روز یکشنبه ۳۱ تیر ماه موسسهى پژوهشى تاريخ ادبيات کودکان ميزبان محمد نژد، یکى ديگر از دستاندرکان ادبيات کودکان ايران در دهه ۴۰ و ۵۰ بود.
محمد نژد، به شکل تصادفى با جستوجو در اينترنت با ایرانک بانک و از آن جا با موسسه آشنا شده است.
در این دیدار نژد دربارهى خاطرات دوران کودکی دوران تحصيل در دبیرستان و دانشگاه و دلايل گرايش خود به کار ترجمه و نويسندگى براى کودکان و نوجوانان با کارشناسان موسسه به گفتوگو نشست.
محمد نژد و یا محمد جوادى پور نويسنده و مترجم، در سال ۱۳۱۹ در تبريز متولد شد. او در رشتهى ادبيات انگليسى از دانشگاه تهران دانشآموخته شد و همزمان با کار نويسندگى و مترجمى به ارتش پیوست. محمد نژد کار نويسندگى و مترجمى براى کودکان و نوجوانان و بزرگسالان را از دوران نوجوانى با نوشتن داستان کوتاه و پاورقى در نشريات آغاز کرد و در دههى ۵۰ به عنوان مترجم با انتشارات پديده همکارى داشت.محمد نژد اکنون مدير موسسه نشر رامين است.
موسسهى پژوهشى تاريخ ادبيات کودکان هميشه از حضور دستاندرکاران فرهنگ و ادبيات کودکان ايران در موسسه براى تبادل افکار و کامل کردن اطلاعات مربوط به تاريخ ادبيات کودکان ايران استقبال مىکند، و بسيار خرسند است که اين بار ميزبان يکى ديگر از دستاندرکان ادبيات کودکان ايران بوده است. در پایان این دیدار آقای نژد شماری از کتابهای کودکان را که به تازگی در نشر رامین منتشر کرده است به کتابخانههای پنج مرکز کودکان کا ر و خیابان اهدا کردند.