این کارگاه یکروزه است.
این کارگاه روز چهارشنبه ۱۰ شهریور ۱۳۹۵ از ساعت ۱۶ تا ۱۹:۳۰ در موسسهی خانهی دوستان آشنا به آدرس بلوار میرداماد، نفت جنوبی، کوچهی تابان، پلاک ۱۱، واحد ۲ برگزار میشود.
علاقهمندان به شرکت در این کارگاه، جهت کسب اطلاعات بیشتر میتوانند با شمارهی ۲۲۲۲۲۳۰۰-۲۱ تماس بگیرند.
معرفی کتاب مرتبط با این موضوع برای کودکان ۳ تا ۶ سال:
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشدر شهر چه خبرکلیدواژه: خانه دوستان آشنامدرسهآمادهسازی کودک برای ورود به دبستانایجاد گروههای کتابخوانی برای کودکان در آمریکا
گروههای کتابخوانی تنها مختص بزرگسالان نیست
یک کتابفروشی مستقل در ایالات متحده تلاش میکند با دادن خدمات ویژه به خریداران کتاب آنان را تشویق به ایجاد گروههای کتابخوانی و شرکت در آنها کند. تأکید ویژه مدیر این کتابفروشی بر ایجاد گروههای کتابخوانی مختص کودکان است.
به نقل از پابلیشرز ویکلی- طبق گزارش مجلهی «نیویورکتایمز» بیش از پنج میلیون از مردم آمریکا عضو یک گروه کتابخوانی هستند. این دسته از بزرگسالان در پی آن هستند که کتابخوانی را با معاشرت با دیگران ترکیب کنند. بسیاری از گروههای کتابخوانی به بزرگسالان تعلق دارد و کودکان و نوجوانان جایی در این گروهها ندارند زیرا در طول سال تحصیلی درگیر تکلیفهای مدرسه، کلاسها، و تکلیفهای در منزل هستند. اما بعضی از کتابفروشیها گروههای کتابخوانی برای کودکان و نوجوانان تشکیل دادهاند که با موفقیتهایی نیز همراه بوده است.
به گفته «لیسا بائودین» مدیر کتابفروشی «کتاب و شرکت» بعضی از خوانندگان نیاز به جنبههای اجتماعی کتابخوانی نیز دارند و گروههای کتابخوانی این امکان را برای کودکان فراهم میکنند. این کتابفروشی گروهی تشکیل داده است که میزبان نوجوانان و کودکان است و اعضای آن کتابهای موردعلاقه خود را میخوانند و درباره آن بحث میکنند.
فروشگاه همچنین با کتابخانهداران مدرسهای همکاری میکند و مدرسه در پایان سال تحصیلی یک نسخه کتاب را به دانشآموزان هدیه میدهد و تاریخی برای خواندن و بحث آن در پایان سال تحصیلی مشخص میکند. در این گروه هشت کودک به همراه معلمین و کتابخانهداران مدرسه حضور دارند. نام این گروه Meadow view نام دارد. این کتابفروشی به گروههای مختلف کتابخوانی تخفیف ویژه خرید کتاب نیز هدیه میکند.
حضور در گروههای کتابخوانی برای پسران کمی سنگین است. «بائودین» در این باره میگوید: «پسران زیادی در گروههای کتابخوانی حضور پیدا میکنند که در گروه سنی ۸ تا ۱۲ سال جای دارند اما وقتی ۱۳ ساله میشوند به چیزهای دیگر علاقهمند میشوند و دیگر در گروههای کتابخوانی شرکت نمیکنند.»
البته خانم «هالی مایرز» که مشتری کتابفروشی Elliott Bay در «سیاتل» است نظر دیگری دارد و میگوید گروه کتابخوانی وی که شامل اعضای شش تا بالاتر از دوازده سال است در طی دو سال گذشته برگزاری خود وضع بسیاری خوب دارد. این گروه دوازده عضو دارد. البته بسیاری از اعضای آن خانم هستند. آنان جلسههای ماهیانهای برگزار میکنند و دربارهی کتاب انتخابی خود بحث میکنند. بسیاری از این اعضاء وبلاگ شخصی دارند و نقد کتابهایی را که میخوانند با دیگران به اشتراک میگذارند.
این افراد بسیاری از کتابها را به صورت شخصی تهیه میکنند اما بعضی اوقات به اعضا کتابی هدیه میشود و از آنها درخواست میشود نظر خود را دربارهی این کتب به صورت کتبی ارائه کنند. هر بار که فردی نقد کتابی را بنویسد نام وی در فهرست افرادی قرار میگیرد که میتواند کتابی را از مخزن کتاب به عنوان هدیه برگزیند. هدیه کتاب به آنان انگیزه فعالیت میدهد.
گروه کتابخوانی Page & Palette نیز تلاش بسیاری برای برگزاری جلسات خود انجام میدهد. این گروه که میزبان دختران هشت ساله است توسط یک معلم بازنشسته اداره میشود و سه سال است که از فروشگاه کتاب خانم «بائودین» دیدن میکنند. اعضای گروه هر ماه یک اثر کلاسیک را به صورت دستهجمعی میخوانند و درباره آن بحث میکنند و از ۱۵ درصد تخفیف در خرید خود از این فروشگاه برخوردار میشوند.
«استفانی کرو»، یکی از کتابفروشان این فروشگاه میگوید: «برای کودکان داشتن مدیری که به اتفاقات کتب مختلف واقف است، جذابیت بسیاری دارد. به نظر من موفقیت این گروه به دلیل وجود معلم بسیار خوبی است که مدیریت آن را دارا است. وی از شهرت زیادی برخوردار است.» مشتاقان حضور در گروههای کتابخوانی میتوانند به این کتابفروشی مراجعه کنند و از برنامه گروههای مختلف آگاه شوند.
«کرو» میگوید: «هیچگاه تلاش نکردیم که گروهی مختص پسران تشکیل دهیم زیرا دختران علاقه بیشتری به گروههای کتابخوانی دارند اما پسران بیشتر به انجام فعالیتهای ورزشی روی خوش نشان میدهند. موضوع مهم این است که هر روز کودکان بیشتری را به کتابخوانی علاقهمند کنیم آن هم در عهدی که بیشتر کودکان با آیفون خود سرگرم هستند. بهترین گروه کتابخوانان نوجوانان هستند که در سنی هستند که دوست دارند عقاید خود را با دیگران در میان بگذارند.»
گروه کتابخوانی «آریزونا» در سال ۲۰۰۸ از اعضای خود با پیتزای رایگان پذیرایی میکرد و حالا چند سال پس از تشکیل این گروه موفق شد گروه دیگری را برای کودکان ایجاد کند. هر دو گروه جلسات ماهیانهای دارند. گروه اول دارای ۲۰ عضو است و گروه کودکان شامل شش تا هشت نفر هستند. اعضای گروه کودکان در حال حاضر از دختران تشکیل شده است. البته پیش از این پسران نیز در این گروه حضور داشتند. این دو گروه برای خرید کتاب از تخفیف ۲۰ درصد بهره میبرند. یک رستوران محلی نیز پای سیب رایگان در اختیار آنان قرار میدهد.
تمام تلاش کتابفروشی Book & Company این است که بگوید به روشهای مختلف میتوان کودکان را به خواندن کتاب علاقهمند کرد و بازخورد مثبت آنان را مشاهده کرد. با درنظر گرفتن تدابیری ساده میتوان کودکان و والدین آنان را به کتابفروشی کشاند و ارتباط محکمی بین مدرسه و جامعه ایجاد کرد.
مطالب بیشتری دربارهی خلاقیت کتابخانهها برای جذب کودکان بخوانید:
عروسک مشهور، کودکان را با کتابخانه آشنا میکند
ابتکار جالب کتابخانهها برای علاقهمند کردن افراد به ماندن در کتابخانهها
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندندر دنیا چه خبرکلیدواژه: گروههای کتابخوانی برای کودکانکتابخوانی برای کودکانکتابخانه کودککتابخانه در آمریکاخلاقیت در کتابخانهمنبع: خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)پنجاه و سومین نشست ترویج خواندن با موضوع «آیندهی خواندن»
پنجاه و سومین نشست ترویج خواندن کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با موضوع «آیندهی خواندن» با حضور دکتر محمود بابایی و دکتر علیرضا کرمانی در کتابخانهی مرجع این کانون برگزار میشود.
زمان برگزاری این نشست: دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ از ساعت ۱۵ تا ۱۷
مکان: خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی، کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانترویج خواندنادبیات کودک و نوجوانمنبع:
تاکید روانشناسان بر خواندن داستانهای ترسناک برای کودکان
به نقل از نشریهی «گاردین»، در حالی مطالعات جدید دربارهی خودداری والدین از خواندن داستانهایی دارای شخصیتهای وحشتناک برای کودکان منتشر شده است، روانشناسان بر اهمیت ادبیات ترسناک کودکان تاکید میکند.
این روانشناسان میگویند خواندن اینگونه داستانها برای کودکان به ایجاد حس انعطافپذیری و کنترل ترس در کودکان کمک میکند.
تحقیقات انجامشده توسط یک فروشگاه آنلاین کتاب(The Book People) بر ۱۰۰۳ زوج از والدین در انگلستان نشان داده است که ۳۳ درصد آنان فقط کتابهایی را برای کودکان خود انتخاب میکنند که فاقد شخصیتهای ترسناک باشند. در این مطالعات از آنان درباره ترسناکترین مخلوقات داستانی برای کودکان پرسیده شده و یافتهها حاکی از آن است که یکپنجم والدین، جادوگر شریر غرب در داستان «جادوگر شگفتانگیز شهر اوز» نوشتهی «ال فرانک باووم» را نام بردهاند؛ شخصیت «کودک ربا» در داستان «چیتی چیتی بنگ بنگ» نوشتهی «یان فلمینگ» در رتبهی دوم قرار گرفته و «گرگ بد گنده» که مادربزرگ «شنل قرمزی» را میبلعد در جایگاه سوم قرار دارد. رتبهی چهارم به «جادوگر اعظم» در داستان «جادوگران» نوشتهی «رائولد داهل» و جایگاه پنجم به «کرولا د ویل» (Cruella de Vil) از داستان «صد و یک سگ خالدار» نوشتهی «دودی اسمیت» تعلق گرفته است.
اما کنی، روانشناس میگوید: «ترس یک واکنش طبیعی است. وقتی برای کودک داستانی ترسناک میخوانید یا خود آنها این گونه را مطالعه میکنند، آنها به سطحی از کنترل ترس میرسند که در صورت عدم علاقه به موضوع خودشان از شما میخواهند دیگر نخوانید و یا خود، خواندن آن را متوقف میکنند. این داستانها میتواند مورد بحث قرار گرفته و کودکان را قادر سازد تا احساسات خود را کشف و دربارهی آن سخن بگویند.»
او میگوید که ترسیدن از راه کتاب به ایجاد انعطافپذیری کمک میکند و میافزاید: «جهان، خود میتواند جای ترسناکی باشد و کودکان حتی ممکن است از سوی دوستان یا آموزگاران در چنین شرایطی قرار بگیرند؛ بنابراین دانستن چگونگی کنترل ترس برای کودکان بسیار مفید است.»
همچنین نظرسنجی فروشگاه «بوک پیپل» نشان داده است در حالی که یک سوم والدین از انتخاب کتاب برای کودکان امتناع میکنند، ۷۸ درصد گفتهاند شخصیتهای بد به کودکان کمک میکند تا تمایز میان خوب و بد را تشخیص دهند؛ ۵۳ درصد از پرسششوندگان نیز گفتهاند این گونهی ادبی، کودکان را برای «مواجهه با موقعیتهای سخت» آماده میکند و ۴۸ درصد اظهار کردند این کتابها برای تسلط بر ترس بسیار مفید هستند.
کنی میگوید: «بچهها را معمولا در پر قو بزرگ میکنند. خطرپذیری و ترس چیزهایی هستند که ما در کودکی به آنها نیاز داریم. میدانیم مردمی که خطرپذیر هستند در طولانی مدت عملکرد بهتری نسبت به دیگران دارند؛ به راستی چگونه میتوانیم احساس امنیت و آرامش کنیم وقتی آنچه را که از آن میترسیم، نمیشناسیم؟ هر چیزی به شما دید گستردهای درباره احساس امنیت و چگونگی کنترل پیرامونمان را بدهد، بسیار مفید است.»
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: کتاب های ترسناکژانر وحشتکتاب کودکروانشناسی کودککتاب های مناسب برای کودکانکودک و ترسمنبع: خبرگزاری کتاب ایران
ابتکار جالب کتابخانهها برای علاقهمند کردن افراد به ماندن در کتابخانه
در عصر مدرن امروزی کتابخانهها برای ماندگاری، نیازمند تغییراتی منحصربهفرد هستند که در این میان طراحان و مخترعان نسل جدیدی از کتابخانهها را به دنیا معرفی کردهاند.
آنچه مسلم است در آینده، استفاده از تکنولوژی در کتابخانه توسعه مییابد، هرچند این موضوع مدتی است که در برخی کتابخانههای جهان اجرا شده است اما امروزه در بسیاری از کتابخانهها مسئولان درصدد هستند که ابتکارات فناوری را در محیط اعمال کنند.
از عمر کتابخانهها در دنیا بیش از ۵۰۰۰ سال میگذرد اما در عصر مدرن امروزی کتابخانهها برای ماندگاری نیازمند تغییراتی منحصربهفرد هستند که در این میان طراحان و مخترعان نسل جدیدی از کتابخانهها را به دنیا معرفی کردهاند.
کتابخانههای سنتی؛ سکوت آغشته با بوی کتاب
اکثر افراد وقتی اسم کتابخانه را میشنوند در ذهنشان محیطی نیمهتاریک، ساکت و افرادی که پشت کتابها روی میزها غوز کردهاند و در حال خمیازه کشیدن هستند تداعی میشود اما این محیط دنج برای درسخوانها و علاقهمندان به کتاب در سالهای آینده به نحوی چشمگیر تغییر خواهد کرد.
جایزه میلیون دلاری برای زنده نگه داشتن کتابخانهها
بنیاد Knight Foundation جایزهای یک و شش دهم میلیون دلاری به ۱۴ برنده که بهترین ایده برای ساخت کتابخانههای نسل جدید را ارائه بدهند در نظر گرفته است. در این ایدهها قرار است مواردی چون کتابخانههای دیجیتالی و فیزیکی، تجهیز منابع، استفاده از کتابهای جدید و وسایل الکترونیکی در نظر گرفته شود.
چاپ سهبعدی شخصیتهای داستانی
در کتابخانه Cleveland ابتکار جالبی برای علاقهمند کردن افراد به خواندن کتاب و ماندن در کتابخانه در نظر گرفته شده است. در این مکان به بازدیدکنندگان در بدو ورود تبلت به جای کتاب برای مطالعه کتاب داده میشود تا آنها به صورت الکترونیکی به مطالعه بپردازند، همچنین پرینتر سهبعدی در این کتابخانه برای استفاده عموم وجود دارد که به آنها اجازه میدهد با استفاده از پرینتر، اشیا و وسایل موردعلاقه خود را در سایز کوچک و از جنس پلاستیک چاپ کنند.
در این کتابخانه اساس استفاده از فناوریهای مدرن برای علاقهمند کردن افراد به خواندن کتاب در نظر گرفته شده است تا آنها وقت بیشتری را در این مکان سپری کنند.
چاپ کتابهای الکترونیکی در هر مکان برای مطالعه
یک موسسه تحقیقاتی در کالیفرنیای ایالاتمتحده طرحی منحصربهفرد برای علاقهمند کردن افراد به مطالعه کتاب در نواحی دورافتاده و روستایی ابداع کرده است و آن استفاده از یک دستگاه مانند خودپرداز بانک به نام Bokomaten است که در آن فرد با انتخاب کتاب موردعلاقه خود از روی صفحه نمایش و چاپ آن از روی دستگاه میتواند به مطالعه در هر مکانی از جمله مترو، فروشگاه یا سایر مکانها بپردازد.
این کتابها کوتاه هستند و کاغذ آنها معمولاً از جنس قابل بازیافت است، قرار است در فازهای بعدی این طرح در شهرهای بزرگتر اجرا شود.
کتابخانه محلی برای ملاقات زندانیها با فرزندانشان
یکی از طرحهای ابتکاری بنیاد نایت، ساخت و تجهیز کتابخانههایی است که در آن کودکان میتوانند از طریق ویدئو کنفرانس با والدین زندانی خود ارتباط برقرار کنند، در این طرح والدین میتوانند برای کودکان خود داستانهای کوتاه بخوانند.
بر اساس آمارها بیش از دو میلیون کودک آمریکایی دارای یک یا دو والد در زندان هستند و به خاطر قوانین زندانها برخی از آنها تا سالها نمیتوانند والدین خود را ببینند، در این طرح علاوه بر تشویق کودک به مطالعه کتاب، فرصتی منحصربهفرد برای تقویت بنیان خانوادهها نیز شکل میگیرد.
رشد و برداشت سبزی پرورشی در کتابخانه
یکی از ایدههای فوقالعاده جالب که امروزه در برخی کتابخانههای بسیار بزرگ در دنیا اجرایی میشود، اجاره دادن زمین به مطالعهکنندگان کتاب است تا در آن به کاشت سبزی و میوههای خانگی برای خود در کنار خواندن کتاب بپردازند و حتی اجازه مطالعه در فضای باز را هم دارند، برخی دیگر از کتابخانهها حتی اجازه ماهیگیری، کوهنوردی و استفاده از شهربازی برای کودکان را برای جذب مشتری و متمایل کردن کودکان به مطالعه کتاب را در دستور کار خود قرار دادهاند.
کارشناسان اعتقاد دارند برای زنده نگه داشتن بنای کتابخانهها و فرهنگ جهانی کتابخوانی باید از روشهای جذاب برای ایجاد علاقه بین مردم استفاده کرد و در سالهای آینده به طور یقین تغییراتی بیشتر در این حوزه در جهان اتفاق خواهد افتاد.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشخبرهای محیط زیستخبرهای ترویج خواندنکلیدواژه: ترویج کتاب خوانیکتابخانه های جدیدچاپ سه بعدیخلاقیت در کتابخانهتشویق به کتاب خوانیمنبع: خبرگزاری لیزنا
انتشار فراخوان چهاردهمین جشنواره یاد یار مهربان
موسسهی نشر شهر، فراخوان چهاردهمین جشنوارهی «یاد یار مهربان» را منتشر کرد.
این جشنواره با هدف افزایش علاقه به مطالعه و بالا بردن سرانهی مطالعه در میان دانشآموزان شهر تهران در مهرماه برگزار میشود.
جشنوارهی یاد یار مهربان به همت موسسهی نشر شهر، وابسته به سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، چهاردهمین دورهی خود را پشت سر میگذارد. در طول این نمایشگاه، کتابهایی که برای دانشآموزان ارائه میشود، مناسب دورهی اول متوسطه، پایهی هفتم، هشتم و نهم است که به منظور مطالعه در اختیار آنان قرار میگیرد.
ایدهی اصلی این جشنواره که امسال برای دومین سال متوالی از شکل نمایشگاهی به صورت جشنواره تغییر یافته است، انتخاب کتاب از سوی خودِ دانشآموز است.
در این طرح، شهردار تهران و وزیر آموزش و پرورش به دانشآموزان مقطع متوسطهی اول (پایههای هفتم و هشتم)، تا سقف ریالی معینی کتاب اهدا میکنند. کتابها توسط کمیتهای زیر نظر شورای یاد یار مهربان و آموزش و پرورش از میان کتابهای سه سال اخیر بر اساس استانداردهای کیفیِ مصوب برگزیده میشوند.
اطلاعات و تصویر روی جلد کتابها در بانک اطلاعات ذخیره میشوند و روی وبسایت جشنواره قرار میگیرند. هریک از دانشآموزان و معلمان مشمول طرح، کدی یکتا را دریافت میکنند و با استفاده از آن در سایت به ثبتنام و انتخاب کتابهای مورد نظر خود تا سقف ریالی مصوب میپردازند پس از ثبت کتابهای درخواستی، کلیه سفارشهای هر مدرسه بهتفکیک دانشآموزان به مدرسه ارسال میشود و رسید سفارشدهندهها دریافت میگردد.
به موازات تأمین کتابهای مورد علاقهی دانشآموزان، مجموعهای از فعالیتها در مدرسهها نیز شکل میگیرد. طراحی یک نظام امتیازدهی به دانشآموزان کتابخوان و تعیین کتابخوانهای برتر، تشکیل شوراهای کتاب مدرسه، تعیین شهردار کتاب، عضویت در باشگاه کتاب تهران و برنامههای مشابه دیگر، بخشی از این نظام فعالیتهای موازی را تشکیل میدهد.
ناشران علاقهمند برای حضور و مشارکت در این جشنواره می توانند تا ۱۵ شهریور با مطالعهی فراخوان در پایگاه رسمی چهاردهمین جشنواره به نشانی www.yym.ir ثبت نام کنند.
گونه خبر: خبرهای کودکان از اینسو و آنسوکلیدواژه: جشنواره یاد یار مهربانادبیات کودک و نوجوانشهرداری تهرانموسسه نشر شهرترویج کتابخوانیمنبع: خبرگزاری مهر