خبر جمع کن
پویش رسانهها برای حمایت از ترویج کتابخوانی کودکان
«فرداروز» نام پویشی است که برگزارکنندگان نخستین جشنواره بین المللی کتاب کودک و نوجوانان کاشان برای مشارکت رسانههای جمعی و افراد تأثیرگذار حوزه عمومی در حمایت از ترویج و گسترش کتاب و کتابخوانی کودکان و نوجوانان ایران راه اندازی کردهاند.
داوطلبان پیوستن به این پویش میپذیرند که:
۱. در بازه زمانی ۲۰ تا ۲۶ آذرماه همزمان با ایام برگزاری نخستین جشنواره بین المللی کتاب کودک و نوجوانان کاشان به صورت روزانه اخبار را به شکل تحلیلی، خبری، گزارش، تصویری و غیره با موضوع جشنواره منتشر کنند (صرفاً پوشش رویدادهای جشنواره ملاک عمل نیست)
۲. یک رسانه یا سه شخص حقیقی و پرمخاطب را به پویش دعوت و اضافه کنند.
ایستگاه رسانه جشنواره کتاب کودک و نوجوان در ایام برگزاری آماده است تا به صورت شبانهروزی و رایگان و بنابر سیاستهای رسانه درخواستکننده محتوای مطلوب را تولید و به صورت اختصاصی برای انتشار در رسانه مورد نظر ارسال کند.
برای پیوستن به این پویش میتوانید از روشهای زیر اعلام آمادگی کنید:
۱. انتشار فراخوان در رسانه یا صفحه شخصی و تگ کردن صفحه مجازی جشنواره
۲.انتشار یک پست با موضوع کودک و کتاب با #فرداروز
۳. تماس با دبیرخانه جشنواره
https://instagram.com/kashan_children?utm_source=ig_profil
@KCBFestival
نخستین جشنواره بینالمللی کتاب کودک و نوجوان کاشان، در سال انتخاب کاشان به عنوان پایتخت کتاب کشور، از ۲۲ تا ۲۵ آذرماه ۱۳۹۷ با موضوع آب برگزار میشود. محورهای این جشنواره آب و محیط زیست؛ فرهنگ استفاده درست از آب، آینده بدون آب، آب و فرهنگ مردم؛ باورها، آیینها، پیشهها و مهارتهای بومی است.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: جشنواره بینالمللی کتاب کودک و نوجوان کاشانترویج کتابخوانیکتاب کودکمنبع: پویش فرداروزلینک کوتاه: https://ketabak.org/5q5qbگزارش آیین رونمایی کتاب شاهنامه کودک و نوجوان
روز پنجشنبه، ۱۵ آذر ۱۳۹۷ شب شاهنامه کودک و نوجوان از برنامههای شبهای بخارا در خانه گفتمان شهر (وارطان) با سخنرانی نوجوان نوش آفرین انصاری، جلال خالقی مطلق، محمد ناصر مودودی، شهرداد میرزایی و علی دهباشی برگزار شد. این نشست به مناسبت انتشار شاهنامه دوازده جلدی با بازنویسی محمد ناصر مودودی برگزار شد.
در زیر گزارشی از این نشست را به قلم مسعود اعرابی میخوانید:
استاد جلال خالقی مطلق که وارد خانه وارطان میشود، مشتاقان عکس و امضای او صفی از شور و شیدایی میسازند کنار استاد که بردبار و مهربان روی صندلیاش پذیرایشان است.
خانه وارطان پنجشنبه ۱۵ آذر میزبان شبی دیگر از شبهای بخارای علی دهباشی است با عنوان شب شاهنامه کودک و نوجوان.
پوسترها و راهنماها و کتابها در منظر و معرض تماشای مهمانان، همه از شبی مرتبط با شاهنامه فردوسی، استاد جلال خالقی مطلق، استاد توران میرهادی و کودکان و نوجوانان ایران زمین نوید میدهند.
حالا استاد نوشآفرین انصاری با روسری و گیسوان سفیدش هجوم ناگهان مهر مادرانهای ست که جمع منتظر را درمییابد. بیراه نگفتیم که درست مادری است در جمع فرزندانش. فرزندانی از چند نسل که با شب بیداریهای او و توران خانم میرهادی به خواب و خیالی خوش فرو رفتهاند.
اما علی دهباشی... که مدتی است با نصب تجهیزات تنفسی بر صورتش از خود رونمایی کرده است. (هوای عاریتی استعارهای با این معنا: تا آخرین نفس!) پیش از همه آمده بود بر صندلی همیشگیاش نشسته بود و نظاره میکرد و نظارت. در مراقبه بود انگار و مراقبت. به هرحال این وزیر بیحکم و بیمیز فرهنگ که میزبان جمع بود از استادان (خالقی و انصاری) و از خالقان (میرزایی و مودودی) دعوت کرد تا روی سکو، پشت تریبون و روبروی جمع مشتاقان قرار بگیرند و برنامه برقرار شود.
آغاز برنامه مروری تصویری بود بر شبهای پراختر بخارا... هر چهره چراغی بود و هر نام، آبرویی...
روشن از تماشای ستارگان بخارا شده بودیم و مشتاق شروع برنامه که ناگهان همه جا خاموش شد! برق رفته بود!
انگار کسی گفته بود:
گو شمع میآرید در این جمع که امشب در مجلس ما ماه رخ دوست تمام است
موبایلها به تلاشی مذبوحانه برای نورافشانی صاحبانشان مشغول بودند که خوشبختانه خاموشی رفت و برق برگشت و مجلس آغاز شد.
علی دهباشی با ابراز خوشحالی از اینکه بهانه این شب نام و یاد فردوسی بزرگ و شاهنامه سترگ است و با معرفی کوتاهی از اثر فاخری که قرار بود رونمایی شود، از آقای شهرداد میرزایی مدیر نشر دیبایه که بانی و حامی این اتفاق خجسته بود خواست تا به عنوان اولین سخنران، گفتنی بگوید.
شهرداد میرزایی با نقلی از توران خانم میرهادی (مادر آموزش و پرورش نوین ایران) شروع کرد: «فرزندان ما باید پر بشوند از فرهنگ خودشان و خالی بشوند از هر آنچه غیر است» و خود اضافه کرد این نه اشاعه ملیگرایی و نه ترویج وطنپرستی و اصالت دادن به مرزهای موهوم بین کشورهاست، بلکه اهمیت دادن به هویت و دلبستگی به جامعه پیرامونی است. انتشار شاهنامه برای کودکان و نوجوانان پرورش نسلی است در سرزمینی که تخیل و رویاهای خودش را داشته باشد. او از استاد ثریا قزل ایاغ (استاد کتابداری و ادبیات کودک) نیز سخنی نقل کرد که از جملات ماندگار این شب شد: «متاسفانه سنت ایران، سنت گنجوری است؛ یعنی میخواهیم مثل اژدها برروی گنج بخوابیم و آن را نگاه داریم درحالیکه مهم اشاعه آن است...».
در ادامه برنامه علی دهباشی با معرفی دیگری از شاهنامه کودک و نوجوان از استاد نوشآفرین انصاری تقاضا کرد تا سخن بگوید. برای جمعی که توران میرهادی گل و گلستانش بود نوشآفرین انصاری بوی گل و گلابش است.
و چونکه گل رفت و گلستان درگذشت... بوی گل را از که جوییم از گلاب...
نوشآفرین انصاری از دههها و سالهایی گفت که عرصه فرهنگ، کودکان را هنوز بزرگ نمیپنداشت و از اولین بزرگانی یاد کرد که در آن برهوت، کتابهای خوب و قصههای خوب برای بچههای خوب نوشتند. از مهدی آذر یزدی یاد کرد و از دکتر محمدجعفر محجوب و از زهرا خانلری و از مهدخت صنعتی و از فریده فرجام که گفته بود باید هرچه سریعتر و تخصصیتر بین فرهنگ دیرین و جهان امروزین بچهها پلی زد از بازآفرینی شاهکارهای کهن. و نیز از فرهنگنامه کودک و نوجوانی گفت که به مادریِ توران میرهادی سالهاست که آغاز و امتداد یافته است.
نوبت به جهانی رسید که روبروی ما نشسته بود! جلال خالقی مطلق، نامی بزرگ، همردیف هماییها و فروزانفرها، و زرینکوبها و کدکنیها...
علی دهباشی از بزرگمرد عرصه شاهنامهشناسی و فردوسیپژوهی درخواست کرد تا شب شاهنامه را به شکوه سخنش بیاراید.
استاد خالقی مطلق ضمن قدرشناسی از کار ارزشمندی که به انجام رسیده گوشزد کرد که وظیفه همه ما در قبال کودکانمان آشنا کردن آنها با فرهنگ ملی است و ملت بودن امری است که در گروی تقویت زبان ملی از اوان کودکی، محقق میشود.
او گفت فردوسی بزرگ خرسند است که کودکان سرزمینش به زبان او از طریق کتاب او آشنا میشوند.
خالقی مطلق (همچنانکه در دستخطی که برای اثر مورد بحث مرقوم کرده) گفت: «یکی از خویشکاریهای آموزشی و فرهنگی ما، آشنا ساختن کودکان ایرانی با تاریخ و افسانههای کهن این سرزمین است، و برای این کار شاهنامه بزرگترین آبشخور ماست.»
او رعایت چند نکته را در تولید چنین آثاری برشمرد: یکی انتخاب زبان ساده، همخوان با فهم کودک و درعین حال فاخر و پیراسته.
دوم گزینش بخشهای متناسب با کودک و نوجوان، خلاصه کردن و پرهیز جدی از افزودنهای سرخود به اصل داستانها.
و سوم توجه به خط و نقاشی و کاغذ و اندازه کتاب است به نحوی که به چشم مخاطبش دلپذیر آید. و در انتها از اینکه این اثر دربردارنده همه این نکات بوده و در این مجموعه ۱۲ جلدی به طور کامل رعایت شده است، اظهار قدردانی و ابراز رضایت کرد.
او گفت در زمانه رواج موبایلها و بازیها و سرگرمیهای جدید امیدوار است تولید آثاری از این دست جذاب و مفید مانع از رخت بربستن کتاب و کتابخوانی از جامعه شود.
بعد از ابراز رضایتمندی استاد خالقی مطلق از شاهنامه کودک و نوجوان، برق شادی در چشم مولف این اثر (محمدناصر مودودی) به روشنی دیده میشد.
و حالا نوبت هم او بود، دکتر محمدناصر مودودی، تا درباره زحمت خود چندکلامی با ما درمیان بگذارد.
«زمانی که دانش آموز بودیم میخواستیم داستانهای شاهنامه را بشنويم، مکان رویدادها را بشناسیم، نسبت افراد را با یکدیگر بدانيم، علتهای جنگها را بفهمیم، چهرههای بزرگان ایران زمین را به خاطر بسپاريم، با قهرمانان شاهنامه در سیر و سفر بودیم بدون آنکه بدانیم از كجا به کجا میرویم و چه پیش رو داریم و آنچه اتفاق میافتد در چه زمانی و در چه محيطی روی میدهد...» این حرفهای توران میرهادی نه تنها جملات آغازین مودودی را شکل میداد بلکه حرف همه ما و بقیهای بود و هست که در خوانش شاهنامه با آن روبرو میشویم.
مودودی هم گفت که درآغاز بیش از ۵۰۰۰ بیت از حدود ۶۰هزار بیت فردوسی را نتوانسته بخواند.
او بعدها به همراه میرزایی به دیدار استاد توران میرهادی میروند و و با درمیان گذاشتن ایده خود که آسان کردن شاهنامه برای کودکان و نوجوانان بوده از او راهنمایی میخواهند.
اولین توصیه توران خانم به ایشان، خواندن کل شاهنامه بوده است و بعد ترغیبهای پی درپی و حمایتها و نظارتهایی که تا بود دریغ نکرد.
مودودی با یادآوری این نکته که کودکان درک حماسی، قهرمان پروری و اسطورهای بالایی دارند، به اهمیت کار برای آنها اشاره کرد. اینکه در مسیر آماده سازی این اثر، کتاب «شاهنامه به لالایی» را سرود که چکیده فرازهای شاهنامه در حدود ۳۰۰ بیت لالایی کودکانه است.
شاهنامه کودک و نوجوان یک مجموعه دوازده جلدیست که تاریخ را با هنر و داستان را با پژوهش پیوند زده است. برای اولین بار، مخاطبِ کمسال آنقدر جدی گرفته شده که نقشهی تک تکِ داستانهای شاهنامه برایش ترسیم گردیده، دودمانِ شاهان و پهلوانان در درختانِ جداگانه نقش بسته، تصاویر دلکش در سراسر کتابها پراکنده شده و فرهنگ واژگان، نام کَسان و جایهای شاهنامه با توضیحات مفصل و جالب در آخر هر کتاب آمدهاند.
نوشتار در کنار شعر: در این نگارش یک نثر کوتاه یا بلند میآید و سپس بیت یا ابیاتی از اصل شاهنامه داستان را ادامه میدهند.
متنِ پژوهشی: به توصیه استاد میرهادی، سعی شده حتی تصاویر کتاب مبتنی بر تحقیقات تاریخی باشند. بنابراین اساتیدی از تهران تا هامبورگ و از ارومیه تا مشهد و شیراز و بوشهر و نواحی مرکزی و شمال و حتی افغانستان و آسیای میانه قبول زحمت کردند و نظرات خود را در اختیار نهادند؛ کتابها، مقالات بسیاری نیز به این توفیق افزوده شدند که بیشترشان در کتابنامهی انتهای هر جلد نیامدهاند. اختلافاتی بزرگ در برخی موضوعات بین پژوهندگان وجود دارد که میدانیم، بهعنوان مسئول گزینش نهایی، احتمالا با نقدهای بسیار مواجه خواهیم شد. امیدواریم به کمک دانشوران، در آینده این خطاهای احتمالی به نحو مناسبی اصلاح شوند.
مرجع بازنویسی: مرجع اصلی این نوشتار تصحیح پیراستهی استاد ارجمند جناب آقای دکتر جلال خالقی مطلق بوده است.
بخشی از نوشته توران میرهادی در تایید اثر خود اینچنین است: «کار آقای مودودی در این مجموعه از داستانهای شاهنامه روشن کردن این نکتههاست. علل و محل رويدادها، زمان رويدادها، نسبت افراد با یکدیگر و سیر حوادث در طول زمان؛ و همین نکتهها و دادن تصویر جغرافیایی و تاریخی حوادث به خوانندهی نوجوان کمک میكند تا شاهنامه را بهتر درک کند و بيشتر به آن علاقه مند شود و با خاستگاه انديشهها و تخيلات فردوسی بهتر آشنا شود. با سپاس از زحمتهای بی دریغ ایشان و همهی كسانی كه در این كار راهنما و کمک ایشان بودند.»
نگاهِ هنری و علمی توامان به این کتاب، سبب شده بازنویسیِ حاضر نه تنها برای جوانانِ امروز بلکه برای تودهی پرشماری از فارسیزبانان علاقمند مرجعی ساده، مرتب، نمادپردازانه و پر از جزییات اصیل را در دسترس قرار دهد؛ باشد که با تکیه بر میراث کهن آبایی خود بتوانیم در آشوبهای آیندهی جهان نقش و هویت خود را فراموش نکنیم.
مولف در پایان این نیز اضافه کرد که با جسارت و البته با افتخار این مجموعه ۱۲جلدی را به پیشگاه استادان: جلال خالقی مطلق و خانم توران میرهادی تقدیم کرده است.
سخنرانی مولف کتاب پایان گرفته بود که دوباره برق رفت! و دوباره خاموشی به جدال بیحاصلی با شب بخارا برخاسته بود.
برق اما با رفتنش عِرض خود میبرد که چیزی از آنچه که باید گفته و شنیده میشد ناگفته و ناشنیده نمانده بود. اتفاقا در میانه تاریکی تجلیل یکی از حاضران از شخصیت فرهیخته استاد جلال خالقی مطلق و البته شاهنامه خوانی مردی میان سال از مردان بختیاری و نوجوانی از تهران پرسروصدا، وقت جمله جمع را خوش و دل حاضران را روشن کرد.
شب شاهنامه کودک و نوجوان از شبهای بخارا آنقدر روشن بود که به قول خود فردوسی:
همه رنجها گشته آسان بدوی
بر او روشنی اندر آورده روی
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: نوش آفرین انصاریجلال خالقی مطلقمحمد ناصر مودودیشاهنامه برای کودکاننشر دیبایهکودک و اسطوره هاشب شاهنامه کودک و نوجوانتوران میرهادیکودک و هویت ملیشهرداد میرزاییعلی دهباشیلینک کوتاه: https://ketabak.org/mq2hv
کنسرت «یلدا به شادی» برای کودکان برگزار میشود
کنسرت «یلدا به شادی» برای کودکان ۳ تا ۱۰ سال، با سرپرستی و آهنگسازی مهدی زارع روز ۲۹ آذر در سینما تئاتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اجرا میشود.
در کنسرت «یلدا به شادی» قطعههای کودکانه از آلبومهای مهدی زارع با عنوانهای «پنج تا انگشت بودند که» و «دنیا دنیا لالایی» سروده مصطفی رحماندوست و «کی بود کی بود؟» سروده ناصر کشاورز که از سوی نشر نوین کتاب گویا منتشر شده است، اجرا میشود.
آهنگسازی و اجرای موسیقی ایرانی برای کودکان، ویژگی ساختههای مهدی زارع است که نخستین بار در سال ۱۳۹۲ آلبوم «پنج تا انگشت بودند که» سروده مصطفی رحماندوست را با همین ویژگی منتشر کرد.
کنسرت «یلدا به شادی» با هدف آشنایی هر چه بیشتر فرزندان این سرزمین با موسیقی و سازهای ایرانی، از سوی گروه موسیقی ایرانی «دینگ و دانگ» اجرا میشود و یکی از بخشهای این کنسرت به سازشناسی برای کودکان اختصاص دارد.
مصطفی رحماندوست و ناصر کشاورز دو شاعر این آثار نیز قرار است در کنسرت «یلدا به شادی» حضور داشته باشند.
امیر متولی نوازندگی سه تار، سعید آذرنوش تار، کیانا طلایی سنتور، حسین واحدی رباب آلتو، سیامک قلمی رباب باس، ژیلا تقوی مراژ، میلاد عباسی دف و دایره، ایرج طباطبایی تنبک، سبا شادجو قیچک آلتو و مهدی زارع کمانچه درکنسرت «یلدا به شادی» را برعهده دارند و ژیلا تقوی، منصوره عزیزی، پریوش صادقی و زهره انصاری به عنوان همخوان با این کنسرت همکاری میکنند.
یسنا جلیلی، نژلا اسدالهی، ملینا علیدوست، علی نداف، باران نظمده، پارسا محمدی و النا آقاخانی خوانندگان کودک کنسرت «یلدا به شادی» به شمار میروند.
کنسرت «یلدا به شادی» که ویژه کودکان ۳ تا ۱۰ سال است روز پنجشنبه ۲۹ آذر ساعتهای ۱۷ و ۱۹ در سینما تئاتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی برگزار میشود.
علاقهمندان میتوانند بلیت کنسرت «یلدا به شادی» را که با حمایت اداره کل سینمایی و تئاتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اجرا میشود، در سایت تیوال به نشانی www.tiwall.com تهیه کنند.
جشن رونمایی کتاب دشمن ترجمه رضی هیرمندی
جشن رونمایی کتاب «دشمن» با حضور رضی هیرمندی مترجم کتاب، روز دوشنبه ۲۰ آذر در کتابفروشی نشر چشمه برگزار میشود.
جشن رونمایی کتاب «دشمن» مهدی حجوانی و علی اصغر سیدآبادی صحبت خواهند کرد. این نشست ساعت ۱۸ در فروشگاه نشر چشمه خیابان کریمخان برگزار میشود.
کتاب دشمن نوشته دیوید کالی ، کتابی است تصویری در نکوهش جنگ. از دیوید کالی کتابهای دیگری همچون «مشق شبم را ننوشتم چون...»، «به مدرسه دیر رسیدم چون...» و «ماجرای تابستان پر ماجرای من» نیز با ترجمه رضی هیرمندی در ایران منتشر شده است.
سحر سلطانی، دانشجوی دکتری فلسفه تعلیم و تربیت و تسهیلگر فلسفه برای کودکان کتاب دشمن را «از تحلیلیترین کتابهای صلح طلبانهای که میتواند پلشتیهای جنگ را ب چالش بکشد» میداند.
نشانی: خیابان كریمخان زند، نبش میرزای شيرازی، پلاك ۱۰۷
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: کتاب دشمنکتاب کودکرضی هیرمندیرونمایی کتاب کودکعلی اصغر سیدآبادیمهدی حجوانیلینک کوتاه: https://ketabak.org/y326q
نشست گفت و گو درباره عشق در ادبیات کودک برگزار میشود
نشست «گفت و گو درباره عشق در ادبیات کودک» با حضور رضی هیرمندی روز پنج شنبه ۲۲ آذر ماه ۱۳۹۷ در دهکده کتاب بازی و اندیشه برگزار میشود.
در نشست «گفت و گو درباره عشق در ادبیات کودک» درباره این که چگونه میتوانیم با کمک کتاب و از راه ادبیات عشق را به کودکان یاد بدهیم و با آنها تمرین کنیم صحبت و کتابهایی با این موضوع بررسی خواهد شد. این نشست ساعت ۱۶:۳۰ برگزار میشود.
رضی هیرمندی، از مترجمان خوب ادبیات کودک و نوجوان است او دانشآموخته رشته زبان و ادبیات انگلیسی (دوره کارشناسی) و رشته زبان شناسی همگانی (دوره کارشناسی ارشد) است. او ترجمه را از سال ۱۳۸۱ آغاز کرده است. هیرمندی تاکنون بیش از ۸۰ اثر ترجمه کرده و جوایزی هم دریافت کرده است.
از آثار او میتوان به کتابهای «یک اتفاق تازه»، «پنگوئن و میوه کاج»، «شگفت زده» و «گوزن شاخدار فایده اش چیه» اشاره کرد.
نشانی: شهرک غرب، بلوار دادمان، شرق به غرب، نرسیده به یادگار، پلاک ۱۱۷
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: رضی هیرمندیکتاب کودکعشق در ادبیات کودک و نوجواندهکده کتاب بازی و اندیشهلینک کوتاه: https://ketabak.org/r7671
روز بینالمللی داوطلب گرامی باد
روز بینالمللی داوطلب هر سال ۵ دسامبر برابر با ۱۴ آذر ماه برای گرامیداشت «کسانی که از خود میگذرند و به دیگری میپردازند» برگزار میشود. روز بینالمللی داوطلب فرصتی است برای داوطلبان و سازمانها تا تلاشهایشان را جشن بگیرند، ارزشهایشان را به اشتراک بگذارند و فعالیتهایشان را در جوامع خودشان، سازمانهای غیردولتی، آژانسهای سازمان ملل متحد، دولتها و بخش خصوصی ترویج کنند.
کوفی عنان، دبیرکل سابق سازمان ملل، درباره فعالیتهای داوطلبانه گفته است: «وقتی امیدمان به ساختن دنیایی بهتر و امنتر فراتر از یک آرزو باشد، به فعالیت داوطلبانه روی خواهیم آورد.»
کتابک روز بینالمللی داوطلب را به همه کسانی که برای ساختن دنیایی بهتر فعالیت میکنند تبریک میگوید.
کار داوطلبانه یک وظیفه است یا فلسفه؟
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: روز بین المللی داوطلبروز جهانی داوطلبلینک کوتاه: https://ketabak.org/ap6rv
کتابخانه بامداد در مدرسه روستای خاطره استان لرستان راهاندازی شد
یک کتابخانه دیگر به مجموعه کتابخانههای طرح «بامداد کتابخانهها» اضافه شد. این کتابخانه بامداد در دبستان شهید مهدی شاهیوند با ۱۲۰ دانش آموز و ۲۰ کودک پیش دبستانی در روستای خاطره شهرستان چگنی، استان لرستان تاسیس شده است.
این کتابخانه که حدود ۵۰۰ جلد کتاب دارد، با همکاری دو کارشناس طرح و دانشآموزان و مسئولان مدرسه راهاندازی شد.
طرح «بامداد کتابخانهها» با همکاری گروهی از اعضای قدیمی شورای کتاب کودک راهاندازی شده است. طرح «بامداد کتابخانهها» راهاندازی و توسعه کتابخانههای کوچک و ترویج کتاب و کتابخوانی در مناطق محروم است. کتابخانههای بامداد عموما در مدارس راهاندازی میشوند و تاکنون در مناطق مختلف ایران مانند سیستان و بلوچستان، کردستان، لرستان، کرمانشاه، زنجان، قزوین تاسیس شده است.
طرح «بامداد کتابخانهها» از سال ۱۳۷۵ آغاز شده است. نام این طرح از نام فرزند یکی از اعضای شورای کتاب کودک گرفته شده است. این عضو شورا در سال ۷۵ پس از از دست دادن فرزندش، کتابها و وسایل آموزشی او را برای اهدا به کتابخانههای کودک و نوجوان در اختیار شورای کتاب کودک قرار داد. همچنین مبلغی را برای پیشبرد این طرح در چند دوره مختلف اختصاص داد.
گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: طرح بامداد کتابخانه هاشورای کتاب کودککتابخانه کودککتابخانه مدرسهترویج کتابخوانیمنبع: خانه کتابدار _بامداد کتابخانه هابامداد کتابخانه ها؛ صندوقی کوچک برای اهدافی بزرگلینک کوتاه: https://ketabak.org/ar73b
برندگان شانزدهمین جشنواره کتاب رشد اعلام شدند
شانزدهمین جشنواره کتاب رشد، ۱۶ کتاب به عنوان برگزیده و تندیس طلایی رنگ جشنواره دست یافتند و ۲۲ کتاب عنوان تقدیری و جایزه دوم آن را از آن خود کردند.
در شانزدهمین جشنواره کتاب رشد از ۶۰ ناشر نامزد، آثاری از ۲۵ ناشر موفق به کسب عنوان برگزیده و تقدیری شدند که ۶ ناشر شهرستانی و بقیه تهرانیاند. در بین ناشران، انتشارات مدرسه با کسب ۸ جایزه و فاطمی ۴ جایزه، بالاتر از دیگران ایستادهاند. انتشارات شهر قلم، طلایی و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز هر کدام دو جایزه از آن خود کردهاند. فقط ۷ عنوان از ۳۸ عنوان اثر برگزیده و تقدیری ترجمه هستند.
یادآوری میشود کتاب «کلید یادگیری؛ آموزش کودکان سه تا هفت سال با رویکرد ویگوتسکی» از انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان کتاب برگزیده گروه داوری پیشدبستانی آموزشی پانزدهمین جشنواره کتاب رشد بود.
برگزیدگان شانزدهمین جشنواره کتاب رشددر گروه داوری آموزش و پرورش کودکان استثنایی، کتاب «تئاتردرمانی در کودکان و نوجوانان مبتلا به اتیسم» و «راهنمای عملی برنامه هنر برای خانوادههای کودکان مبتلا به اختلالهای طیف اوتیسم» تألیف کاوه مقدم از انتشارات وانیا لوح سپاس و تندیس شانزدهمین جشنواره را برای مؤلف خود و همکار او هومن سرابی به ارمغان آورد.
در گروه داوری بازی و سرگرمی مجموعه سه جلدی «بازی با ابزارهای ساده: بازیهای چوب، بازیهای سنگ و بازیهای طناب»، تألیف معصومه پورطاهریان از انتشارات شهر قلم لوح سپاس و جایزهٔ تقدیری جشنواره را از آن خود کرد.
در گروه داوری پیشدبستانی: کتابهای آموزشی، مجموعه سه جلدی: «ماجراهای ریحانه و پیشی کوچولو» از شرکت انتشارات فنی ایران بر همگنان پیشی گرفت و با کسب عنوان برگزیده، تندیس و جایزهٔ اول جشنواره را نصیب نویسنده خود معصومه یزدانی کرد. در دیگر گروه حوزهٔ پیشدبستانی، یعنی بخش کتابهای داستانی، دو اثر به صورت مشترک به عنوان برگزیده و دو اثر بهطور مشترک به عنوان تقدیری دست یافتند. داوران جشنواره، «بفرما آب انار»، سروده مریم هاشمپور، از انتشارات مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان و مجموعه پنج جلدی «ترانههای نیایش» سروده مصطفی رحماندوست، از انتشارات افق را بهطور مشترک شایستهٔ عنوان تقدیری این گروه دانستند و لوح سپاس و تندیس جشنواره را مشترکاً به صاحبان مجموعه هفت جلدی: «دوست داری ... باشی؟» لاله جعفری مجموعه هفت جلدی «گیلی گیلی» سوسن طاقدیس اهدا کردند. هر دو کتاب برگزیدهٔ این بخش توسط مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان منتشر شده است.
در گروه داوری تاریخ و زندگینامه عنوان و جایزهٔ تقدیری جشنواره به کتاب «پردهنشینان عهد ناصری: نگاهی به حیات اجتماعی زنان در عهد قاجار» نوشته پریسا کدیور، از انتشارات گلآذین تعلق گرفت.
همین عنوان و جایزه در گروه داوری تربیت بدنی به کتاب «حیاط پویا: طراحی بازیها و مهارتها در حیاط مدرسه» نوشته سمانه قائدیان و ابراهیم نیکومنش از انتشارات سلسله تعلق گرفت.
گروه داوری تعلیم و تربیت دینی، مجموعه «دوست عزیزم خدا» نوشته سید محمد مهاجرانی، از انتشارات کتابک و مجموعه «ستارههای دوستداشتنی» نوشته محسن هجری، از انتشارات شهر قلم عنوان تقدیری را مشترکاً تصاحب کردند و از تندیس جشنواره و عنوان برگزیده این گروه به نفع کتاب «پول، خدا، بچهها» تألیف غلامرضا حیدری ابهری، از انتشارات جمال چشم پوشیدند.
داوران گروه حسابداری و بازرگانی جشنواره، لوح سپاس و عنوان تقدیری این گروه را شایستهٔ کتاب «حل و فصل اختلافات در محیط کار» ترجمهٔ سارا یوسفی، از انتشارات آوند دانش دانستند.
در گروه داوری داستان کودک، «داستان لئو» ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی، از انتشارات مؤسسه فرهنگی فاطمی خود را برای دریافت عنوان تقدیری جشنواره سزاوارتر نشان داد. «قصهٔ پیرزنی که دلش میخواست تمیزترین خانهٔ دنیا را داشته باشد» نوشته زندهیاد شکور لطفی، از انتشارات شهر قلم و «من مترسکم ولی میترسم»، نوشته احمد اکبرپور، از مؤسسه فرهنگی فاطمی در عنوان برگزیده و تندیس جشنواره این گروه شریک شدند.
اما در گروه داوری داستان نوجوانان و بزرگسال، کتابی عنوان برگزیده را به دست نیاورد؛ ولی عنوان و جایزهٔ تقدیری این گروه بهطور مشترک به «باد و کاه» نوشته محمدرضا بایرامی از انتشارات کتاب نیستان و «نجات الاغ» نوشته فاطمه دهقان نیّری از انتشارات محراب قلم رسید.
در گروه داوری رایانه، کتاب «خودآموز تصویری فتوشاپ سیسی (Adobe Photoshop CC) نوشته علی محمودی، از انتشارات دانشگاهی کیان به عنوان تقدیری بسنده کرد.
در گروه داوری روانشناسی، «هنر گوشدادن» ترجمه روحالله میرزا آقاسی، محصول مشترک انتشارات دانشآفرین و رشد اندیشه، گوی توفیق را از همگروهیها ربود.
در گروه داوری ریاضی، کتاب «اگر... نگاهی متفاوت به عددها و اندازههای بسیار بزرگ» ترجمه فروغ فرجود از مؤسسه فرهنگی فاطمی نیز به عنوان کتاب تقدیری و جایزه دوم جشنواره قناعت کرد.
داوران گروه زبان و ادبیات فارسی از بین کتابهای این گروه، لوح سپاس و تندیس جشنواره را به کتاب «مدخل شعر معاصر فارسی (از سال ۱۲۸۵ تا ۱۳۹۲)» نوشته شهریار خسروی، از مؤسسه فرهنگی فاطمی اعطا کردند.
«خداحافظی در خیابان پاییز»، سرودهٔ مریم اسلامی، توانست با قدرت تمام تندیس شانزدهمین جشنواره کتاب رشد و عنوان برگزیده را در گروه داوری شعر، خاطره و نثر ادبی این دوره از جشنواره از آن خود سازد. این کتاب محصول کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است.
اما در گروه داوری علوم تجربی، که اغلب کتابهای آن ترجمهای هستند، «آسانبر فضایی (آشنایی با فناوری نانو)» نوشته سمانه علیرضازاده باقری، از انتشارات مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان عنوان تقدیری جشنواره را به چنگ آورد.
در گروه داوری علوم تربیتی و مدیریت خانواده عنوان اثر تقدیری جشنواره به کتابی در موضوع تربیت خانواده رسید. این کتاب، کتابی نبود جز «والدین قطعاً تأثیرگذارند: چگونه کودکانی تربیت کنیم که شخصیتی به خود متکی، مصمم و مهربان داشته باشند»، ترجمه ستاره بابایی، از انتشارات صابرین. «مدیریت و برنامهریزی کلاسهای چندپایه» تألیف سیدحشمتالله مرتضویزاده، از انتشارات مؤسسه کورش چاپ نیز توانست تندیس جشنواره و عنوان برگزیده گروه را به نام خود ثبت کند.
کتاب دو جلدی «راهنمای حقوقی شهروندان» تألیف محسن اسماعیلی، از دفتر نشر فرهنگ اسلامی در گروه داوری علوم و مطالعات اجتماعی یک سر و گردن بالاتر از دیگران ایستاد و عنوان تقدیری جشنواره را در این گروه از آن خود ساخت.
در گروه داوری فرهنگ و هنر، مجموعه «خوشنویسی اول، دوم و سوم دبستان»، نوشته زندهیاد غلامرضا تنها از مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان، شایسته کسب عنوان برگزیده شناخته شد و موجب شد تندیس شانزدهمین جشنواره کتاب رشد برای یادگار به خانه این هنرمند فقید برود.
اما در گروه قرآن، داوران عنوان برگزیده و تندیس جشنواره را شایسته مجموعه هشت جلدی «یک داستان تخیلی با مفاهیم قرآنی»، نوشته کلر ژوبرت، از انتشارات بهنشر دانستند.
داوران گروه کار و فناوری مجموعه کتابهای «رایانه برای اول، دوم و سوم دبستان» تألیف هما ملک، از مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان را به عنوان کتاب برگزیده برگزیدند و تندیس جشنواره را به آن هدیه دادند.
«آجر در معماری، زیباییها و کاراییها» تألیف سیدباقر حسینی و سیده زهرا سیدین خراسانی، از دانشگاه تربیت دبیر شهید رجایی در گروه داوری معماری، پیشتاز شد و عنوان برگزیده این گروه و تندیس شانزدهمین جشنواره کتاب رشد را تصاحب کرد.
در گروه داوری مکانیک و مکاترونیک، کتاب «خودروسازی از صفر تا صد در ایران و جهان» ترجمه حسین عسگری از انتشارات طلایی، به لوح سپاس و عنوان تقدیری جشنواره دست یافت.
در گروه داوری مهارتهای زندگی، تفکر و سبک زندگی، که یکی دیگر از گروههای پر کتاب شانزدهمین جشنواره کتاب رشد بهشمار میرفت، عنوان تقدیری جشنواره مشترکاً به کتابهای «اقتصاددان کوچک: راهنمای کاربردی آموزش به کودکان ۶ تا ۹ سال» نوشته زهره میرجابری، از انتشارات مفتاح حکیم و مجموعه چهار جلدی «ده فرمان» تألیف علیاصغر سوادکوهی، از نشر نوشته اعطا شد که هر دو ناشر در شهر اصفهان فعالاند. اما برای دریافت تندیس جشنواره و عنوان برگزیده گروه کتابی جز «بازی و فراغت به مثابه خلاقیت و معنویت: (چگونه جدی نباشیم!)» تألیف عبدالعظیم کریمی، از مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان شایسته تشخیص داده نشد.
گروه داوری نمایش، فیلم و سینما شانزدهمین جشنواره کتاب رشد، عنوان تقدیری گروه، لوح سپاس و جایزه دوم جشنواره را به این دو کتاب تقدیم کرد «آمادهسازی استوریبرد»، ترجمه ناصر گلمحمدی از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و «دومیها» از مجموعه نمایشنامههای مدرسه تألیف مسلم قاسمی، از مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان.
در گروه داوری هنرهای تجسمی و مباحث عمومی هنر، نیز «فرهنگنامه هنر» تألیف محمد شمخانی، از انتشارات طلایی بهتر از دیگران نمود و تندیس جشنواره و عنوان کتاب برگزیده را به خویش اختصاص داد.
در شانزدهمین جشنواره کتاب رشد در چهار گروه داوری زبان عربی، زیستشناسی، شیمی و فیزیک هیچ کتابی به فهرست کتابهای برگزیده یا تقدیری جشنواره راه نیافت.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: برندگان شانزدهمین جشنواره کتاب رشدجایزه کتاب کودککودک و آموزشفهرست کتاب کودکلینک کوتاه: https://ketabak.org/xx8inنشست نمایشگاه فرانکفورت تجربیات و دستاوردهای آن برای نشر ایران برگزار میشود
نشست نمایشگاه فرانکفورت تجربیات و دستاوردهای آن برای نشر ایران روز چهارشنبه ۱۴ آذر ماه ۱۳۹۷ ساعت ۱۴:۳۰ الی ۱۶:۳۰ در سالن اجتماعت انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و نوجوان برگزار میشود.
این نشست فرزانه شهرتاش و مجید جعفری اقدام (مدیر آزانس ادبی پل) حضور دارند. با توجه به ظرفیت محدود، شرکت در همایش فقط با ثبتنام امکانپذیر است.
علاقمندان برای ثبتنام باید با شماره تلفن ۷-۸۸۹۱۸۸۳۶ تماس بگیرند.
نشانی: تهران، خیابان کریم خان زند، ابتدای خیابان حافظ جنوبی، کورچه هورچهر، پلاک ۱۳، واحد ۱.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نمایشگاه فرانکفورتانجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و نوجوانلینک کوتاه: https://ketabak.org/9b4uz
نخستین سمپوزیوم کتابخانههای کودکان برگزار شد
نخستین سمپوزیوم کتابخانههای کودکان از ۱۴-۱۷ نوامبر ۲۰۱۸ در ترکیه در شهر برگزار شد.
هدف از برگزاری این سمپوزیوم، بحث درباره کیفیت و جایگاه کتابخانههای کودکان از نظر دانشگاهیان و کارشناسان سراسر جهان و فراهم کردن فرصتی برای تعامل و تبادل دانش و تجربه با سازمانها و نهادهای دیگر بود.
محورهای نخستین سمپوزیوم کتابخانههای کودکان، شامل ۷ محور کتابخانههای کودکان به عنوان یک فضا، استفاده از فناوری اطلاعات در کتابخانههای کودکان، نقش کتابخانههای کودکان در دوره پیش دبستانی، ارتباط بین کتابخانههای کودکان، خانواده ها و محیط اجتماعی، ارائه خدمات با کیفیت بالا در کتابخانه های کودکان، ایجاد مجموعه های با کیفیت بالا در کتابخانه های کودکان، سواد اطلاعاتی در کتابخانههای کودکان (آموزش مادام العمر) بود.
برگزارکنندگان این سمپوزیوم بر این باورند که دسترسی به اطلاعات در سراسر جهان، سواد اطلاعاتی و یادگیری مادامالعمر برای جوامع تبدیل به اولویت شدهاند. به همین دلیل است که فعالیتهای آموزشی نباید محدود به آموزش رسمی در مدارس شود. از سوی دیگر همه کودکان از جمله کودکان دوره پیش دبستانی، به امکانات و فرصتهای برابر دسترسی ندارد. در این شرایط مسئولیت سنگین بر عهده کتابخانههاست. کتابخانهها فرصتی منحصر به فرد برای همه کودکان از هر زمینه اجتماعی و اقتصادی را فراهم میکنند.
موضوع اصلی دومین سمپوزیوم بینالمللی کتابخانههای کودکان «سالهای اولیه در کتابخانه های کودکان» خواهد بود.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کتابخانه کودک و نوجوانکتاب کودکاولین سمپوزیوم کتابخانه های کودکمنبع: first children library symposiumلینک کوتاه: https://ketabak.org/198hj
موسسه مادران امروز بیست سال فعالیت خود را جشن میگیرد
موسسه مادران امروز روز ۲۱ آذر ۱۳۹۷ ساعت ۵ بعد از ظهر پایان بیستمین سال فعالیت خود را در خانه اندیشمندان علوم انسانی جشن میگیرد.
در این برنامه نوش آفرین انصاری، فاطمه قاسم زاده، فریبرز بختیاری، فرشته مجیب، سیامک جولایی و مریم احمدی شیرازی سخنرانی خواهند کرد.
موسسه مادران امروز (مام)، سازمانی غيرتجاری و غيردولتی است که با هدف افزايش سطح آگاهی خانوادهها در زمينههای فرهنگی، هنری، بهداشتی و تربيتی فعالیت میکند. موسسه مادران امروز میکوشد با توانمند کردن اعضای خانوادهها برای روابطی سالم و سازنده امروز و فردایی بهتر برای جامعه فراهم کند. فعاليتهای موسسه مادران امروز با توجه به شش محور اصلی زير برنامهريزی میشود:
- خانواده و ترويج صلح و مدارا
- خانواده و ترويج بازیهای مناسب
- خانواده و ترويج توجه به محيط زيست
- خانواده و ترويج کتاب و کتابخوانی
- خانواده و ترويج بهداشت و سلامتی
- خانواده و ترويج هنرهای زيبا
نشانی محل برگزاری جشن: خیابان استاد نجاتالهی، نبش خیابان ورشو، خانه اندیشمندان علوم انسانی، تالار فردوسی
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: موسسه مادران امروزکتاب و خانوادهرابطه کودک و والدیننوش آفرین انصاریمریم احمدی شیرازیفاطمه قاسم زادهلینک کوتاه: https://ketabak.org/hl3yqشب شاهنامه کودک و نوجوان برگزار میشود
به مناسبت انتشار شاهنامه دوازده جلدی توسط نشر دیبایه شبهای بخارا شب شاهنامه کودک و نوجوان را برگزار میکند. این شب به رونمایی و معرفی این شاهنامه اختصاص دارد.
شب شاهنامه کودک و نوجوان در ساعت پنج بعد از ظهر پنجشنبه پانزدهم اذر ۱۳۹۷ در خانه گفتمان شهر (وارطان) برگزار می شود. در شب شاهنامه کودک و نوجوان نوش آفرین انصاری، جلال خالقی مطلق، محمد ناصر مودودی، شهرداد میرزایی و علی دهباشی سخنرانی خواهند کرد. و دربخشی دیگر برنامه نقالی از سوی گروه نوجوان هزاران اجرا خواهد شد.
شاهنامه کودک و نوجوان یک مجموعه دوازده جلدیست که تاریخ را با هنر و داستان را با پژوهش پیوند زده است. برای اولین بار، مخاطبِ کمسال آنقدر جدی گرفته شده که نقشه تک تکِ داستانهای شاهنامه برایش ترسیم شده، دودمانِ شاهان و پهلوانان در درختانِ جداگانه نقش بسته، تصاویر دلکش در سراسر کتابها پراکنده شده و فرهنگ واژگان، نام کَسان و جایهای شاهنامه با توضیحات مفصل و جالب در آخر هر کتاب آمدهاند.
هشت جلدِ نخست ـ از دیباچه تا پایانِ هفتخانِ اسفندیار ـ مبتنی بر نسخه تصحیح استاد دکتر جلال خالقی مطلق متنی وفادار به اصل، ترکیبِ نظم و نثر و توام با جزییات اصیل را به خواننده جوان ارائه میدهد که زبان ساده و حماسی آن، در کنار افزودههای علمی ـ پژوهشی، این اثر را نهتنها برای مخاطب خاص بلکه برای همگان خوشگوار و پرنگار میسازد.
شاهنامه کودک و نوجوان بازنویسیِ غنیشده شاهکار حکیم و همپذیریِ نوآوریست در شرح اساطیر.
نشانی: خانه گفتمان شهر (وارطان)، میدان فلسطین، خیابان طالقانی غربی، ضلع جنوبی، پلاک ۵۱۴
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نوش افرین انصاریشاهنامه کودک و نوجوانکودک و میراث فرهنگیکودک و هویتکودک و اسطوره هالینک کوتاه: https://ketabak.org/lh5p1مسابچه خيالبافی، مسابقه داستاننویسی برای کودکان و بزرگسالان
بخش کودک و نوجوان نشر چشمه مسابچه خيالبافی (مسابقه داستاننویسی) را برای کودکان و بزرگسالان برگزار میکند.
در فراخوان مسابچه خيالبافی آمده است:
«تا حالا شده با شخصیتهای داستانها و رمانها حرف بزنی؟
حالا فکر کن چیزی را که خیال میکنی، بنویسی یا در ۱ فایل تصویری ثبت کنی و برای ما بفرستی تا در اولین مسابچهی خیالبافی شرکت کنی.
- داستانت را میتوانی در قالب ۱ فیلم تا ۳ دقیقه تعریف کنی، یا آن را در ۳۰۰ کلمه بنویسی.
- حتماً نام کتاب، نام ناشر و سال انتشار کتابی را که شخصیت را از آن انتخاب کردهای بفرست.
- نام، شماره تلفن، ایمیل و سال تولدت را هم فراموش نکن.
- مسابقه در ۲ گروه سنی ۱ تا ۱۷ سال و ۸ تا ۹۹ سال!
- مهلت ارسال ۱۵ دی ۱۳۹۷
مسابقه اصلی:
- در هر گروه سنی ۳ اثر از آثار رسیده، به رأی و نظر داوران منتخب، به عنوان برنده معرفی خواهند شد.
- داوران نهایی: مرضیه برومند، شیوا حریری و رضی هیرمندی، فریدون عموزاده خلیلی و پوریا عالمی.
جایزه برگزیدگان مسابقه اصلی:
- ۴۰۰۰۰۰ تومان بن خرید از سایت و کتابفروشیهای نشر چشمه
- ۳۰۰۰۰۰ تومان بن خرید از فروشگاه توی توی
- کد تخفیف ۲۰۰ هزارتومانی اپلیکیشن و سایت شنوتو
- کد تخفیف ۱۵ درصدی چرم جنوا
مسابقه مردمی:
- ۳ اثر متنی و ۳ اثر تصویری که بیشترین لایک را در اینستاگرام بگیرند، آثار برگزیده مسابقه مردمی شناخته میشوند.
جایزه مسابقه مردمی:
- ۲۰۰۰۰۰ تومان بن خرید از سایت و کتابفروشیهای نشر چشمه
- ۱۵۰۰۰۰ تومان بن خرید از فروشگاه توی توی
- کد تخفیف ۱۰۰ هزارتومانی اپلیکیشن و سایت شنوتو
- کد تخفیف ۱۰ درصدی چرم جنوا
آدرس کانال تلگرام:
mosabeche
تماس با ادمین:
mosaabeche
اینستاگرام:
mosabeche
ایمیل:
mosabeche@gmail.com
نمایش «سفر به آینده» برای کودکان
نمایش «سفر به آینده» برای کودکان به کارگردانی محمد عبدی از ۱۳ آبان ماه ۱۳۹۷ در تالار هنر به روی صحنه است.
سبا سلیمانی نمایشنامه آن را بر اساس انیمیشن ملاقات با خانواده رابینسون و طرحی از جان برنستین نوشته است. مخاطب این نمایش کودکان ۷-۱۱ سال هستند.
نمایش «سفر به آینده» تندیس کارگردانی، نویسندگی، بازیگری مرد، بازیگری زن و تقدیر طراحی صحنه، موسیقی و طراحی لباس از ششمین جشنواره تیاتر شهر را از آن خود کرده است.
نمایش «سفر به آینده» داستان پسربچهای است که در یتیمخانه زندگی میکند. او تصمیم میگیرد برای پیدا کردن مادر واقعیاش در زمان سفر کند. او کلاهی برای سفر در زمان اختراع میکند، ولی در زمان گم میشود و به زمانهای مختلف میرود. در نهایت به آینده سفر میکند و متوجه اشتباهات خود میشود و...
بازیگران نمایش «سفر به آینده» هیراد محمدی، سمن قناد، آناهیتا خسروی، توحید نوروزی، اعظم شکوفه پور، محمد عبدی، مهدی ملکی، حمیدرضا گودرزی، علی نوری و میثاق آقا مولایی هستند.
طراحی صحنه این نمایش توسط سینا ییلاق بیگی و طراحی لباس آن توسط سهیلا جوادی، ساخت تن پوش توسط نسیم یاقوتی، طراحی نور توسط علی اشرف سمائی و طراحی گریم توسط حسین تبریزی انجام شده است.
نمایش «سفر به آینده» هر روز به جز شنبهها ساعت ۱۹:۲۰ در تالار هنر به روی صحنه میرود.
علاقمندان میتوانند برای رزرو و خرید بلیت از طریق تلفن۰۹۲۲۳۹۳۲۸۹۲ و سایت ایران نمایش اقدام کنند.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نمایش کودککودک و هنرنمایش سفر به آیندهمحمد عبدیمنبع: نمایش «سفر به آینده» به تالار هنر می آیدلینک کوتاه: https://ketabak.org/jc98d
روز جهانی افراد توانیاب (معلولین) گرامی باد
۱۲ آذر برابر با سوم دسامبر روز جهانی افراد توانیاب (معلولین) است. روز جهانی افراد توانیاب (معلولین) از سال ۱۹۹۲ هر سال با تمرکز بر موضوعی خاص برگزار میشود.
هدف از نام گذاری روزی برای این افراد بالا بردن آگاهی عمومی درباره مسائل افراد توانیاب و پشتیبانی از عزت، حقوق و رفاه افراد توانیاب و همچنین بالا بردن آگاهی از دستاوردهای مشارکت افراد توانیاب در همه جنبههای سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی زندگی است.
موضوع روز جهانی افراد توانیاب (معلولین) ۲۰۱۸ «توانمندسازی افراد توانیاب (معلولین) و تضمین مشارکت و برابری» انتخاب شده است.
یادآوری میشود ماده ۲۳ پیماننامه حقوق کودک به حقوق کودکان توانیاب (معلول) میپردازد. کتابک از همه دعوت میکند در روز جهانی افراد توانیاب ماده ۲۳ پیماننامه حقوق کودک را مرور کنند:
ماده ۲۳ پیماننامه حقوق کودک
۱. کشورهای طرف کنوانسیون اذعان دارند کودکی که ذهناً یا جسماً دچار نقص است باید در شرایطی که متضمن منزلت و افزایش اتکاء به نفس باشد و شرکت فعال کودک در جامعه را تسهیل کند، رشد یافته و از یک زندگی آبرومند و کامل برخوردار شود.
۲. کشورهای طرف کنوانسیون حق کودکان معلول را برای برخورداری از مراقبتهای ویژه به رسمیت میشناسد و ارائه این مراقبتها را بر حسب شرایط والدین و یا مسئولین کودک و منوط به وجود منابع، به این گونه کودکان و کسانی که مسئول مراقبت از وی هستند، تشویق و تضمین خواهند کرد.
۳. با تشخیص نیازهای ویژه کودک معلول، کمکهای مقرر شده در پاراگراف ۲ این ماده در صورت امکان میبایست به طور رایگان و با در نظر گرفتن منابع مالی والدین و یا مسئولین کودک انجام گیرد و میبایست به نحوی برنامهریزی شود که کودک معلول بتواند دسترسی مؤثر به آموزش، تعلیم و تربیت و خدمات مراقبتی بهداشتی، خدمات توانبخشی، آمادگی برای اشتغال و ایجاد فرصت به روشی که موجب دستیابی کودک به حداکثر کمال اجتماعی و پیشرفت شخصی از جمله پیشرفت فرهنگی و معنوی وی میشود، داشته باشد.
۴. کشورهای طرف کنوانسیون در سایه همکاریهای بینالمللی، مبادله اطلاعات لازم را در زمینه مراقبتهای بهداشتی جهت پیشگیری و معالجات پزشکی، روانشناسی و توانبخشی کودکان معلول من جمله انتشار و در دسترس قرار دادن اطلاعات مربوط به روشهای توانبخشی، آموزش و خدمات حرفهای با هدف قادر ساختن کشورهای طرف کنوانسیون به پیشبرد توانائیها و مهارتهای خود و گسترش تجربیات آنان در این زمینهها، افزایش خواهند داد. در این ارتباط، به نیازهای کشورهای در حال توسعه توجه خاصی مبذول خواهد شد.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: افراد توان یابمعلولینروز جهانی معلولینکودک معلولحقوق کودک معلولکودک با نیازهای ویژهلینک کوتاه: https://ketabak.org/2p5pc
چهارمین جشن سفیران دانایی با حضور مصطفی رحماندوست
چهارمین جشن سفیران دانایی، دوشنبه، ۱۲ آذر، ۹ صبح در تالار شهروند کتابخانه زهرائیه نجف آباد اصفهان برگزار میشود. این برنامه با حضور مصطفی رحماندوست و با همکاری سازمان رفاهی تفریحی شهرداری و آموزش و پرورش شهرستان اجرا میشود.
در این برنامه مصطفی رحماندوست ساعت ۳ عصر در تالار آموزشی دانشجو کتابخانه زهرائیه کارگاه فشرده آموزش مهارت قصهگویی را برای مربیان دبستان و مهدکودک، مادران و پدران علاقهمند و دوستداران ادبیات کودک و نوجوان برگزار میکند.
علاقمندان برای ثبتنام و دریافت دعوتنامه در چهارمین جشن سفیران دانایی میتوانند به سایت کتابخانه زهرائیه به نشانی www.zahralib.com مراجعه کنند.
علاقمندان برای شرکت و ثبتنام در کارگاه فشرده آموزش مهارت قصهگویی باید با بخش آموزش کتابخانه زهرائیه با شماره تلفن ۴۲۶۴۷۵۷۴ تماس بگیرند.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: چهارمین جشن سفیران داناییقصه گوییمصطفی رحماندوستکتاب کودککتابخانه کودکلینک کوتاه: https://ketabak.org/rj2go
نمایش «از کجا آمدهایم» برای کودکان
نمایش «از کجا آمدهایم» نمایشی است که به کارگردانی محمد عاقبتی که به یکی از مهمترین سوالهای کودکان پاسخ میدهد: «ما از کجا میآییم یا چه طور متولد میشویم؟»
مخاطب نمایش «از کجا آمدهایم» کودکان بالای ۴ سال است.
این نمایش با همراهی انجمن راه: پروژه قایم باشک تهیه شده است و نمایشنامه آن را مهدی چاکری نوشته است. بازیگران و بازیدهندگان عروسک آن محمد هادی عطایی، الکا هدایت هستند.
این نمایش از ۲۰ آبان تا ۲۰ آذر در تالار هنر از ساعت ۱۸ به مدت ۵۵ دقیقه بر روی صحنه است. قیمت بلیط نمایش «از کجا آمدهایم» ۲۰ هزار تومان است.
شماره تماس جهت هماهنگی و رزرو: ۰۹۱۰۲۷۲۲۹۷۱
نشانی: تالار هنر، میدان هفت تیر، ورزشگاه شیرودی، خیابان شهید مفتح خیابان ورزنده.
گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نمایش کودکتئاتر کودککودک و آموزشلینک کوتاه: https://ketabak.org/d47mo
شماره جدید خبرنامه اروپا دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان منتشر شد
خبرنامه اروپا دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان با اخباری از دنیای ادبیات کودک و کتابخوانی کشورهایی مانند ارمنستان، اتریش، فرانسه، آلمان، لتونی، لیتوانی، روسیه، اسلوونی، اسپانیا، سوئد منتشر شد.
گزارشی از سی و ششمین کنگره دفتر بینالمللی برای نسل جوان، مصاحبه با عضو جدید اروپایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان، خبر برگزاری دومین کنفرانس منطقه اروپای دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان با عنوان «زبانها در اروپا» و گزارشی از فعالیتهای شعبههای ملی اروپایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان از مطالبی است که در شماره نوامبر ۲۰۱۸ خبرنامه اروپا دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان میخوانید.
کشورهای اروپایی از نخستین شعبههای ملی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان بودند که دست به انتشار خبرنامه زدند و از سال ۲۰۰۹ خبرنامه منتشر کردهاند. نخستین خبرنامه آسیایی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان در نیمه ماه آوریل برابر با روزهای پایانی فروردین ماه ۱۳۹۰ منتشر شد که شامل خبرهایی از فعالیتهای ترویجی شعبههای ملی در آسیا و اقیانوسیه بود.
علاقمندان میتوانند این خبرنامه را از سایت دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان دریافت کنند.
گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوانکتاب کودکترویج خواندنخواندنسی و ششمین کنگره دفتر بینالمللی برای نسل جوانلینک کوتاه: https://ketabak.org/x14um
دومین همایش نقش توران میرهادی در آفرینش هنری کودکان برگزار شد
دومین همایش «نقش توران میرهادی در آفرینش هنری کودکان» روز چهارشنبه ۷ آذر ۱۳۹۷ در دانشکده علوم دانشگاه تهران برگزار شد.
در ابتدای این همایش علیرضا میرفخرایی به نمایندگی از شورای کتاب کودک و خانواده توران میرهادی، ضمن خوشآمدگویی به حاضران از اهمیت و جایگاه بالای هنر در زندگی شخصی توران میرهادی سخن گفت. او با اشاره به نقش مادر در زندگی توران میرهادی اظهار داشت: «مادر ایشان هنرمندی بود که هر یک از فرزندانش را با یک ساز آشنا کرد و از استادانی چون علی اکبر صنعتی برای آموزش نقاشی به ایشان دعوت کرد. حاصل این سبک از زندگی، بعدها در تشویق فرزندان و نوهها به هنرورزی و همچنین اهمیت دادن به هنر در مدرسه فرهاد نمود پیدا کرد.»
احمد رویایی، دبیر همایش «نقش توران میرهادی در آفرینش هنری کودکان» نیز با خیرمقدمگویی به حضار و مدعوین با اشاره به گفتاری از زندهیاد توران میرهادی در بیستمین کنگره بینالمللی ادبیات کودک در توکیو مبنی بر اینکه: «هنرمندان، نویسندگان، تصویرگران، نقاشان و مجسمهسازان تنها کسانی هستند که تا اندازهای به وجود واقعی و شرطی نشده کودکان نزدیکترند و سعی آنها در این است که وجود واقعی کودکان را کشف و از پیشداوری پرهیز کنند»، گفت: «این جمله برای همه ما یک نقشه راه است. راهی که از دو سال پیش با برگزاری نخستین همایش آغاز کردیم.»
سوزان حبیب، دانشآموخته مدرسه فرهاد، در سخنانی با عنوان «نگاه چند بعدی در آموزش هنر در دبستان فرهاد» ضمن ذکر تاریخچهای از این مدرسه، به ارائه اسنادی از این مدرسه در دهههای چهل و پنجاه پرداخت که نشانگر زاویه نگاه توران میرهادی به مسئله هنر و آموزش آن برای کودکان بود. وی با همسو دانستن کلاسهای موسیقی، کاردستی و نقاشی در مدرسه فرهاد گفت: «نتیجه این همسویی توانمندسازی چندبعدی کودک بود.»
سخنران بعدی همایش، پریسا پهلوان، دیگر دانشآموخته مدرسه فرهاد بود که در سخنانی با عنوان «چرا کودک؟ چرا هنر کودک؟ چرا مدرسه فرهاد؟ چرا تاثیر توران میرهادی؟»، گفت: «خانم میرهادی بر اساس علاقه و عشق به کودکان و با توجه به تربیت خویش در خانوادهای متفاوت و با فرصتهایی که برای تجربه و کشف داشت، به اهمیت آموزش هنر برای کودکان پی برد.»
او با بیان اینکه «آموزش با کیفیت حق همه کودکان است» گفت: «خانم میرهادی شصت سال پیش از این دغدغه این شعار امروز را داشت.»
زهره فرمانی، عضو هیات مدیره موسسه پژوهشی کودکان دنیا نیز در سخنانی با عنوان «چهل سال همنشینی با توران میرهادی در حوزه هنر کودک»، با ذکر خاطراتی از همنشینی خود با آن زنده یاد، گفت: «چهل سال با خانم میرهادی همنشین بودم و در طول این مدت هنرمندانه زیستن ایشان را دیدم. بطوریکه هرگز ندیدم و نشنیدم که شکایت یا گلهای را مطرح کنند؛ اگر چه نقدی عمیق و دقیق به مسائل داشتند.»
زهره فرمانی در ادامه سخنان خود افزود: «یکی از بزرگترین شانسهای من این بود که از شورا تا منزل با خانم میرهادی همراه بودم و در عزیمت به منزل از ایشان سوالاتی میپرسیدم. ایشان به این گفتگوها میگفتند جلسات ماشینی. من وقتی از ایشان یک سوال میپرسیدم، پاسخ ده سوال بعدی را نیز میگرفتم.»
رضا عبدلی، مربی هنر، بعنوان آخرین سخنران همایش در سخنانی با عنوان «مربی هنر از منظر توران میرهادی»، با استناد به توصیههای توران میرهادی به مربیان کودک از دهه سی به بعد، اظهار داشت: «ایشان اسم مربی را پل میگذارند. یعنی مربی پلی است بین کودک و جامعه. ایشان معتقد بودند که مربی باید رفاه داشته باشد وگرنه مربیگری اولویت نخواهد بود و بدل به کاری دسته چندم میشود. ایشان بر این باور بود که مربی باید شنونده، گوینده و نویسنده خوبی باشد تا علاوه بر برقراری ارتباط با کودک؛ بتواند تجربیات خود را نیز برای دیگران منتقل کند.»
این هنرمند با اشاره به اینکه «توران میرهادی مربیگری را یک اکتشاف دائم میدانست و معتقد بود مربی و معلم میدان میخواهد و نه مدال» افزود: «کتاب جستجو در راهها و روشهای تربیت خانم میرهادی را باید سطر به سطر خواند و به قول کتابخوانان باید با آن درگیر بود.»