تازههای کتابک
نمایشگاه کتاب با موضوع کتاب و کتابخوانی در کتابخانه مرجع کانون
کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نمایشگاه آبان ماه خود را به دلیل همزمانی با هفته کتاب و روز کتابدار به کتابهایی اختصاص داده است که به موضوع کتاب و کتابخوانی میپردازد.
در این نمایشگاه که «کتاب، کتاب است» نام دارد، ۶۹ عنوان کتاب و نشریه به نمایش گذاشته شده که از این میان ۲۱ عنوان کتاب غیرفارسی، ۲۳ عنوان آن فارسی و ۲۵ نشریههای فارسی و غیرفارسی است.
«کتاب بچهها را بزرگ میکند»، «این پسر چقدر کتاب میخورد!»، «کی از کتاب بد گُنده میترسد؟»، «سگی که کتابها را دوست داشت»، «شیر کتابخانه»، «Please Bury Me in the Library»، «Wild About Book» و... از جمله آثار به نمایش درآمده در نمایشگاه آبان کتابخانه مرجع کانون است.
علاقمندان میتوانند از اول تا پایان آبان ۱۳۹۷ روزهای شنبه تا چهارشنبه از ساعت ۸ صبح تا ۱۶ از نمایشگاه «کتاب، کتاب است» در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازدید کنند.
کتابخانه مرجع کانون هر ماه گزیدهای از کتابهای فارسی و غیرفارسی گنجینه خود را با موضوعهای مختلف در قالب نمایشگاهی به نمایش میگذارد. نمایشگاه کتابهای پاپ آپ، کتابهای مرجع کودک و نوجوان، کتابهای صنایع دستی، کتابهای بازی، نمایشگاه برندگان جایزه هانس کریستین اندرسن، کتابهای بازنویسی شده از شاهنامه، کتابهای بازنویسی شده از از داستانهای هزار و یک شب، کتابهای با موضوع ورزش از جمله نمایشگاههایی است که کتابخانه مرجع تاکنون برگزار کرده است.
نشانی: خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی، پلاک ۲۴، کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتاب، کتاب استکتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانکتاب کودکنمنایشگاه کتاب کودککودکان و ترویج کتابخوانیمنبع: «کتاب، کتاب است» در کتابخانه مرجع کانونلینک کوتاه: https://ketabak.org/ss4eq
اصطلاحنامه کودک و نوجوان در نشست توسعه و ترویج فرهنگ کتابخوانی معرفی و بررسی شد
هفتادمین نشست توسعه و ترویج فرهنگ کتابخوانی با موضوع بررسی و معرفی «اصطلاحنامه کودک و نوجوان» با حضور کارشناسان، مربیان و دوستداران کتاب برگزار شد.
در نشست بررسی و معرفی «اصطلاحنامه کودک و نوجوان» دکتر ملوکالسادات حسینی بهشتی و دکتر فریبرز خسروی به عنوان سخنرانان این برنامه، بر کاربردهای چندگانه این اثر فاخر تاکید کرده و دوزبانه شدن آن را خواستار شدند.
اصطلاحنامه کودک و نوجوان از ابتدا تا انتشاردر این نشست که نویسندگان و ناظران کتاب نیز در آن حضور داشتند فاطمه زمانی به عنوان یکی از مولفان شرحی از تهیه و تدوین این کتاب ارائه داد.
این کارشناس ارشد کتابداری و اطلاعرسانی عنوان کرد: «در سال ۱۳۷۰ با تغییر سیاستهای کتابخانه تخصصی کانون، نشریات متعددی را سفارش دادیم. این محتوای جدید حافظهمحور بودند. بنابراین همکارمان خانم محبی نمایهسازی را آغاز کرد و بر همین مبنا ایدهای شکل گرفت. زمانی رسید که ما ۱۰هزار اصطلاح داشتیم. پس از آن دو گروه تشکیل دادیم که یک گروه بر مبنای نمایهساز فارسی فعالیت خود را شروع کردند و گروه دیگر به نمایههای غیرفارسی پرداختند. ما جلسههای ماهانه برگزار میکردیم و فعالیت خود را ادامه میدادیم. اما از این مقطع بود که دچار چالشهایی شدیم. اصطلاحات دستنویس بودند و بازیابی آنها سخت بود. در ابتدا از برنامه واژهپردازها (ورد) استفاده کردیم و بعد دادهها به برنامه صفحه گستردهها (اکسل) منتقل شد. از این زمان بود که با ایده مینا ذاکرشهرک، طرح برای مدیران وقت ارسال شد و بالاخره بعد از دو دهه این اثر با ویرایش منتشر شد.»
عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در بخشی از سخنان خود به کاربردهای اصطلاحنامه کودک و نوجوان اشاره داشت: «این اثر سه بخش دارد. فهرست الفبایی، ردهای و گردشی. در بخش الفبایی با ۱۰۶۰۰ اصطلاح روبروییم. در فهرست ردهای یازده موضوع داریم همچون ادبیات، ارتباطات، دین، روانشناسی، فلسفه، هنر و... و در بخش گردشی هر واژه میتواند هستهی اصطلاحات درج شده باشد.»
این مترجم و محقق ضمن تشکر از همکاران خود در کانون، ویرایش مجدد این کتاب را در قالب کتابی دوزبانه خواستار شد.
دادههایمان را جهانی کنیم«هر اصطلاحی که به کار میبریم باید پشتوانه انتشاراتی داشته باشد.» ملوکالسادات حسینیبهشتی بخش مهمی از سخنان خود را به بیان تاریخچه اصطلاحنامهها در ایران و جهان اختصاص داد. وی که دکترای زبانشناسی همگانی دارد، گفت: «پیر مارک روژه» مبدع اصطلاحنامه بود. او با پدیدآوردن مجموعه واژگان، در آن واژههای انگلیسی را به مجموعهها و زیرمجموعههایی تقسیم کرد و مترادفها متضادها و نیز روابط بین واژهها را مشخص کرد.»
رییس پژوهشکده مدیریت دانش پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک)، اصطلاحنامه را اینطور تعریف کرد: «مجموعه اصطلاحاتی که بین آنها روابط معنایی، ردهای و سلسله مراتبی برقرار شده و توانایی ارائهی یک موضوع را با همهی جنبههای اصلی و فرعی و وابسته به شکل نظام یافته دارد.»
مدیر اجرایی فصلنامه اطلاعرسانی، هدف از تدوین اصطلاحنامهها را تشریح کرد: «هدف کمک به ذخیره و بازیایی درست دانش و مقاصد جنبی دیگر مثل نمایهسازی و چکیدهنویسی اطلاعات موضوعی، انتقال دانش و مهارتها و فنآوریها، ترجمه و اشاعه اطلاعات علمی و فنی و نظامبخش دانش بر اساس روابط و مفاهیم است.»
این سخنران وظیفه اصطلاحنامه را پیروی از متون دانست و گفت: «هر اصطلاح که ما به کار میبریم باید پشتوانه انتشاراتی داشته باشد، همانطور که اصطلاحنامه کودک و نوجوان نیز بر اساس مجموعه مقالههایی تدوین شده، استخراج و تالیف شده است.»
حسینیبهشتی بر پویایی اصطلاحنامهها تاکید داشت و ماشینخوان شدن آنها را امری ضروری دانست: «روزآمدسازی برای کاربردی کردن آنها امری ضروری است. اگر میخواهیم حاصل تلاش ما به نتیجه برسد، اگر میخواهیم کتابهای فارسی زبان به تمام مخاطبان آن در سراسر دنیا کمک کند، دوزبانه کردن آنها و انتشار دیجیتالی آنها باید در اولویت قرار بگیرد.»
او انواع اصطلاحنامهها را در قالب نمایهساز، جستوجو و چندزبانه یا یک زبانه تعریف کرد و به تغییرهایی که ایرانداک در اصطلاحنامههای خود پدید آورده اشاره داشت: «آنتولوژی میتواند سبب شود تا این پژوهشها گسترده شود و در هر لحظه بهروزرسانی صورت بگیرد. تبعات این سرمایهگذاری در دسترس عموم مخاطبان به اطلاعات است.»
این کارشناس، آنتولوژی را ابزاری مدیریتی دانست و بحران جامعه ایران را نداشتن محتوا خواند: «آنتولوژی ابزاری برای مدیریت و پشتیبانی و برنامهریزی است. چیزی که بسیاری از مدیران از آن گریزاناند. تاکنون توانستهایم در زمینه سختافزاری موفق عمل کنیم اما چرا همواره با شکست روبرو میشویم؟ چون همیشه از ما دادههای سریع طلب میکنند. دادهای که محتوای آن اهمیتی ندارد و پشتوانه مدونی برای آن وجود ندارد.»
اصطلاحنامه را راهنمای فضای مجازی کنیمفریبرز خسروی دیگر سخنران این برنامه بود. او بهروزرسانی کتابخانهها را خواستار شد و گفت: «نسلهای قبل از ما و نسل ما با کتاب مانوس بوده و هست، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز رسالت خود را پرورش کودکانی آگاه قرار داده است اما فرزند امروز قویتر از ماست، تداوم چشمان او دیگر کاغذ نیست، بلکه مانیتور است. تداوم انگشتان او قلم نیست، صفحه کلید (کیبرد) است. حال ما میتوانیم او را ندید بگیریم؟ آیا باید همیشه امیدوار به پایداری کتابخانهها باشیم؟ خیر! تاثیر نرمافزار و اینترنت بالاخره جهت فکر کودک را تغییر میدهد. تنها راهکار تغییر ماست. امروزه حجم اطلاعاتی که فرزندانمان در آن غوطهورند زیاد است. پس در این شرایط باید چهطور عمل کرد؟
این سخنران که مدرک دکترای خود را در رشتهی کتابداری و اطلاعرسانی دریافت کرده است، ادامه داد: «در زمانهی دادههای وسیع اطلاعاتی بحث کنترل اطلاعات به میان میآید و اصطلاحنامه در این میان چه نقشی دارد؟ اصطلاحنامه، زبان تولیدکننده، واسطه و دریافت کننده را نزدیک میکند تا فرد در کمترین زمان به اطلاعات درخواستی برسد.»
عضو هیات علمی کتابخانه ملی ایران ادامه داد: «اصطلاحنامه کودک و نوجوان طبعا یک نمایهساز است. اما این نمایهساز از منظر مدیریت اطلاعات قابل بررسی است و بایستی برای تبدیل آن به آندولوژی برنامهریزی کرد.»
خسروی ادامه داد: «بگذارید آنتولوژی و معنای بهروزرسانی دادههایمان برای مخاطب امروزی را با مثالی بیان کنم. گوگل بهترین مثال برای آنتولوژی است. ممکن است من واژهای خاص را در علمی جستوجو کنم. در این میان فرد دیگر خواسته و نیاز دیگری دارد، بعد از چندی گوگل این دادهها را برای هر یک از ما بازیابی میکند چرا که منبعی ساخته است. تا زمانی که اطلاعات ما کم است نیازی به این ابزار نداریم، اما زمانی که اطلاعات و حجم آنها زیاد باشد باید از ابزارهای متنوع کمک گرفت.
خسروی که به عنوان مدیرمسوول و سردبیر فصلنامه کتاب نیز تجربههای فراوان دارد در بخشی از سخنان خود به کاربردهای متنوع اصطلاحنامهها تاکید کرد.
این مولف با تاکید بر اصطلاحنامه کودک و نوجوان سخنان خود را پایان داد: «این اثر میتواند در حوزه زبانشناسی مورد استفاده قرار بگیرد. در واحد انفورماتیک اطلاعات این کتاب مورد استفاده قرار میگیرد. در زمینه خط و زبان کاربرد این کتاب واضح است چرا که مورد استفاده زبانآموزان در خارج از کشور قرار خواهد گرفت.»
همچنین کارشناسانی که پیشتر در گردآوری این اثر همکاری داشتند صحبت کردند. قدردانی و تشکر از وحید طوفانیاصل (رییس سابق کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) بخشی از سخنان این مدعوین بود.
در ادامه هفتادمین نشست توسعه و ترویج فرهنگ کتابخوانی سخنرانان بر کاربردهای کتاب مورد بحث در مهندسی دانش، مستندسازی و اطلاعرسانی، نشانهشناسی، تشکیل بانک اطلاعاتی واژگانی اشاره داشتند.
«اصطلاحنامه اصکا» اثری از فاطمه زمانی و مینا ذاکرشهرک است که با نظارت وحید طوفانیاصل تدوین شده است که با هدف ایجاد یکدستی در نمایهسازی اسناد و سهولت در جستوجوی اطلاعات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تالیف شده است. در تدوین این کتاب نرگس قدیمی نیز همکاری کرده است.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: فاطمه زمانیمینا ذاکرشهرکوحید طوفانیاصلاصطلاحنامهی اصکاکتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانفریبرز خسرویاصطلاحنامه کودک و نوجوانتوسعه و ترویج فرهنگ کتابخوانیمنبع: اصطلاحنامهی کودک و نوجوان منبعی راهبردی استلینک کوتاه: https://ketabak.org/852u5
نمایش آثار کیارستمی در چهل و هشتمین جشنواره بینالمللی فیلم رشد
هشت فیلم عباس کیارستمی در چهل و هشتمین جشنواره بینالمللی فیلم رشد نمایش داده خواهد شد.
هشت فیلم فیلمساز فقید عباس کیارستمی از تولیدات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، در جشنواره رشد به نمایش گذاشته خواهد شد.
فیلمهای «زنگ تفریح»، «منم میتونم»، «دو راه حل برای یک مسئله»، «رنگها»، «دنداندرد» و «به ترتیب یا بدون ترتیب» عنوانهای فیلمهای آموزشی مرحوم کیارستمی است که به نمایش گذاشته میشود.
همچنین دو فیلم «اوّلیها» و «مشق شب» نیز از جمله آثار تربیتی این فیلمساز فقید است که در جشنواره رشد اکران خواهد شد.
پس از نمایش این آثار در دو سانس، جلسه گفتوگو با حضور کارشناسان و همکاران قدیمی عباس کیارستمی نیز برگزار میشود.
چهل و هشتمین جشنواره بینالمللی فیلم رشد از سوی سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی از ۲۵ آبان تا ۲ آذر در سینما فلسطین تهران برگزار میشود.
جشنواره بین المللی فیلمهای آموزشی رشد قدیمیترین جشنواره فیلم در ایران و جشنوارهای تخصصی است كه با مدیریت وزارت آموزش و پرورش و همت سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی، هر سال با هدف شناسایی، انتخاب و معرفی فیلم های برتر آموزشی و تربیتی، برگزار میشود. جشنواره بین المللی فیلم های آموزشی رشد نخستین بار در سال ۱۳۴۲ هجری شمسی (۱۹۶۳ میلادی) توسط اداره فعالیت های سمعی و بصری وزارت آموزش و پرورش، در تهران برگزار شد. نام رسمی این جشنواره در ابتدا «فستیوال بین المللی فیلم های آموزنده» بود، اما پس از پنج دوره برگزاری، واژه «جشنواره» برای نخستین بار در زبان فارسی برای نامیدن این رویداد به کار گرفته شد و بدین ترتیب نام جشنواره در دوره ششم، در سال ۱۳۴۸ هجری شمسی (۱۹۶۹ میلادی)، به «جشنواره بین المللی فیلم های آموزشی» تغییر نام یافت.
پانزدهمین دوره برگزاری جشنواره پس از چند سال وقفه، تحت نام «جشنواره بین المللی فیلم های آموزشی و تربیتی»، با شرکت بیست و یک کشور، در سال ۱۳۶۴ هجری شمسی (۱۹۸۵ میلادی) همزمان با هفته معلم، از ۱۲ تا ۱۹ اردیبهشت ماه، در تهران و در محل موزه هنرهای معاصر برگزار شد. از دوره بیستم نام جشنواره به نام کنونی آن یعنی «جشنواره بین المللی فیلم های علمی، آموزشی و تربیتی رشد» تغییر کرد. این جشنواره هر ساله در تهران و به صورت ادواری در استانهای دیگر برگزار شده است.
طرح «از کتاب ها بیاموزیم» آغاز شد
گروه ترویج خواندن شورای کتاب کودک، نخستین کتاب و کارگاه مرتبط با آن را از طرح «از کتاب ها بیاموزیم» را بر روی وب سایت شورای کتاب کودک منتشر کرد.
«از کتاب ها بیاموزیم» طرحی است از گروه ترویج خواندن شورای کتاب کودک برای گسترش خواندن، ارتقای کیفیت مطالعه و آشنایی همراه با لذت کودکان و نوجوانان از ادبیات و کتاب. در این طرح هر ماه دو کتاب از فهرست کتابهای مناسب شورا انتخاب و به همراه کارگاه مرتبط ، بهصورت الکترونیکی، روی سایت شورای کتاب کودک منتشر میشود. این طرح برای بهرهمندی مروجان خواندن، کتابداران، مادران و پدران، مربیان و آموزگاران علاقهمند اجرا میشود.
این طرح شامل کتابهای گروههای سنی الف تا د- ه با موضوعات زیر است:
- مهارتهای زندگی
- صلح و پرهیز از خشونت
- مشارکت و مدارا
- حفظ محیط زیست
- میراث فرهنگی
- پژوهش
- آشنایی با کتابهای مرجع
- بهداشت و ایمنی
نخستین کتابی که گروه ترویج خواندن شورای کتاب کودک در طرح «از کتاب ها بیاموزیم» به آن پرداخته کتاب «چتری با پروانه های سفید» نوشته فرهاد حسن زاده است که به موضوع کمک کردن به دیگران و همکاری میپردازد.
لینک خرید کتاب «چتری با پروانه های سفید»
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: شورای کتاب کودککتاب چتری با پروانه های سفیدکودکان و همیاریکودکان و همکاریکودکان و کمک کردنگروه ترویج خواندن شورای کتاب کودکطرح از کتاب ها بیاموزیمکتاب کودککودک و خواندنمنبع: طرح “از تجربهٔ کتابها بیاموزیم!”لینک کوتاه: https://ketabak.org/j35vxکتاب «هفت اسب، هفت رنگ» برنده جایزه «تصویر کتاب» ۲۰۱۸ روسیه در بخش داستان شد
کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» با تصویرگری نوشین صفاخو جایزه «تصویر کتاب» ۲۰۱۸ روسیه را در بخش داستان از آن خود کرد.
کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» که به تازگی به فهرست نهایی جایزه تصویرگری نامی ۲۰۱۹ هم راه پیدا کرده است.
کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» یکی از کتابهای پروژه بینفرهنگی تولید کتابهای تصویری باکیفیت برای برنامه «با من بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان است. در این پروژه تصویرگران ایرانی زیر نظر ماریت تورن کویست، تصویرگر برجسته هلندی ـ سوئدی کار میکنند. از این تصویرگر کتابهای «پرنده قرمز»، «فراتر از یک رویا» و «پیکو جادوگر کوچک» در ایران منتشر شده است.
کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» نوشته محمدهادی محمدی از نویسندگان و پژوهشگران ادبیات کودکان ایران و نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن سال ۲۰۰۶ است. این اثر به زبان هلندی هم ترجمه و منتشر شده و از سوی دو تن از منتقدان هلند و بلژیک ستوده شده است.
جایزه «تصویر کتاب» جایزهای است برای تصویرگری کتاب در کشور روسیه که در چندین بخش از جمله داستان، ادبیات کودک و نوجوان، غیرداستان، طراحی کتاب، کتاب تصویری اورجینال و ... اختصاص دارد. این جایزه دو سال است که برگزار میشود و هنرمندان از سراسر دنیا در آن شرکت میکنند.
درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «هفت اسب، هفت رنگ»محمدهادی محمدی نویسنده کتاب «هفت اسب، هفت رنگ»، از نویسندگان برجسته ادبیات کودک ایران است. او در سال ۲۰۰۶ به سبب مجموعه آثار ارزشمندش برای کودکان نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن شد که به نوبل کوچک معروف است. «چه و چه و چه یک بچه»، «رفتم به باغی»، «داستانک های خرگوش حکیم»، «داستانک های نخودی»، «امپراتور سیب زمینی چهارم»، «آرش کماندار»، «بنفشه های عمو نوروز» از آثار محبوب اوست. او طرح آموزش خلاق از راه ادبیات کودکان را در ایران از سال ۱۳۷۷ پایه گذاشت که برآیند آن چندین کتاب آموزشی ویژه در این حوزه است. محمدی همچنین در حوزه نقد و پژوهش فعال است و یکی از دو نویسنده اصلی مجموعه ۱۰ جلدی «تاریخ ادبیات کودکان ایران» است.
نوشین صفاخو تصویرگر کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» هم از تصویرگرانی ایرانی است که آثارش بارها در مسابقات بینالمللی تصویرگری تشویق و برگزیده شده است. او در سال ۲۰۱۳ توانست جایزه طلایی نامی کره جنوبی را از آن خود کند. از او تاکنون بیش از بیست کتاب در ایران، فرانسه و ایتالیا منتشر شده است. کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» دومین همکاری صفاخو با محمدهادی محمدی است و پیش از این کتاب «بنفشههای عمونوروز» محمدهادی محمدی را هم تصویرگری کرده است.
علاقهمندان میتوانند برای خرید کتاب «هفت اسب، هفت رنگ» به صورت غیرحضوری با شماره ۸۸۵۵۳۵۲۸-۲۱ تماس بگیرند یا به سایت کتاب هدهد به نشانی www.hodhod.com مراجعه کنند.
همچنین از شنبه تا چهارشنبه از ساعت ۹ تا ۱۶ و پنجشنبه ۹ تا ۱۲ به فروشگاه کتاب هدهد به نشانی تهران، خیابان اسدآبادی (یوسفآباد)، خیابان وفاکیش توحیدی (بیستوسوم)، کوی شایان، پلاک ۲۶، در سمت چپ برای خرید حضوری مراجعه کنند.
اطلاعات بیشتر و لینک مستقیم خرید کتاب «هفت اسب هفت رنگ»: گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: کتاب هفت اسب، هفت رنگنوشین صفاخومحمدهادی محمدیجایزه ادبیات کودکتصویرگری کتاب کودکلینک کوتاه: https://ketabak.org/1q3rvانتشار دوازدهمین شماره نشریه کاغذرنگی ضمیمه کودک روزنامه اصفهان زیبا
دوازدهمین شماره نشریه کاغذ رنگی، ضمیمه کودک روزنامه اصفهان زیبا منتشر شد. با توجه به آغاز سال تحصیلی نشریه کاغذ رنگی در شماره ۱۲ مهرماه ۱۳۹۷ با شعری با همین مضمون آغاز شده که احساس همدلی با کودکان دیگر را نشان میدهد.
در صفحات دیگر دوازدهمین شماره نشریه کاغذ رنگی از یک گردش علمی، بازدید از میدان نقش جهان اصفهان با همراهی کودکان، گزارشی تهیه شده است که قدمی است برای آموزش تاریخ. در صفحههای دیگر داستانی از آغاز سال تحصیلی و رفتن به مدرسه آمده است. یکی دیگر از موضوعهای متنوع این مجله نقشه بازی است و به کودکان آموزش میدهد موقعیت جغرافیایی خود را به کمک نقشه پیدا کنند. در این شماره در بخشی دیگر، اطلاعات علمی کودکان مورد محک قرار گرفته است. صفحههای پایانی این شماره به معرفی چند کتاب با موضوع مدرسه و آغاز سال تحصیلی پرداخته است.
کاغذرنگی ضمیمه کودک روزنامه اصفهان زیبا است و نشریهای است تمام رنگی در ۱۸ صفحه که در قطع ۲۱ در ۲۸ منتشر شده است و موضوعهای متنوعی دارد که شامل شعر، بازی و سرگرمی، داستان تصویری، علمی، نقشهخوانی و معرفی کتاب است. این نشریه، افزون بر اطلاعاتی که به مخاطبانش میدهد از مشارکت کودکان و نوجوانان در نشریه استقبال میکند. افزون بر آن، کودکان میتوانند پیشنهادها و انتقادهای خود را برای مجله بنویسند. یکی از نکات مثبت مجله بومی بودن نگارشهاست و تلاش شده است مجلهای وطنی باشد و بازتاب اتفاقها و نگرشهای کودکان ایرانی باشد تا این که از داستانهای علمی و قصههای ترجمه شده استفاده کند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: نشریه کودکمجله کودکنشریه کاغذ رنگیترویج کتابخوانیلینک کوتاه: https://ketabak.org/h70v5
گزارش نخستین نشست تخصصی موزه و نابینایان
نخستین نشست تخصصی موزه و نابینایان با نام «لمس تاریخ در موزه ملی ایران» همزمان با افتتاح نمایشگاه آثار حجمی نوجوانان نابینا به مناسبت بزرگداشت روز جهانی باستانشناسی روز شنبه ۲۸ مهرماه ۱۳۹۷ برگزار شد.
در نشست تخصصی موزه و نابینایان دکتر جبرئیل نوکنده (رئیس موزه ملی ایران)، سید احمد محیط طباطبایی (رئیس ایکوم ایران)، استاد بهرام کلهرنیا (استاد دانشگاه هنر و معماری و عضو انجمن گرافیک ایران)، مرتضی آسمانی (معلم و معاونت استثنایی آموزش و پرورش استان تهران)، زهرا فرمانی (مدیر موسسه موزه مجازی و هنرکودک و مدیر موسسه هنرهای تجسمی بادبادک)، پرستو ولدخان (مدیر کتابخانه نابینایان حسینیه ارشاد)، اردشیر پژوهشی (مدرس و پژوهشگر در حوزه هنر کودک) و جمعی از میهمانان حضور داشتند.
در ابتدای این نشست دکتر جبرئیل نوکنده ضمن خوشامدگویی به حاضران گفت: «حضور متخصصین این حوزه به نشست امروز معنای خاصی داده و نوید آن را میدهد در راه جدیدی که آغاز کردهایم تنها نیستیم. امروز شاهد گشایش نمایشگاهی هستیم که در عین کوچک بودن، روایت زیبایی از تلاش، توانمندی و پویش گروهی از نوجوانان با استعداد این مرز و بوم است که مسئولیت موزه مادر را در ارائه خدمات برای گروههای نیازمند خدمات ویژه دو صد چندان کرده است. او افزود موزه ملی ایران خانه هر فرد ایرانی با هر سطحی از ادراک و توانایی است و در راستای فعالیتهای معرفی و آموزش خود، به ایجاد حس بالندگی و درک هویت بر مبنای آثار فاخر و ارزشمند این موزه میاندیشد. نابینایان گروه کثیری از افراد جامعه را تشکیل میدهند و فقدان حس بینایی به معنای نفی درک احساس زیبایی و هویت ملی نیست.
نوکنده تاکید کرد که از سال ۹۵ با راهاندازی بخش نابینایان در موزه ایران باستان به استقبال حضور این گروه رفته و با استفاده از سیستمهای شنیداری، لمس مولاژ آثار، پرینتهای برجسته از نقوش و شناسنامه آثار به خط بریل و همچنین پرینت بروشورهای موزه به خط بریل مسیر و تجربه تازهای را برای یک مجموعه راهبردی آغاز کردهایم. فراهم آوردن امکان دسترسی به آثار فرهنگی وظیفه ذاتی هر موزهای بوده و امروزه موزههای بزرگ و کوچک در دنیا با رویکردهای متفاوتی به آن پرداختهاند. ما نیز این مهم را سرلوحه خود قرار داده و در بازسازی موزه جدید ایران باستان فضاهای ویژهای به این امر اختصاص خواهیم داد. به ویژه در این راستا کودکان و نوجوانان سهم بیشتری از این فعالیتها را به خود اختصاص خواهند داد و در حمایت از این تلاشها از هیچ گونه حمایتی دریغ نخواهیم کرد.
نینا رضایی، رییس اداره معرفی و آموزش موزه ملی در باره نحوه شکلگیری این کارگاه گفت: «مدتها بود به فکر راهاندازی کارگاه تجسمی کودکان به ویژه دانشآموزان بودیم. من همیشه به این فکر بودم که چرا کودکان نابینا از شرکت در چنین کارگاههایی محروماند تا اینکه در این باره با خانم ولدخان صحبت و مشورت میکردم و ایشان از برگزاری چنین کارگاهی استقبال کردند.
با همکاری ایشان دو نفر از مربیان حسی و لمسی نابینایان به ما معرفی شدند تا با ما و بچهها همراه باشند و به این صورت این کارگاه شکل گرفت. در این کارگاه از ۱۱ نفر از دانشآموزان رده سنی ۱۵ و ۱۶ سال مرکز آموزشی نابینایان نرجس دعوت شد که همراه با مربیان خود در این کارگاه حاضر شدند. در این کارگاه تعدادی مولاژ در اختیار گروه قرار گرفت که آنها با شور و اشتیاق غیرقابل وصفی مولاژها را لمس میکردند. تعدادی مولاژ از یک سردیس یک شاهزاده هخامنشی در اختیار بچهها قرار گرفت که به عنوان الگو انتخاب شد و بچهها با استفاده از خمیر مجسمهسازی و برداشت شخصی خود دست به ساخت نمونه زدند. نتیجه کار نمایشگاه کوچکی شد که در سالن ایران باستان به نمایش گذاشته شده است. در ادامه اعضای پنل با مدیریت استاد کلهرنیا به بحث در باره آموزش هنر به افراد دارای شرایط ویژه پرداختند.
استاد بهرام کلهرنیا در ابتدا روز بینالمللی باستانشناسی را تبریک گفت و اظهار داشت: «موزهها برای اینکه بتوانند گنجینههای خودشان را در اختیار افراد استثنایی، کمتوان یا نابینا قرار دهند باید راهی را بیابند. این راهها و پیشنهادات باعث ایجاد ارتباط موثرتر، سالمتر و بهتری میان این گروه اجتماعی و مردم و جامعه پیرامون آنها است.
او در ادامه گفت: «ما باید به یاد داشته باشیم همانطور که تمامی انسانهایی که در این جهان زندگی میکنند و شادیها را در مییابند و یاد میگیرند که به درستی زندگی کنند، دیگرانی که کنار ما هستند درست معادل ما و بیش از ما که باید بتوانند از این ویژگیها بهرهمند شوند.
زهرا فرمانی سخنران بعدی این نشست بود، او گفت: از آقای دکتر نوکنده، خانم رضایی، مدرسه نرجس و کسانی که در موزه ملی ایران تلاش کردند تا این مراسم برای کودکان به ویژه کودکان با نیازهای ویژه تحقق یابد، سپاسگزاری میکنم. او افزود بیش از ۳۰ سال گروه حسی-لمسی کار خود را از شورای کتاب شروع کرده و با مجموعه بادبادک کارش را ادامه میدهد. یکی از فعالیتهایش آمادهسازی کتابهایی است که تصاویرش برای کودکانی که قادر به دیدن نیستند با لمس قابل دیدن کند.
پرستو ولدخان در ادامه نشست ضمن تشکر ویژه از دکتر نوکنده و خانم رضایی گفت: این کارگاه تجربه کم نظیر و متفاوتی برای نوجوانان نابینا بود. دو اتفاق جالب که جایشان در آموزش ویژه نابینایان و کم بینایان به شدت خالی بود بحث آشنایی با میراث فرهنگی و موزه و همچنین هنرهای خلاق بود. او افزود متاسفانه در آموزش و پرورش بچههای کم بینا و نابینا جای هنر خلاقه بسیار خالی است که بسیار ناراحتکننده است.
مدیر کتابخانه نابینایان حسینیه ارشاد در پایان افزود مولاژها برای کودکان عادی و کم بینا همیشه جذاب بوده، اما لمس این مولاژها برای بچههای نابینا آنها را به دنیایی میکشاند که در حالت عادی امکان تجربه آن وجود ندارد و این تجربه باعث خوشحالی و رضایت آنها شده بود.
مرتضی آسمانی گفت: همانطور که خانم ولدخانی به بعضی مسائل اشاره کردند، متاسفانه کاستی در زمینه آموزش افراد کمتوان و ناتوان بسیار است. او در ادامه به افتتاح اولین هنرستان موسیقی نابینایان اشاره کرد و افزود: پیشنهاد دادهایم موزه نابینایان و ناشنوایان ایجاد شود تا هم بچههای عادی و هم بچههای ویژه از حقوقی یکسان بهرهمند شوند.
آخرین سخنران در این نشست سید احمد محیط طباطبایی بود که گفت: امروزه چیزی که حفاظت میشود تفکر انسان است، تفکر انسان ربطی به چشم و گوش و... ندارد. به طور واضح آشکار و ثابت شده است که حافظه دست از حافظه چشم قویتر است. ندیدن ضعفی را بوجود میآورد که میتواند به یک مزیت در جهات دیگر تبدیل شود.
در پایان نشست نمایشگاه آثار حجمی کارگاه در موزه ایران باستان با حضور استادان حاضر در برنامه و حضار گشایش یافت.
یادآوری میشود نمایشگاه مذکور تا روز جمعه ۴ از ساعت ۹ الی ۵ بعد از ظهر در موزه ایران باستان قابل بازدید است.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کودکان نابیناکودکان نابینا و موزهحقوق کودککتابخانه نابینایان حسینیه ارشادکودکان با نیازهای ویژهنمایشگاه آثار حجمی نوجوانان نابیناکودک نابینا و هنرزهرا فرمانیلینک کوتاه: https://ketabak.org/x61by
مراسم رونمایی کتابی درباره مرگ برای کودکان
مراسم رونمایی از کتاب «اردک، مرگ و گل لاله» که کتابی است درباره مرگ برای کودکان اثر نویسنده و تصویرگر برجسته آلمانی ولف البروخ پنجشنبه ۱۰ آبان ماه در دهکده کتاب بازی و اندیشه برگزار میشود.
در این مراسم ساعت ۱۷ روز پنج شنبه ۱۰ آبان ماه فرزانه شهرتاش و مهسا محمدحسینی مترجمان این کتاب حضور خواهند داشت. کتاب «اردک، مرگ و گل لاله» درباره اردكی است كه مرگ بهدنبالش افتاده است. او در این داستان سوالات مهمی را درباره معنای زندگی و مرگ با طنز و وضوح مطرح میکند.
ولف ارلبروخ، نویسنده و تصویرگر برجسته آلمانی است که در سال ۲۰۱۷ جایزه آسترید لیندگرن را از آن خود کرد. او در آثارش موضوعهای تلخ و دشواری مانند مرگ را برای كودكان مطرح میكند.
از او دو کتاب دیگر با نام «موشکوری که میخواست بداند» و «سوال بزرگ» به فارسی ترجمه شده است.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتاب اردک، مرگ و گل لالهتصویرگر برجسته آلمانیکودکان و مرگادبیات کودکان آلمانرونمایی کتاب کودکولف البروخلینک کوتاه: https://ketabak.org/zw6o7
اسامی داوران جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰ اعلام شد
دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان نام داوران جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰ را اعلام کرد.
جایزه هانس کریستین اندرسن برجستهترین جایزه بینالمللی ادبیات کودکان است که هر دو سال یک بار به نویسندگان و تصویرگرانی اهدا میشود که مجموعه آثارشان نقش برجسته و پایداری در ادبیات کودکان دارند.
یادآوری میشود که رئیس هیئت داوران جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰، جونکو یوکوتا است.
- ماریلا برتلی (Mariella Bertelli)، از کانادا، قصهگوست و قبلا کتابدار کودک بوده است.
- دنیس بیسنوف (Denis Beznosov) از روسیه،: رئیس بخش پروژه فرهنگی کتابخانه کودکان روسیه است.
- تینا بی بیان (Tina Bilban ) از اسلوونی، مدرک دکتری در ادبیات دارد. او خبرنگار آزاد، منتقد ادبیات، سردبیر، نویسنده و مترجم است.
- یاسوکو دوئ (Yasuko Doi) از ژاپن، مدیر و پژوهشگر ارشد موسسه بین المللی ادبیات کودکان در اوزاکا است.
- نادیا الخلی (Nadia El Kholy) از مصر، استاد گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشکده هنر دانشگاه قاهره است.
- ویویان عزرتی (Viviane Ezratty) از فرانسه، کتابدار و مدیر کتابخانه عمومی «رسانه فرانسواز ساگان» پاریس است.
- اوا کالیسکامی (Eva Kaliskami) از یونان، مترجم است و برای دپارتمان انگلیسی مدرسهای خصوصی در آتن کار میکند.
- رابین مورو (Robin Morrow) از استرالیا نخستین کتابفروشی کودکان را در نیو ساوت ولز تاسیس کرد و مدرس ادبیات کودکان در چندین دانشگاه استرالیاست.
- سسیلیا آنا رپتی (Cecilia Ana Repetti)، از آرژانتین، مدیر ادبیات کودکان و نوجوانان موسسه SM آرژانتین (موسسهای فعال در حوزه ادبیات کودک و کتاب درسی و محیطهای یادگیری دیجیتال) است.
- اولا ردین (Ulla Rhedin) از سوئد، دارای مدرک دکترا در نظریه کتابهای تصویری، پژوهشگر، استاد و منتقد ادبیات کودکان است.
الدنا نگویرا (Elda Nogueira) (ریودوژانیرو، برزیل)، معاون رئیس پیشین دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان و لیز پیج مدیر، اجرایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان نیز عضو اداری هیئت داوران هستند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوانداوران جایزه هانس کریستین اندرسنجایزه کتاب کودکجایزه ادبیات کودکمنبع: IBBY Announces 2020 Andersen Juryلینک کوتاه: https://ketabak.org/j74y2
مراسم رونمایی از کتاب وضعیت اجتماعی کودکان در ایران
مراسم رونمایی از کتاب «وضعیت اجتماعی کودکان در ایران» روز دوشنبه ۷ آبان ۱۳۹۷ برگزار میشود.
کتاب «وضعیت اجتماعی کودکان در ایران» شامل مجموعه مقالاتی است که به بررسی وضعیت کودکان کار، کودکان خیابانی، کودکان حاشیهنشین و ساکن مناطق محروم، بازماندگی از تحصیل، زندگی با اچآیوی و رفتارهای پرخطر جنسی، سلامت عمومی کودکان، کودکان مرتبط با قانون، کودکان بد سرپرست و بی سرپرست، کودک همسری، خودکشی و کودکان پناهجو، پناهنده و مهاجر می پردازند.
این کتاب را نشر آگاه با همکاری موسسه رحمان و ویراستاری پیام روشنفکر منتشر کرده است.
زمان: دوشنبه ۷ آبان ۹۷ ساعت ۱۶
مکان: میدان توحید، خیابان نصرت غربی، پلاک ۵۶، طبقه دوم، موسسه رحمان
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتاب وضعیت اجتماعی کودکان در ایرانکودکان کارکودکان خیابانیکودکان حاشیهنشینکودکان مناطق محرومکودکان بازمانده از تحصیل، کودکان مبتلا به اچآیویکودکان و رفتارهای پرخطر جنسیسلامت عمومی کودکانکودکان مرتبط با قانونکودکان بد سرپرست و بی سرپرست، کودک همسریخودکشی و کودکان پناهجوکودکان پناهندهکودکان مهاجردکتر فریبرز رئیسدانالینک کوتاه: https://ketabak.org/5q3al
نشست «آشنایی با قصههای اساطیری مبتنی بر سفر قهرمانی» برگزار میشود
نشست آبان ماه موسسه مادران امروز (مام) به سخنرانی لیلا کفاش زاده با موضوع «آشنایی با قصههای اساطیری مبتنی بر سفر قهرمانی» اختصاص دارد.
این نشست اول آبان ماه ساعت ۱۱:۳۰ - ۹:۳۰ در موسسه مادران امروز برگزار میشود و سخنران آن کارشناس میراث فرهنگی و عضو شورای کتاب است.
سخنرانیهای ماهانه موسسه مادران امروز (مام) برنامهای است که در نخستین سه شنبه هر ماه در موسسه مادران امروز و همچنین به مناسبتهای خاص داخل و یا خارج از موسسه (شهرستانها، مراکز آموزشی و فرهنگی تهران و مناطق محروم) برگزار میشود. زمینه سخنرانیها و جلسههای گفت و گو اغلب با نیازسنجی از خانوادهها بر موضوعهایی تاکید دارد که بیشترین نیاز در آن زمینه دیده میشود.
تلفن و دورنگار:۸۸۷۲۸۳۱۷-۸۸۸۹۰۳۴۵ - ۸۸۹۰۱۴۳۶
نشانی: خیابان ولیعصر، ابتدای خیابان شهید مطهری، خیایان سربداران، نبش کوچه جهانسوز، پلاک ۳۷، واحد۱، زیر همکف.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کودکان و قصه های اساطیریکودکان و سفرموسسه مادران امروز (مام)لیلا کفاش زادهلینک کوتاه: https://ketabak.org/9s915
دومین همایش دوسالانه «با من بخوان» و جایزه باغچهبان برگزار میشود
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان با پشتیبانی شرکت عمران آذرستان دومین همایش دوسالانه «با من بخوان» و جایزه «جبار باغچهبان، همزاد سیمرغ» را آبانماه ۱۳۹۷ در تالار گنجینه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار میکند.
این همایش با با شعار «با من بخوان تا اوج پرواز»، ۲۴ آبانماه، همزمان با روز کتاب، کتابخوانی و کتابدار برگزار خواهد شد.
محورهای دومین همایش دوسالانه «با من بخوان»- دستاوردها و چالشها در ترویج خواندن
- نمایش چند فیلم مستند از تجربههای گوناگون «با من بخوان»
- اهدای جایزه «جبار باغچهبان، همزاد سیمرغ» به آموزگاران برگزیده
در این همایش، جایزه «جبار باغچهبان، همزاد سیمرغ» که با پشتیبانی مالی و معنوی شرکت عمران آذرستان پایهگذاری شده است، برای دومین سال، به سیزده آموزگار برگزیده از مناطق دوردست و کم برخوردار ایران اهدا میشود. این آموزگاران که در شرایطی دشوار و با کمترین امکانات آموزشی کار می کنند، توانستهاند در چارچوب برنامه «با من بخوان» گامهای بلند و موثری در زمینه آموزش خلاق سواد پایه و ترویج کتابخوانی در میان کودکان بردارند.
تصویرگری و طراحی پوستر این همایش را مهسا منصوری برعهده داشته است.
دومین همایش دوسالانه «با من بخوان» ۲۴ آبانماه ۱۳۹۷ از ساعت ۹ تا ۱۶ در تالار گنجینه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران واقع در تهران، بلوار میرداماد، نرسیده به میدان مادر، انتهای خیابان شهید بهزاد حصاری (رازان جنوبی) برگزار میشود.
مهلت ثبتنام برای شرکت در همایش تا تاریخ ۲۰ آبانماه در نظر گرفته شده است؛ اما به سبب ظرفیت محدود سالن، اولویت با افرادی است که زودتر ثبتنام کنند.
علاقهمندان به شرکت در همایش میتوانند از طریق لینک زیر ثبتنام کنند:
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانخبرهای با من بخوانکلیدواژه: دومین همایش با من بخوانهمایش دوسالانه با من بخوانجبار باغچه بانجایزه جبار باغچه بانجایزه جبار باغچه بان همزاد سیمرغترویج کتابترویج کتابخوانیترویج خواندنبا من بخوانهمایش با من بخوانبلندخوانیادبیات کودکانلینک کوتاه: https://ketabak.org/qg3d1
افتتاح نخستین مدرسه برای دختران مبتلا به اُتیسیم
نخستین مدرسه دانشآموزان دختر مبتلا به اُتیسیم با نام «فرشتگان آسمانی» در منطقه ۲ شهر تهران افتتاح شد.
نحستین مدرسه دانشآموزان دختر ا مبتلا به اُتیسیم با نام «فرشتگان آسمانی» با هدف توسعه فرصتهای یادگیری و عدالت آموزشی ویژه دانشآموزان طیف اٌتیسم، در منطقه ۲ تهران افتتاح شد.
این مدرسه با ۸ کلاس درس و تعداد ۳۸ دانشآموز دختر در مقاطع تحصیلی پیشدبستانی و دبستان فعالیت میکند و علاوه بر خدمات آموزشی، خدمات توانبخشی و مشاورهای برای والدین و دانشآموزان دارد.
پیش از این ۸ مدرسه پسرانه ویژه دانشآموزان طیف اُتیسم در شهر تهران وجود داشت و دانشآموزان دختر مبتلا به اُتیسیم در کلاسهای ضمایم مدارس استثنایی مشغول به تحصیل بودند که مدرسه فرشتگان آسمانی، نخستین مدرسه دخترانه در سطح کشور است.
اُتیسم به اختلالات عصبی شناختی گفته میشود که مبتلایان را از روابط اجتماعی دور میسازد و تخیل، تفکر و تکلم آنان را دچار اختلال میکند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کودکان و اتیسمکودکان و آموزش و پرورشحقوق کودکمنبع: افتتاح نخستین مدرسه دانشآموزان دختر اُتیسیمی در شهر تهران لینک کوتاه: https://ketabak.org/q461h
اهواز میزبان آثار منتخب تصویرگری براتیسلاوا
آثار منتخب تصویرگری دوسالانه براتیسلاوا از ١ تا ٧ آبان ۱۳۹۷ در اهواز به نمایش گذاشته میشود.
خوزستان سومین استانی است که میزبانی نمایشگاه آثار منتخب تصویرگری دوسالانه براتیسلاوا را به عهده دارد. در این نمایشگاه ۴۲ اثر از تصویرگران ایرانی و اسلواک که تاکنون موفق به دریافت جایزه این مسابقه شدهاند، در محل نگارخانه معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه شهید چمران اهواز از ساعت ۹ الی ۱۷ در معرض دید بازدیدکنندگان قرار میگیرد که ۲۹ اثر از اسلواک و ۱۳ اثر از ایران است.
علاوه بر این، ۲۵ اثر تصویرگری جایزه بزرگ (گرند پرایز) نیز در این نمایشگاه به نمایش گذاشته میشود که مربوط به تصویرگرانی است که موفق به دریافت جایزه این رقابت شدهاند.
همزمان با برپایی این نمایشگاه، کارگاه تصویرگری کتاب کودک و نوجوان با حضور پیمان رحیمیزاده برای علاقهمندان و هنرمندان این حوزه برگزار میشود.
دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا زیر نظر دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) هر دو سال یکبار در شهر براتیسلاوا در کشور اسلواک برگزار میشود و کانون بهعنوان نماینده ایرانی این مسابقه در هر دوره با اعلام فراخوان به ناشران و جمعآوری آثار برگزیده تصویرگران ایرانی اقدام به برگزاری نشست داوری با حضور تصویرگران و کارشناسان برگزیده این حوزه میکند.
دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا مهمترین و منحصر بهفردترین رویداد در زمینه تصویرگری کتاب کودک و نوجوان است که با پشتیبانی یونسکو و همکاری شعبههای ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان از کشورهای مختلف در کشور اسلواکی برگزار می شود.
دوره بعدی این مسابقه شامل بخش انتخاب آثار، سمپوزیوم و کارگاه تصویرسازی در سال ۲۰۱۹ برگزار میشود که فراخوان آن در حال توزیع است.
در دورههای مختلف این رقابت هنری نورالدین زرینکلک، فرشید مثقالی، بهزاد غریبپور، ابوالفضل همتیآهویی، سیروس طاهباز، مهنوش مشیری، علی بوذری از اعضای هیأت داوران این مسابقه بودهاند.
یادآوری میشود با هماهنگی انجام شده میان سوزانا جاروسوا مدیر اجرایی مسابقه دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا کشور اسلواک و ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان امسال فرصتی فراهم شده است تا آثار منتخب این دوسالانه با همکاری سفارت اسلواک در استانهای مختلف ایران به نمایش گذاشته شود. پیش از این در کردستان و کرمان این آثار به نمایش گذاشته شده است.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: آثار منتخب تصویرگری دوسالانه براتیسلاواتصویرگری ادبیات کودکتصویرگری کتاب کودکمنبع: نمایش آثار منتخب تصویرگری براتیسلاوا در اهوازلینک کوتاه: https://ketabak.org/d23keانتشار ویژهنامه کتاب و ادبیات کودک و نوجوان نشریه فصل نو
ویژهنامه کتاب و ادبیات کودک و نوجوان نشریه فصل نو با مصاحبههایی با دبیر شورای کتاب کودک و رئیس هیئت مدیره انجمن دوستداران ادبیات کودک و نوجوان و فرهاد حسن زاده منتشر شد. فصل نو نشریه شرکت فرهنگی هنری مطبوعاتی پیام اصفهان زیباست و در شماره ۱۳ مهرماه ۱۳۹۷ با توجه به روز جهانی کودک و هفته ملی کودک ویژهنامه خود را به کتاب و ادبیات کودک و نوجوان اختصاص داده است.
در سرمقاله این ویژهنامه به آسیبشناسی فعالیتهای متولیان ادبیات کودک و مطالعات کودکی اشاره شده است. از این رو، با توجه به جریانها و آسیبشناسی فعالیتهای متولیان کودک و نوجوان، ویژهنامه روزنامه اصفهان زیبا در این شماره تلاش کرده است تا در روز جهانی و هفته ملی کودک به مسائل و موضوعات زیرمجموعه کتاب و ادبیات کودک و نوجوان بپردازد.
در این ویژهنامه به جای گفتن از فیلمها و انیمیشنهای نوستالژی زمان خود تلاش شده است از فعالیتهای نهادهای متولی رشد کتابخوانی در میان کودکان و نوجوان گفته شود تا پیوند دوبارهای میان دنیای کودکی و ادبیات کودک و نوجوان برقرار شود. در این شماره همچنین تلاش شده است با دو طراح و برنامهریز و دو نویسنده عمیق در حوزه ادبیات کودک و نوجوان گفتو گو شود. در صفحات نخست پریسا افتخاری با رویکردی دلسوزانه از تلاش کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای رشد کتابخوانی و اجرای طرحهایی که گاه موفق و گاه ناموفق بودهاند، سخنی نوشته است و با نگاه موشکافانهی خود به آسیبشناسی آنها پرداخته است. نهادی دیگر که ۵۷ سال همواره برای رشد کودکان ایران زمین تلاش کرده است شورای کتاب کودک است. این ویژهنامه صفحاتی را به گفت و گو با نوش آفرین انصاری انجام داده و از رویکرد این نهاد مدنی و اهدافش سخن گفته است.
از دیگر متولیان رشد کودکان و نوجوانان این مرز و بوم انجمن دوستداران ادبیات کودک و نوجوانان است که نهضت قریشی نژاد، رئیس هیئت مدیره این نهاد است. او در صفحات این ویژهنامه به از روند شکلگیری این نهاد و اهداف آن و نیز تجربههای ناب این انجمن میگوید.
در ادامه گفت و گویی با دو نویسنده ادبیات کودک و نوجوان، فرهاد حسنزاده و جمال الدین اکرمی آمده که خواندن آن خالی از لطف نیست.
در دیگر صفحههای این ویژهنامه به آسیبشناسی ترجمه ادبیات کودک، معرفی مختصری از جوایز ادبی ادبیات کودک و نوجوان، جدی گرفتن مخاطبان کودک در هنگام نگارش کتاب برای کودکان و اهمیت کار نویسندگی حرفهای برای کودکان اشاره شده است.
این ویژهنامه خبر از اتفاق مبارکی هم داده است و آن امضای میثاقنامه حقوق کودک از سوی شهردار اصفهان است و این که از این پس اصفهان پایتخت شهر دوستدار کودک خواهد بود.
علاقمندان میتوانند ویژهنامه کتاب و ادبیات کودک و نوجوان نشریه فصل نو را از بخش پیوست دریافت کنند.
پیوستاندازه ویژهنامه کتاب و ادبیات کودک و نوجوان نشریه فصل نو۷.۶۸ مگابایت گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: نشریه فصل نوکودکان و کتابخوانیفرهاد حسن زادهشورای کتاب کودکنهضت قریشی نژادانجمن دوستداران ادبیات کودک و نوجوانانجمال الدین اکرمیلینک کوتاه: https://ketabak.org/p31raبرنامه سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی
برنامه سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی با عنوان «ادبیات کودک و دیگری» اعلام شد.
سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی در روزهای ۲ و ۳ آبانماه در خانه کتاب برگزار میشود و به مقوله «دیگری» و انعکاس آن در ادبیات کودک میپردازد.
لیز پیج مدیر اجرایی IBBY، علیاصغر سیدآبادی، دکتر علیرضا کرمانی، دکتر عبدالرحمن نجل رحیم، محسن هجری، دکتر مهدی یوسفی، دکتر مصطفی مهرآیین، حمیدرضا شاهآبادی و دکتر حسام سلامت سخنرانان مدعو همایش «ادبیات کودک و دیگری» هستند و در آن بیش از ۲۰ مقاله با موضوع «دیگری» ارائه خواهد شد.
برنامه همایش و جزئیات سخنرانیهای همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی
چهارشنبه ۲ آبان
۸:۰۰ تا ۹:۰۰ : ثبت نام
۹:۰۰ تا ۹:۴۵ افتتاحیه (نوش آفرین انصاری: دبیر شورای کتاب کودک؛ نیکنام حسینی پور: مدیرعامل مؤسسۀ خانه کتاب؛ علیاصغر سیدآبادی: نویسنده و مشاور وزیر ارشاد؛ حسین شیخ رضایی: دبیر علمی همایش)
۹:۴۵ تا ۱۰:۴۵ سخنرانی مهمان مدعو همایش خانم لیز پیج (مدیر اجراییIBBY ) همراه با ترجمهی فارسی: «:IBBY شبکهی دیگریها»
۱۰:۴۵ تا ۱۱:۰۰ پذیرایی
- پنل اول: مباحث نظری
۱۱:۰۰ تا ۱۱:۳۰ علیرضا کرمانی )سخنران مدعو(: «طرد کودکان در دنیای مدرن»
۱۱:۳۰ تا ۱۱:۴۵ رؤیا یدالهی شاهراه: «بازنگری در مفهوم دگربود کودک در ادبیات کودک بر مبنای روانشناسی اگزیستانسیال (روایت ارنستو اسپینلی)»
۱۱:۴۵ تا ۱۲:۰۰ مریم محمدخانی: «دیگری سازی/ دیگری زدایی»
۱۲:۰۰ تا ۱۲:۱۵ فرزانه آقاپور: «دیگربودگی میان نوجوان و بزرگسال با مروری بر جلوه «دیگری» در نظامهای نظری گوناگون»
۱۲:۱۵ تا ۱۲:۳۰ شیرین احمدی و فاطمه پرهام: «هویت ملی و «دیگری» در متون تألیفی و ترجمهای ادبیات کودک و نوجوان»
۱۲:۳۰ تا ۱۲:۴۵ پرسش و پاسخ
۱۲:۴۵ تا ۱۴:۰۰ ناهار و نماز
- پنل دوم: «دیگری» در رسانههای جدید
۱۴:۰۰ تا ۱۴:۳۰ عبدالرحمن نجل رحیم (سخنران مدعو): «دیگری در مغزپژوهی امروز و لزوم به کارگیری آن در ادبیات کودک»
۱۴:۳۰ تا ۱۴:۴۵ درسا امرائی و امیرعلی نجومیان: «همسنجی جایگاه «خود» و «دیگری» در انیمیشنهای «زال و سیمرغ» و «هفت شهر» با تکیه بر آرای میخائیل باختین» ۱۴:۴۵ تا ۱۵:۰۰ محیا برکت: «بازنمایی مفهوم دیگری در بازیهای دیجیتالی»
۱۵:۰۰ تا ۱۵:۱۵ سید شهابالدین ساداتی و بهاره سقازاده: «کودک و دیگری: تحلیل فیلم باشو غریبه کوچک از دیدگاه نظریه مهاجرت»
۱۵:۱۵ تا ۱۵:۳۰ آزاده خلیفی: «بخشش آزارگر یا دیگریسازی از او؟ خوانش تصویر آزارگرجنسی در اپلیشکن میچکا»
۱۵:۳۰ تا ۱۵:۴۵ حمیده نعمتی: ««دیگریِ» روایتشده در پویانماییهایی امریکایی: بررسی موردی «منِ نفرت انگیز ۲»
۱۵:۴۵ تا ۱۶:۰۰ پرسش و پاسخ
۱۶:۰۰ تا ۱۶:۱۵ پذیرایی
- پنل سوم: بررسیهای موردی (رمان)
۱۶:۱۵ تا ۱۶:۴۵ محسن هجری (سخنران مدعو): «از دیگرخواهی تا دیگرستیزی، تأثیر تحولات سیاسی بر ادبیات»
۱۶:۴۵ تا ۱۷:۰۰ شیدا آرامش فرد: «پژواک دیگری در فرایند هویتیابی؛ با نگاهی به رمان امپراتور کوتوله سرزمین لی لی پوت از جمشید خانیان»
۱۷:۰۰ تا ۱۷:۱۵ فرناز ملکی: «پدر-دیگری: بررسی انواع دیگربودگی در رمانهای فقط بابا میتواند من را از خواب بیدار کند و زیبا صدایم کن»
۱۷:۱۵ تا ۱۷:۳۰ سارا صدیق: «در جستوجوی هویت و دیگری: مطالعه جامعه شناختی پنج داستان کودک و نوجوان»
۱۷:۳۰ تا ۱۷:۴۵ رامینه رضازاده و ساره ارضپیما: «چگونگی ارتباط دیگریها در سهگانه اکو اثر پم مونیوس رایان و ارتباط آنها با ساختار اجتماعی و هویتی نوجوان ایرانی»
۱۷:۴۵ تا ۱۸:۰۰ پرسش و پاسخ
۱۸:۰۰ تا ۱۸:۳۰ تجربه بودن با «دیگری» در مجتمع آموزشی مشارکتی (با حضور تعدادی از دانشآموزان، مربیان و والدین)
پنجشنبه ۳ آبان
- پنل چهارم: بررسیهای موردی (داستان)
۹:۰۰ تا ۹:۳۰ سیدمهدی یوسفی (سخنران مدعو): «ادبیات کودک، کودکی و کودکانگی: آیا کودک «دیگری» است؟»
۹:۳۰ تا ۹:۴۵ عادله خلیفی: «بیرون از خانه، بیرون از زبان؛ دیگریِ دیگر در حالا نه برنارد!»
۹:۴۵ تا ۱۰:۰۰ مریم ساکیزاده: « مطالعهای بر افکار امپریالیستی انگلیس و بازتاب دیگری در متن و تصویر کتاب ایِ بی سی برای کودکان میهن پرست با رویکرد پسااستعماری»۱۰:۰۰ تا ۱۰:۱۵ سمانه کهربائیان: «دیگری طبقاتی در داستانهای صمد بهرنگی»
۱۰:۱۵ تا ۱۰:۳۰ سوسن پورشهرام: «تصویری از «خود» و شیوههای برساخت «دیگری»: مطالعه موردی آثار کودک صمد بهرنگی»
۱۰:۳۰ تا ۱۰:۴۵ پرسش و پاسخ
۱۰:۴۵ تا ۱۱:۰۰ پذیرایی
- پنل پنجم: بررسیهای موردی (ادبیات کهن)
۱۱:۰۰ تا ۱۱:۳۰ مصطفی مهرآیین (سخنران مدعو): «ظهور فرهنگ ادبی «دیگری» در اندیشههای رورتی، لویناس، کریستوا و ریکور»
۱۱:۳۰ تا ۱۱:۴۵ علیاصغر ارجی: «و آن سوم کاملترین هر سه بود: مفهوم دیگری در ادبیات کودکان و خاصه افسانهها»
۱۱:۴۵ تا ۱۲:۰۰ فرزانه لطفی: «دیگرانگی جنسیت در داستان عامیانه «نمکی»»
۱۲:۰۰ تا ۱۲:۱۵ لیلا کفاش زاده: «عروسک به مثابه دیگری در افسانهها و آیینهای کهن»
۱۲:۱۵ تا ۱۲:۳۰ پرسش و پاسخ
۱۲:۳۰ تا ۱۴:۰۰ ناهار و نماز
- پنل ششم: «دیگری» در مقام شهروند
۱۴:۰۰ تا ۱۴:۳۰ حمیدرضا شاه آبادی (سخنران مدعو): «تصویر غلامان و کنیزان سیاه در افسانههای عامیانه دوران قاجار»
۱۴:۳۰ تا ۱۴:۴۵ شیما حجازی زاده: «مروری بر کتابخانههای تخصصی کودکان با اختلال اتیستیک (کودکان اتیسم)در ایران و خارج از ایران»
۱۴:۴۵ تا ۱۵:۰۰ مهشید دولت: « کودکان دو معلولیتی (ناشنوا – نابینا) و خواندن برای آنها»
۱۵:۰۰ تا ۱۵:۱۵ ویکتوریا فاتحی: «تعدیل نگرش «دیگری سازی» در کودکان ایرانی در مواجهه با کودکان افغانستانی از راه ادبیات داستانی»
۱۵:۱۵ تا ۱۵:۳۰ آزادمهر دانش فاطمیه و محسن حاجی زینال عابدینی: «رصد و تحلیل مفهوم دیگری در فرهنگنامه کودکان و نوجوانان»۱۵:۳۰
تا ۱۵:۴۵ پرسش و پاسخ
۱۵:۴۵ تا ۱۶:۰۰ پذیرایی
۱۶:۰۰ تا ۱۶:۳۰ سخنرانی اختتامیه، حسام سلامت: «من، دیگری و ساختن جهان مشترک:
درباره اهمیت آموزش عمومی در شکلگیری شهروندی مدنی»
۱۶:۳۰ تا ۱۷:۰۰ اختتامیه
علاقمندان میتوانند برنامه سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی را از بخش پیوست دریافت کنند.
پیوستاندازه برنامه سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی۴۲۰.۳۵ کیلوبایت گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکیادبیات کودک و دیگریادبیات کودک وتبعیض اجتماعیشورای کتاب کودکادبیات کودک و اقلیتهالیز پیجعلیاصغر سیدآبادیدکتر علیرضا کرمانیدکتر عبدالرحمن نجل رحیممحسن هجریدکتر مهدی یوسفیدکتر مصطفی مهرآیینحمیدرضا شاهآبادیدکتر حسام سلامتلینک کوتاه: https://ketabak.org/r43qhسخنرانی مدیر اجرایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان در شورای کتاب کودک
الیزابت پیج، مدیر اجرایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان روز جمعه ۴ آبان در کتابخانه تحقیقاتی شورای کتاب کودک درباره «ایجاد شبکههای روابط انسانی در فرهنگهای متفاوت» سخنرانی خواهد کرد.
این نشست روز جمعه ۴ آبان از ساعت ۱۸ تا ۲۰ برگزار خواهد شد. ورود برای عموم افراد آزاد است.
درباره الیزابت پیج سخنران نشست «ایجاد شبکههای روابط انسانی در فرهنگهای متفاوت»لیز پیج در انگلستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۸۵ به همراه خانواده اش به بازل نقل مکان کرد و به زودی به عنوان یکی از بنیانگذاران درگیر تاسیس «کتابخانه کودکان بین فرهنگی در بازل»، JuKiBu شد. بعدها او به عنوان رئیس انجمن کتابخانههای بینفرهنگی کودکان سوئیس انتخاب شد. در سال ۱۹۹۷ به عنوان دستیار اجرایی به دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان IBBY پیوست. هم اکنون چندین دهه است که به عنوان مدیر اجرایی این دفتر فعالیت میکند.
نشانی: تهران، خیابان انقلاب، خیابان ابوریحان، خیابان شهید وحید نظری، شماره ۳۱، طبقه ۲، کتابخانه تحقیقاتی شورای کتاب کودک
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: لیز پیج، الیزابت پیج، ایجاد شبکههای روابط انسانی در فرهنگهای متفاوتشورای کتاب کودککتابخانه کودکمنبع: سخنرانی الیزابت پیج در شورای کتاب کودکلینک کوتاه: https://ketabak.org/6j56k
جشن امضای «احتیاط کنید! پرندهها پای سفره صبحانهاند» برگزار میشود
مراسم جشن امضای کتاب «احتیاط کنید! پرندهها پای سفره صبحانهاند» روز شنبه ۲۸ مهر از ساعت ۱۶ در فروشگاه شماره ۲ انتشارات علمی و فرهنگی برگزار میشود.
انتشارات علمی و فرهنگی نشست نقد و بررسی و جشن امضای مجموعه شعر نوجوان «احتیاط کنید! پرندهها پای سفره صبحانهاند» کتاب برگزیده کتابخانه مونیخ را با حضور شاعر کتاب و بیوک ملکی برگزار میکند.
مجموعه شعر نوجوان «احتیاط کنید! پرندهها پای سفره صبحانهاند» امسال در فهرست کلاغ سفید سال ۲۰۱۸ کتابخانه مونیخ قرار گفته است.
این کتاب، نهمین مجموعه شعر حسین تولایی است و از سوی پرنده آبی (واحد کودک ونوجوان انتشارات علمی و فرهنگی) منتشر شده است. «احتیاط کنید! پرندهها پای سفره صبحانهاند» شامل ۲۴ شعر سپید برای نوجوان با موضوعات متنوع مانند طبیعت، اجتماع، عاشقانه و عاطفی است و تولایی در این کتاب تلاش کرده نگاه تازهای به محیط پیرامون داشته باشد و از طبیعت برای ابراز اندیشههای انسانی و اجتماعی وام بگیرد.
در این مراسم که نوشین خائفی اشکذری، تصویرگر کتاب، نیز در آن حضور خواهد داشت، حسین تولایی قطعاتی از کتاب را برای حاضران قرائت کرده و درباره آن توضیحاتی به مخاطبان ارائه میدهد و بیوک ملکی به نقد و بررسی این کتاب میپردازد.
کتابخانه بینالمللی مونیخ هرسال پس از بررسی هزاران عنوان کتاب که از کشورهای مختلف و به زبانهای گوناگون به این کتابخانه ارسال میشود ، ۲۰۰ عنوان را برای معرفی در فهرست کلاغ سفید در نظر میگیرد که امسال از ایران ۴ عنوان کتاب به فهرست سال ۲۰۱۸ راه یافته است. هدف از انتشار این فهرست معرفی کتابهای برگزیده به جامعه جهانی و کمک به ارتقای سطح ادبیات کودک و نوجوان است.
نشانی: میدان هفت تیر، خیابان کریمخان، بین قائم مقام فراهانی و خردمند، پلاک ۱۳، در فروشگاه شماره ۲ انتشارات علمی و فرهنگی
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: جشن امضای کتابکتابخانه مونیخحسین تولاییمنبع: جشن امضای کتاب برگزیده کتابخانه مونیخلینک کوتاه: https://ketabak.org/cz5dl
برنامه «با من بخوان» در حاشیهمهدهای استان مازندران به اجرا درمیآید
با آغاز سال تحصیلی ۹۸-۹۷، برنامه «با من بخوان» کار خود را در چند حاشیهمهد استان مازندران در مناطق حاشیه شهر، محروم و آسیبخیز استان آغاز میکند.
روز چهارشنبه ۱۸ مهرماه ۱۳۹۷ در مراسمی که به مناسبت هفته ملی کودک در حاشیهمهد «سعادت» واقع در شهر نکا برگزار شد، دکتر سعید آرام، مدیر کل بهزیستی استان مازندران، از آغاز به کار برنامه «با من بخوان» در چند حاشیهمهد استان مازندران خبر داد.
«با من بخوان» به دعوت و یاری کانون توسعه همیاری مهدهای کودک استان مازندارن و شبکه دوستداران کودک ساری، با پشتیبانی مالی اداره کل بهزیستی استان مازندران، یازده حاشیهمهد استان مازندران را در حاشیهی شهرهای بابل، ساری و جویبار، در سال جاری زیر پوشش قرار میدهد.
حاشیهمهدهای استان مازندران، مهدهایی هستند که در حاشیه شهرها و در مناطق محروم و آسیبخیز قرار دارند. اغلب خانوادههای ساکن در این مناطق دارای فقر فرهنگی و فقر اقتصادی هستند. اداره حاشیهمهدها مستقیما زیر نظر اداره کلی بهزیستی استان مازندران و با پشتیبانی مالی این سازمان صورت میگیرد.
اکنون برنامه «با من بخوان» با برگزاری کارگاههای گوناگون در زمینه ترویج کتابخوانی و آموزش خلاق سواد پایه به کودکان از راه ادبیات، به آموزش مربیان فعال در این حاشیهمهدها خواهد پرداخت و کتابهای باکیفیت را به دست کودکان این حاشیهمهد خواهد رساند.
پیشینه اجرای «با من بخوان» در استان مازندرانتابستان ۱۳۹۷، برنامه «با من بخوان» با همکاری کانون توسعه همیاری مهدهای کودک و با همت مهرنوش میرراسخیان، رئیس این کانون، به برگزاری ۱۲ کارگاه «آواورزی و الفباورزی»، از جمله کارگاههای آموزش خلاق سواد پایه، برای مربیان مهدهای کودک زیر پوشش این نهاد در استان مازندران پرداخت.
در خلال این کارگاهها، مربیان با بستههای پژوهشی «آواورزی با سیبیلک» و «الفباورزی با کاکاکلاغه» نوشته محمدهادی محمدی آشنا شدند تا آواورزی و آموزش خلاق سواد پایه را در مهدکودکهای خود به اجرا درآورند.
برگزاری کارگاه «آواورزی و الفباورزی» برای مربیان برخی مهدهای کودک استان مازندران
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانخبرهای با من بخوانکلیدواژه: استان مازندرانحاشیه مهدهای استان مازندرانبا من بخوانترویج کتابترویج خواندنترویج کتابخوانیلینک کوتاه: https://ketabak.org/pu0ao
نشست خبری همایش «ادبیات کودک و دیگری» برگزار شد
نشست خبری «سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با حضور نوشآفرین انصاری؛ دبیر شورای کتاب کودک و حسین شیخرضایی؛ دبیر همایش، صبح سهشنبه ۲۴ مهرماه در موسسه خانه کتاب برگزار شد.
نوشآفرین انصاری در این نشست به سابقه شورای کتاب کودک اشاره کرد و گفت: شورا نهادی ۵۶ ساله است که در سال ۱۳۴۱ تاسیس شد، رشد کرد و به سازمان بزرگی تبدیل شد، سازمانی که در سطح ملی و بینالمللی تاثیرگذار است و وجودش سبب تاسیس نهادهای دیگری نیز در ایران شده است.
دبیر شورای کتاب کودک در ادامه به ارایه توضیحاتی در زمینه فعالیتهای این نهاد مدنی پرداخت و گفت: یکی از فعالیتهای شورای کتاب کودک عضویت در دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBy) است که از سال ۱۳۴۳ آغاز شد. (IBBy) که پایگاه اصلی آن در سوئیس است سازمان بزرگی است و حدود ۷۵ کشور عضو آن هستند و ایران یکی از اعضای قدیمی محسوب میشود.
حضور مدیر اجرایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان در همایشوی در ادامه درباره سومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی توضیح داد: در این همایش تصمیم گرفتیم از لیز پیج مدیر اجرایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان دعوت کنیم که بهعنوان سخنران و مهمان در این مراسم حضور داشته باشد و از نظر بینالمللی بحث «دیگری» را مطرح کند. پیج بسیار علاقهمند است که از فعالیتهای ترویجیای بازدید کند که در ایران در حوزه کتابخوانی انجام میشود بر این اساس در این سفر از طرح «با من بخوان» بازدید خواهد کرد که توانسته الگوی ملی و بینالمللی ارائه دهد و یکی از جوایز (IBBy) به خود اختصاص دهد و از سوی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودک اجرا میشود.
دبیر شورای کتاب کودک افزود: پروژه دیگری که مورد توجه (IBBy) است تاسیس کتابخانه در مراکز محروم است. که جایزه مهمی از سوی دفتر (IBBy) با نام آساهی به توسعه کتابخانههای کوچک اختصاص داده شده است البته شورای کتاب کودک خیلی پیش از این کار تاسیس کتابخانه در حاشیه شهرها را آغاز کرده است. البته شورا در این زمینه فقط الگوسازی میکند به همین دلیل طرح بامداد کتابخانهها را نیز اجرا کرده و در چند مرحله کار تجربی انجام داده است.
انصاری همچنین بیان کرد: در این همایش از ۵ سازمان دعوت کردیم به خاطر اهمیتی که کار و فعالیت آنها در حوزه ادبیات کودک دارد، میز انتشارات داشته باشند. برگزاری این همایش اتفاق بزرگی در حوزه ادبیات کودک به وجود میآورد و آن حمایت روحی و روانی است که در جامعه صورت میگیرد و نویسنده و مترجم ادبیات کودک و بهطور کلی حیات ذهنی جامعه را تحت تاثیر قرار میدهد. اما جامعه پدیدآورنده در این همایشها خیلی شرکت نمیکند و بیشتر نظریهپردازان و محققان، دانشجویان و استادان دانشگاه شرکت میکنند که همین گسترش حلقههای آشنایی هم در توسعه ادبیات کودک موثر است.
به گفته انصاری، جامعه ادبی ما نسبت به «دیگری» بیگانه است و اغلب والدین و علاقهمندان و کودکان و نوجوانان در داخل و خارج از کشور چندان با آثاری که در این حوزه منتشر شده است، آشنا نیستند. بر این اساس با همکاری جایزه لاکپشت پرنده فهرستی از کتابهایی که به این موضوع پرداختهاند، تهیه شده است که شامل فهرست بیش از ۷۰ کتاب در این حوزه با ارایه توضیحاتی درباره کتابهاست. و این حرکت میتواند در کتابشناسی حوزه دیگری بسیار موثر باشد.
ارائه فهرستی از ۷۰ عنوان کتاب کودک با موضوع دیگری
حسین شیخرضایی، دبیر همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی، نیز در این نشست به سابقه برگزاری همایش اشاره کرد و گفت: ما ۴ سال پیش نخستین همایش را با عنوان «ادبیات، کودک دیروز و کودک امروز» برگزار کردیم و دوسال بعد «ادبیات و لذتهای خواندن» برگزار شد و امسال در دوم و سوم آبانماه سومین همایش این حوزه با موضوع «ادبیات کودک و دیگری» را با هدف گردآوردن همه افرادیکه در حوزه ادبیات کودک حضور دارند اعم از محققان، دانشجویان، مروجان، کتابداران، پدیدآورندگان و والدین برگزار و تلاش میکنیم همایش بهگونهای برگزار شود که برای همه قابل استفاده باشد.
وی افزود: ما در هر دوره از یک مهمان خارجی دعوت میکنیم تا به ارایه نظراتش در این همایش بپردازد، براین اساس در دوره نخست از ایورس از آلمان در دوره دوم از گروهی از نروژ و در سومین همایش از لیز پیج از (IBBy) دعوت کردیم.
شیخرضایی در ادامه به موضوع همایش اشاره کرد و گفت: وقتی موضوع «ادبیات کودک و دیگری» را برای این همایش انتخاب کردیم موضوع «دیگری» پرسشبرانگیز شد. اهمیت دیگری این است که در نظامهای اجتماعی از کوچکترین سطح تا بالاترین آن بسیاری از ناعدالتیها و تبعیضها و سوگیریها با توسل به چیزی صورت میگیرد که «ما» در مقابل «دیگری» نامیده میشود و «ما» هر تعریفی میتواند داشته باشد و بهانه بسیاری از تبعیضها نیز همین مساله «دیگری» است و در بسیاری از تحقیقاتی که در سالهای اخیر درباره ادبیات کودک انجام شده بهخصوص در زمینه مسائل بینالمللی، تمرکز روی این بود که ادبیات کودک چگونه میتواند کودک را روی مفهوم دیگری و پذیرش آن حساس کند و در کشور ما به لحاظ جغرافیای بینالمللی این مساله بسیار مهم است و در این همایش میتوانیم همه افراد درگیر با ادبیات کودک را با مفهوم دیگری درگیر کنیم.
به گفته شیخرضایی تعداد کتابهای تالیفی که به نحوی به موضوع دیگری پرداخته و با دید پذیرا به این مساله نگاه کرده، بسیار کم است. مثلا درباره موضوع روانی بیشتر از دو، سه کتاب تالیف که نگاه مثبتی به این مساله داشته باشد، منتشر نشده است در حالی که میزان آثار ترجمه در این زمینه بیشتر است.
وی تعداد مقالات رسیده به همایش را ۶۰ مقاله عنوان کرد و گفت: از این تعداد حدود ۲۰ مقاله ارایه میشود. سعی کردیم با دو همایش قبل تفاوتهایی داشته باشیم و مهمانها را از حوزههای متنوعتری دعوت کنیم مثلا متخصص مغز و اعصاب، متخصص ترویج خواندن و جامعهشناس. همچنین در این همایش در مجموع ۶ پنل داریم که در ابتدای هر پنل یک سخنرانی خواهیم داشت. یک پنل به موضوع نظری، یک پنل به موضوع رسانههای جدید غیر از ادبیات مکتوب، دو پنل به بررسی موردی رمان نوجوان و دو پنل به بررسی موردی غیر از رمان نوجوان اختصاص دارد. همچنین در پنل آخر نیز دانشآموزان و معلمانی که در برنامه مشارکتی که در یکی از مدارس تهران با موضوع دیگری شرکت داشتند حضور خواهند داشت و به ارایه گزارشی در این زمینه میپردازند. از تیم لاکپشت پرنده نیز خواستیم کتابشناسی موضوع دیگری را در ۵ سال اخیر برایمان تهیه کند که بهجزء فهرست کتابها یک معرفی از آنها هم در برخواهد داشت و در کیف همایش به شرکتکنندگان داده میشود.
دبیر سومین همایش «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با بیان اینکه موضوع همایشهای ادبیات کودک براساس نظرسنجی از بین اعضای شورا و کارشناسان مرتبط با ادبیات کودک انجام میشود، گفت: برگزاری این همایش در انتخاب کتابهایی که برای ترجمه انتخاب میشود و انتخاب موضوعهای مرتبط از سوی دانشجویان برای پایاننامههایشان موثر است.