Feed aggregator

لالا لالا گل سوری

وبلاگ کتاب هدهد - Tue, 05/16/2017 - 16:23
لالا لالا گل سوری

لالا لالا گل سوری
نکن از مادرت دوری

لالا لالا گل سوسن
سرت بردار لبت بوسم

لالا لالا به جان تو
بمیرن دشمنان تو

لالا لالا خبر داری
تو بابا در سفر داری

لالا لالا حیاتم ده
از اون لب‌ها نباتم ده

لالا لالا گل قندی
تو از شهر سمرقندی

نویسنده: سهیلا تذهیبی و شهلا شجاع‌دوست

نوشته لالا لالا گل سوری اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

قصه مهمان های ناخوانده در فهرست میراث ناملموس ملی ثبت شد

تازه‌های کتابک - Tue, 05/16/2017 - 09:57
سه شنبه, 26 ارديبهشت, 1396 - 09:57

قصه مهمان ‌های ناخوانده با تلاش دفتر آثار و حفظ و احیای میراث معنوی و طبیعی ناملموس و دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با شماره ۱۳۹۴ در فهرست میراث ناملموس ثبت شد.

لیلا کفاش‌زاده، مسوول دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه و کارشناس این پرونده با اعلام این خبر گفت: قصه مهمان های ناخوانده قصه‌ای قدیمی است که سینه به سینه از سوی مادر بزرگ‌ها یا دایه‌ها برای کودکان روایت شده است.

او با اشاره به جمع‌آوری و چاپ قصه مهمان های ناخوانده در دهه ۳۰  از سوی مهدی صبحی گفت: این قصه برای نخستین‌بار در سال ۱۳۴۵ از سوی فریده فرجام بازنویسی و در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چاپ شد.

او با بیان این که فریده فرجام این قصه را در دهه بیست و در دوران کودکی خود از دایه‌اش شنیده بود، گفت: فرجام بعدها که به عنوان کار حرفه‌ای به دنبال بازنویسی این قصه بود، شاهدهای مختلف آن را به دست آورد و با یک نگاه پژوهشی، قصه را بازنویسی کرد.

 

فریده فرجام

 

کفاش‌زاده گفت: قصه مهمان های ناخوانده افزون بر اینکه یکی از قصه‌های قدیمی فولکلور محسوب می‌شود، نخستین کتاب کودک چاپ کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز هست.

او با اشاره به چاپ این اثر به صورت کتاب و لوح فشرده از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، طرحی به نام هفت موزه هفت قصه را با قصه مهمان های ناخوانده در هفت موزه قصه‌گویی کرده است.

او افزود: در این طرح سعی شد تا داستان با مشارکت کودکان و در موزه‌ها به شکل‌های گوناگون ارائه شود.

وی در ادامه از موزه صلح، موزه فرش، موزه رضا عباسی، باغ نگارستان، موزه مقدم، موزه ملی ایران و موزه آبگینه به عنوان موزه‌های مشارکت‌کننده در این طرح نام برد.

ویژگی‌های قصه مهمان های ناخوانده

این کارشناس کودک، قصه مهمان های ناخوانده را قصه‌ای مبتنی بر ارتباط انسان و حیوان‌ها و فوایدی که حیوانات برای انسان دارند، دانست و گفت: دوستی شخصیت‌های متضاد مانند سگ و گربه در کنار هم، مفهوم صلح را از راه قصه‌گویی به کودکان می‌آموزد و  والدین و حتی مربیان از راه روایت و قصه‌گویی می‌توانند مفهوم صلح و دوستی و پذیرش تفاوت‌ها را به کودکان بیاموزند.

او از دیگر وِیژگی‌های این قصه به مهمان‌نوازی مادربزرگ اشاره کرد و گفت: مهمان‌نوازی می‌تواند به طور مستقل یک اثر ناملموس برای فرهنگ ایرانی محسوب شود. آداب مهمان‌نوازی و خواباندن مهمان در خانه‌ای که برای خود صاحبخانه نیز جای کافی ندارد دقیقا منطبق با فرهنگ مردم ایران است و این قصه به خوبی این ویژگی را ارائه می‌دهد که همچنان نیز جاری و ساری است.

وی مهمان‌نوازی را بخشی از هویت جامعه ایرانی دانست و گفت: حتی در سال‌های گذشته اصطبلی برای اسب‌های مهمان‌ها وجود داشت و زنان خانه همیشه مقداری غذا بیشتر می‌پختند تا اگر مهمانی سر زده به خانه آن‌ها آمد، بتوانند از او پذیرایی کنند.

 کفاش‌زاده خاطرنشان کرد: قصه مهمان های ناخوانده نه تنها بر اصل مهمان‌پذیری تاکید دارد بلکه مفهوم ناخوانده بودن مهمان را نیز دربردارد.

او با اشاره به این که حیوان‌ها در این قصه از قبل با پیرزن آشنا نبودند و آشنایی بعدا رخ داد، گفت: این قصه می‌تواند به خوبی مفهوم مدیریت بحران را به کودکان بیاموزد و موضوع پناهجویی که پدیده سال‌های اخیر است را به طور غیرمستقیم به آن‌ها آموزش دهد.
 به گفته وی مفهوم پناه آوردن از مفاهیم معنوی پنهان در فرهنگ ایرانی است که با جوانمردی پاسخ داده می‌شود.

مسوول دفتر کودک و نوجوان پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، آشتی با محیط‌زیست، ترویج فرهنگ صلح، ارتباط میان نسلی و هم‌زیستی مسالمت‌آمیز را از دیگر وجوه این اثر ناملموس عنوان کرد.

او با بیان این که این قصه بارها و بارها در تمامی استان‌های کشور در مدرسه‌ها، مهدکودک‌ها و مراکز فرهنگی گوناگون نقل شده است، گفت: بهروز قریب‌پور، استاد نمایش عروسکی در دهه ۶۰، نمایش عروسکی این قصه را به روی صحنه آورد و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب صوتی و بریل این قصه را تولید و آن را به زبان کردی و در خارج از مرز به زبان کره‌ای چاپ کرد.

کارشناس پرونده ثبت قصه مهمان های ناخوانده افزود: بن مایه اصلی این قصه، دوستی و صلح و ارتباط میان‌نسلی است. شخصیت محوری این قصه مادربزرگ است و حیوانات در حکم فرزندان و نوه‌های او، تنهایی‌اش را پر می‌کنند.

او خاطرنشان کرد: با بسط و نقل این قصه در جامعه می‌توان به شکل‌های گوناگون نمایشی و روایی به نسل بعدی آموزش داد که چگونه باید مفاهیم فرهنگی را از نسل گذشته گرفته و به آیندگان منتقل کنند.

به گفته کفاش‌زاده، ثبت این قصه کمک می‌کند تا به کودکان بیاموزیم چگونه در کشوری با تنوع قومی زندگی کنند و تفاوت‌های قومی را به عنوان یک برتری و نه یک نقطه ضعف بپذیرند.

او با بیان این که با ثبت و معرفی قصه مهمان های ناخوانده به جامعه، می‌توان الگوی مناسبی برای ارتباط و وفاق ملی ارائه داد، گفت: موضوع مهمان در فرهنگ‌های شرقی به ویژه فرهنگ ایرانی از جایگاه خاصی برخوردار است. بنا بر فرهنگ ایرانی، مهمان عزیز خداوند است و حرمت مهمان واجب است و تا زمانی که شخصی در جایگاه مهمان قرار گرفته باشد از امنیت و احترام برخوردار است. از همین رو این قصه بخش مهمی از فرهنگ شفاهی این کشور را با خود به نسل بعد منتقل می‌کند.

داستان مهمان های ناخوانده، زندگی پیرزنی را روایت می‌کند که در یک شب بارانی در خانه کوچکش پذیرای حیوان‌هایی می‌شود که از باران خیس شده و جایی  برای پناه بردن ندارند. حیوان‌ها یکی‌یکی به شکل تکرارشونده‌ای در خانه پیرزن را می‌زنند و او به رغم داشتن خانه‌ای کوچک ، با مهربانی همه آن‌ها را فقط برای یک شب جا می‌دهد. اگرچه صبح روز بعد پیرزن انتظار داشت حیوان‌ها آنجا را ترک کنند ولی آن‌ها دلشان می‌خواست در خانه مادربزرگ بمانند. به همین دلیل هر کدام با صدای مخصوص خودشان فوایدی را که ممکن بود برای پیرزن داشته باشند می‌خوانند و او را راضی می‌کنند تا برای همیشه پیش او بمانند.

کتاب مهمان های ناخوانده را از آدرس زیر تهیه کنید:

مهمان های ناخوانده

گونه خبر: خبرهای کودکان از این‌سو و آن‌سوکلیدواژه: فریده فرجامانتشارات کانون پرورش فکریکانون پرورش فکری کودکان و نوجوانانقصه مهمان های ناخواندهمهمان های ناخواندهکتاب مهمان های ناخواندهکتاب کودکادبیات کودکلیلا کفاش زادهپژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگریمنبع: قصه‌ای که در فهرست میراث ملی ناملموس ثیت شد

برندگان کنکور نامی ۲۰۱۷ جایزه‌های خود را دریافت کردند

تازه‌های کتابک - Mon, 05/15/2017 - 12:55
دوشنبه, 25 ارديبهشت, 1396 - 12:55

برندگان کنکور نامی ۲۰۱۷، روز گذشته ۱۴ می ۲۰۱۷ برابر با ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۶ جایزه‌های خود را با حضور در جشنواره کتاب کودک جزیره نامی دریافت کردند.

برندگان کنکور نامی ۲۰۱۷، طی مراسمی زیبا و به‌یادماندنی، جایزه بین‌المللی تصویرگری کتاب کودک نامی را از رییس جشنواره کتاب نامی، آقای کان و رییس هییت داوران، جونکو یوکوتو از آمریکا دریافت کردند. در این مراسم که با حضور هیئت داوران این جایزه متشکل از زهره قایینی از ایران، آناستازیا آرخیپوا از روسیه، یوسف اسماعیل از مالزی، راجر ملو از برزیل، یوکیکو هیروماتسو از ژاپن و سونگ اکی هان از کشور کره جنوبی و همچنین سفیر دانمارک در سئول و نماینده BIB از کشور اسلواک برگزار شد، جایزه‌های برندگان کنکور نامی ۲۰۱۷ اهدا و از آنان تقدیر شد.

ملگارزاتا گوراسکا از کشور لهستان جایزه‌ی بزرگ Grand Prix، آنا مورگوناوا از کشور روسیه و جو هی یون، تصویرگر کره ای ساکن ایالات متحده امریکا جایزه دوم یا جایزه طلایی Golden prizeسومین دور این رقابت را دریافت کردند. از کشور ایران نیز نام امیر شعبانی‌پور در میان فهرست برندگان کنکور نامی قرار گرفت و جایزه سوم این مسابقه یعنی جایزه‌ی جزیره‌ سبز Green Island را از آن خود کرد.

برندگان کنکور نامی ۲۰۱۷

جایزه بزرگ (نشان این رقابت به همراه ۱۰ هزار دلار آمریکا)

  • ملگارزاتا گوراسکا - کشور لهستان

جایزه‌ جزیره طلایی (نشان این رقابت به همراه ۵ هزار دلار آمریکا)

  • آنا مورگوناوا – کشور روسیه
  • جو هی یون – ایالات متحده امریکا

جایزه جزیره سبز (نشان این رقابت به همراه ۲ هزار دلار آمریکا)

  • میونگ آیی لی – کشور کره جنوبی
  • کسنیا رودکینا – کشور روسیه
  • امیر شعبانی‌پور – کشور ایران
  • کاترینا سوبرال – پرتغال
  • آلبرتین زولو - سوییس

جایزه جزیره بنفش (نشان این رقابت به همراه گواهینامه)

  • لوکا دی باتیستا – ایتالیا
  • ماریلدا کاستان‌ها – برزیل
  • جولین چانگ – کانادا
  • های جین کیم – کره جنوبی
  • جی مین کیم – کره جنوبی
  • یارا کونو – پرتغال
  • اسویتلانا ماخرووا – روسیه
  • بریتا تکنتراپ – آلمان
  • رانگ یو – ایالات متحده آمریکا
  • زوچااو زو - چین

شرکت کنندگان در این جشنواره، پس از مراسم، از نمایشگاه  آثار برندگان کنکور نامی که هنرمندانه طراحی شده بودند، دیدن کردند.

مسابقه بین‌المللی تصویرگری کتاب کودک جزیره نامی از سوی برگزارکنندگان جشنواره کتاب کودک «جزیره ی نامی» (کره جنوبی) برگزار می‌شود و هدف از برگزاری آن، فراهم کردن فرصتی برای تصویرگران است تا آثارشان را در سطح بین‌المللی معرفی کنند و همچنین به آفرینش کتاب‌های تصویری با ارزش برای کودکان تشویق شوند. نخستین دوره جایزه بین‌المللی تصویرگری کتاب کودک نامی در فوریه سال ۲۰۱۳ برگزار شده است.

گزارش تصویری

در ادامه گزارشی تصویری از مراسم و برنامه‌های جشنواره نامی ارائه شده است:

 

کتابخانه‌های تصویری در جزیره نامی

 

کتابخانه‌ای در جزیره نامی

 

مراسم گشایش فستیوال با لباس‌های سنتی کره‌ای

 

مراسم گشایش فستیوال با لباس‌های سنتی کره‌ای

 

مراسم گشایش فستیوال با لباس‌های سنتی کره‌ای

 

ملگارزاتا گوراسکا، برنده جایزه اول از لهستان

 

اثر برگزیده جایزه اول از تصویرگر لهستانی

 

کاترینا سوبرال، برنده جایزه سبز از کشور پرتغال

 

اثر امیر شعبانی‌پور، برگزیده جایزه سبز از کشور ایران در نمایشگاه جشنواره نامی

 

چند اثر دیگر از تصویرگر پرتغالی برگزیده جایزه سبز

 

اثری از میونگ آیی لی، برگزیده جایزه سبز از کشور کره جنوبی

 

اثری از آلبرتین زولو، برگزیده جایزه سبز از کشور سوییس

 

گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: کنکور نامیبرندگان کنکور نامیجایزه نامیمسابقه نامیبرندگان جایزه نامی ۲۰۱۷امیر شعبانی پورزهره قایینیمسابقه تصویرگری کتاب کودک نامی

روز جهانی خانواده با شعار «خانواده، آموزش و تندرستی»

تازه‌های کتابک - Mon, 05/15/2017 - 11:23
دوشنبه, 25 ارديبهشت, 1396 - 11:23برگردان: فاطمه بدری

روز جهانی خانواده امروز ۱۵ می ۲۰۱۷ برابر با ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۶ با شعار «خانواده، آموزش و تندرستی» در نقاط مختلف جهان جشن گرفته می‌شود.

امسال، روز جهانی خانواده بر نقش خانواده و سیاست‌های خانواده‌محور در پیوند با ارتقا آموزش و به طور کلی تندرستی اعضای خانواده متمرکز است. این روز، به ویژه بر افزایش آگاهی افراد جامعه از نقش خانواده در ارتقا سطح آموزش در اوایل دوران کودکی و فرصت‌های آموختن در تمام طول عمر تاکید دارد و اهمیت تمامی مراقبت‌کنندگان از کودکان همچون پدر و مادر، پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها یا خواهران و برادران و همچنین اهمیت آموزش والدین برای رفاه کودکان را برجسته خواهد کرد. این روز بر روش‌های خوبی برای برقراری تعادل میان کار و خانواده تمرکز می‌کند تا به والدین در نقش‌های آموزشی و مراقبتی‌شان یاری رساند.

روز جهانی خانواده همچنین قصد دارد درباره اهمیت دانش و مهارت‌های مورد نیاز جهت ارتقا توسعه پایدار از راه‌هایی همچون آموزش برای توسعه پایدار و شیوه‌ زندگی پایدار، حقوق بشر، برابری جنسیتی، ترویج فرهنگ صلح و عدم خشونت، شهروندی جهانی و تقدیر از گوناگونی فرهنگی و مشارکت فرهنگی برای رسیدن به توسعه پایدار به بحث و گفت‌وگو بپردازد.

تاریخچه روز جهانی خانواده

مجمع جهانی سازمان‌ملل در تاریخ ۲۰ سپتامبر سال ۱۹۹۳، ۱۵ مه برابر با ۲۵ اردیبهشت را روز جهانی خانواده اعلام کرده است. همه ساله چنین روزی به عنوان روز جهانی خانواده در کشورهای مختلف گرامی داشته می‌شود. مراسم سالانه این روز، اهمیت اتصال جامعه جهانی به خانواده ها به عنوان واحدهای اساسی جوامع و نگرانی از وضعیت امور خانواده در اطراف جهان را منعکس می سازد.

هدف از گرامی‌داشت این روز، اهمیت جوامع جهانی به خانواده به عنوان اصلی‌ترین رکن جامعه و برطرف کردن مواردی است که در دنیای امروز این نهاد را تهدید می‌کند. افزون بر این، روز جهانی خانواده فرصت مناسبی جهت ارتقای سطح آگاهی عمومی در مورد مسائل مربوط به خانواده و بسط آن در جوامع مختلف است.

 

گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشدر دنیا چه خبرکلیدواژه: روز جهانی خانوادهکودک و خانوادهرفتار با کودک در خانوادهمجمع جهانی سازمان مللشعار روز جهانی خانوادهمنبع: 2017 International Day of Familiesآشنایی با روز جهانی خانواده

جشن نقاشى و نقالى همزمان با بزرگداشت فردوسى

تازه‌های کتابک - Sun, 05/14/2017 - 11:49
يكشنبه, 24 ارديبهشت, 1396 - 11:49

جشن نقاشى و نقالى همزمان با بزرگداشت فردوسى از سوی نشر چشمه با همكاری شرکت استدلر، ویژه کودکان برگزار می‌شود.

دوشنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۶ روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی است و نشر چشمه به همین مناسبت برنامه‌ای را ویژه کودکان در نظر گرفته است که بخش مهمی از آن را جشن نقاشی و نقالی از سوی کودکان نقال تشکیل می‌دهد. در جشن نقاشى و نقالى همزمان با بزرگداشت فردوسى، كودكانِ نقال به خواندن بخش‌هایی از شاهنامه فردوسی خواهند پرداخت. و در ادامه نقالی، از دیگر برنامه‌های این جشن، نقاشی با محور شاهنامه است.

شرکت استدلر نیز در برگزاری این جشن نقاشی و نقالی با نشر چشمه همکاری می‌کند و کودکان شرکت‌کننده در این برنامه از سوی استدلر هدایایی را دریافت خواهند کرد.

نشر چشمه از سال ۱۳۹۳، هر سال اقدام به برگزاری برنامه‌ها و جشن‌هایی به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی می‌کند. نخستین برنامه این نشر، برگزاری نمایشگاهی با عنوان «کودک و شاهنامه» شامل آثار نقاشی کودکان با محور دیو در شاهنامه بوده است. مریم طاهری مجد، مجری این طرح در گفت‌گو با کتابک، هدف از برگزاری این‌ برنامه‌ها را افزایش ارتباط کودکان با آثار کلاسیک ایرانی در محیطی همچون کتابفروشی دانست و همچنین اجرای ایستگاه نقاشی را با این هدف عنوان کرد که کودکان در فضایی دوستانه به خوبی تصورات درونی خود را از داستان‌ها و شخصیت‌های شاهنامه در قالب نقاشی نشان می‌دهند.

تاریخ و مکان برگزاری جشن نقاشی و نقالی

جشن نقاشی و نقالی همزمان با بزرگداشت فردوسی روز یکشنبه ۲۴ اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۶ از ساعت ۱۸ تا ۲۰ برگزار خواهد شد. مکان برگزاری این جشن، فروشگاه نشر چشمه واقع در خیابان پاسداران، نبش گلستان یکم، مرکز خرید پریس است.

نشر چشمه در فراخوان خود از تمامی کودکان علاقه‌مند دعوت کرده است تا در جشن  نقاشی و نقالی شرکت کنند.

- در پیوند با نقالی شاهنامه از سوی کودکان، بیشتر بخوانید:

گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: نشر چشمهنشر چشمه پاسدارانبزرگداشت فردوسیجشن نقالی و نقاشینقالی شاهنامهنقالی کودکاننقالی ایرانی

برگزاری دو کارگاه آموزشی برنامه «با من بخوان» در خردادماه ۹۶

تازه‌های کتابک - Sun, 05/14/2017 - 10:32
يكشنبه, 24 ارديبهشت, 1396 - 10:32

موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، دو کارگاه آموزشی برنامه ترویج کتابخوانی «با من بخوان» را با عنوان «آواورزی و الفباورزی» و «ادبیات کودکان و روش‌های بلندخوانی» برگزار می‌کند.

کارگاه آموزشی «آواورزی و الفباورزی»

در کارگاه آموزشی یک‌روزه «آواورزی و الفباورزی» شرکت‌کنندگان با کمک بسته آموزش خلاق «آواورزی با سی‌بی‌لک» روش‌های خلاق شناساندن آواها به کودکان را فرامی‌گیرند. همچنین در ادامه با کمک بسته آموزش خلاق «الفباورزی با کاکاکلاغه» با شیوه‌های خلاق آموزش سواد پایه به کودکان آشنا می‌شوند. افزون بر این، از دیگر موضوع‌هایی که محتوای این کارگاه آموزشی را تشکیل می‌دهد، می‌توان به وارد زیر اشاره کرد:

  • روش خواندن ریتمیک شعرهای بسته آواورزی
  • روش‌های تقویت حس شنیداری کودکان
  • آشنایی با توانمندی‌های گوناگون کودکان
  • و چگونگی سخن گفتن با کودکان

 

 

بسته‌های آواورزی و الفباورزی، نوشته‌ی محمدهادی محمدی، از سوی نشر چیستا منتشر شده‌اند. با کمک بسته‌ آواورزی، کودکان رانش درست واژه‌ها و سخن را فرامی گیرند، با گوناگونی آواها آشنا می شوند، ریتم ها یا چرخه آواهای پایه را می شناسند و بسیاری مطالب کاربردی دیگر در آموزش زبان و موسیقی پایه را فرامی‌گیرند. در بسته‌ الفباورزی نیز کودکان از راه آموزش خلاق، سواد پایه و حروف الفبا را می‌آموزند.

کارگاه آموزشی «ادبیات کودکان و روش‌های بلندخوانی»

کارگاه یک‌روزه «ادبیات کودکان و روش‌های بلندخوانی» نیز مخاطبان حاضر را با سه موضوع ادبیات کودکان، عناصر داستان و بلندخوانی کتاب با کودکان آشنا می‌کند. در این کارگاه آموزشی چگونگی برگزاری یک نشست بلندخوانی و آماده کردن کودکان برای کتابخوانی و همراهی با داستان آموزش داده می‌شود. افزون بر این، حاضران با انواع کتاب کودک و خصوصیت‌های کتاب‌های باکیفیت و بی‌کیفیت کودکان در این کارگاه آموزشی آشنا می‌شوند.

مخاطبان هر دو کارگاه را پدران و مادران، مروجان، مربیان و آموزگاران کودکان تشکیل می‌دهند. این دو کارگاه از کارگاه‌های اصلی هستند که برای برنامه ترویج کتابخوانی «با من بخوان» طراحی شده‌اند. «با من بخوان» برنامه‌ای برای ترویج کتاب‌خوانی با کودکان خانواده‌های کم‌درآمد، کودکان محروم و کودکان در بحران است. این برنامه بر پایه رساندن کتاب‌های مناسب و با کیفیت به دست این گروه از کودکان و نوجوانان است که در وضعیت معمول زندگی به کتاب‌های با کیفیت دسترسی ندارند. این برنامه به مربیان، آموزگاران و علاقه‌مندان در قالب کارگاه‌های آموزشی، مفاهیم لازم جهت ترویج کتابخوانی را آموزش می‌دهد تا این گروه‌ها با گذراندن کارگاه‌های آموزشی کار آزموده شوند.

کارگاه «آواورزی و الفباورزی» روز پنجشنبه ۴ خردادماه ۱۳۹۶ از ساعت ۸:۳۰ تا ۱۴:۳۰ و کارگاه آموزشی «ادبیات کودکان و روش‌های بلندخوانی» روز جمعه ۵ خردادماه از ساعت ۸:۳۰ تا ۱۴:۳۰ برگزار خواهد شد.

مکان برگزاری: آدرس: تهران، خیابان انقلاب، فلسطین جنوبی، کوچه خواجه‌نصیر، پلاک ۲، سرای اهل قلم

جهت کسب اطلاعات بیشتر می‌توانید به سایت خوانک مراجعه کنید و همچنین جهت ثبت‌نام می‌توانید با شماره ۸۸۵۵۲۳۱۸-۲۱ تماس بگیرید.

- خرید بسته‌های آواورزی و الفباورزی از سایت کتاب هدهد:

- با برنامه «با من بخوان» بیشتر آشنا شوید:

 

گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: آواورزی و الفباورزیکارگاه آواورزی و الفباورزیکارگاه آموزشیادبیات کودکانادبیات کودکان و روش های بلندخوانیمحمدهادی محمدیموسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکانالفباورزی با کاکاکلاغهآواورزی با سی بی لکآموزش الفبا به کودکانآموزش سواد پایهآموزش خلاقانه الفباآموزش الفبای فارسیآموزش الفبای فارسی برای کودکانچگونه با کودکان کتاب بخوانیمعناصر داستانعناصر داستان چیست

همه چیز درباره ریفلاکس معده در کودکان

وبلاگ کتاب هدهد - Sat, 05/13/2017 - 16:02
همه چیز درباره ریفلاکس معده در کودکان

بیشتر کودکان در بخشی از فعالیت‌های روزانه خود شیر بالا می‌آورند؛ بالا آوردن شیر به ریفلاکس یا ریفلاکس معده به مری معروف است. ریفلاکس در کودکان کاملاً عادی و نرمال بوده و به ندرت جدی می‌شود.

به گزارش روز سه شنبه گروه علمی ایرنا از پایگاه اینترنتی مدیکال نیوز تودی، ریفلاکس معده به مری (GER) زمانی حادث می‌شود که محتویات معده به لوله غذایی نوازد باز می‌گردد. به این جریان ریفلاکس بدون مشکل می گویند و معمولاً خود به خود نیز حل می‌شود.

اما برخی اوقات یک شکل جدی‌تر و طولانی مدت ریفلاکس معده به مری وجو دارد که به آن ریفلاکس معده به مری (GERD) گفته می‌شود.

دلایل ریفلاکس (GERD)

عضله‌ای در انتهای پایینی لوله غذایی به نام اسفنکتر تحتانی مری وجود دارد که این عضله در حالت استراحت به غذا اجازه ورود به معده می‌دهد و در حالت انقباض بازگشت غذا و اسید را به لوله غذایی مسدود می‌کند.

اگر این عضله کاملاً بسته نشود، جریان مایع از معده به لوله غذایی باز می‌گردد. این توالی در همه افراد رخ می‌دهد اما تکرار آن در کودکان زیر یک سال بیشتر است.

ریفلاکس معده به مری یا GER برخی اوقات نادیده گرفته می‌شود زیرا مایع در قسمت پایینی لوله غذایی می‌ماند یا اینکه این مایع برگشت داده و بالا آورده می‌شود.

ریفلاکس یا برگشت، در کودکان شایع است و اوج بروز آن در فاصله سنی ۳ تا ۴ ماهگی است. برخی نوزادان دست کم یک بار در روز دچار برگشت غذا می‌شوند و برخی با بیشتر وعده‌های غذایی دچار برگشت غذا می‌شوند.

میزان ریفلاکس با بالغ شدن عضله‌ای که جریان غذا را کنترل می‌کند کاهش می‌یابد و این اتفاق معمولاً زمانی می افتد که کودک ۱۸ ماهه می‌شود.

اما GER می‌تواند به بیماری ریفلاکس معده (GERD) تبدیل شود. این وضعیت می‌تواند علائم و عوارض مشکل سازی بیشتری به وجود آورد.

از جمله علائم این بیماری می‌توان به افزایش آهسته وزن، تحریک پذیری، گریه بی دلیل و اختلال در خواب اشاره کرد. لازم است GERD تحت درمان قرار گیرد تا از آسیب به لایه لوله غذایی پیشگیری شود.

عوامل خطرساز

بیشتر عوامل ساز خطر برای کودکان مبتلا به GER غیر قابل پیشگیری هستند و عبارتند از:

-آرامش موقت اسفنکتر تحتانی مری بعد از تغذیه
-لوله غذایی کوتاه

وضعیت‌های زیر نیز خطر ابتلا به GERD را در کودکان افزایش می‌دهد که عبارتند از:

– فتق هیاتال
– اختلالات عصبی تکاملی
-فیبروز کیستیک
-صرع
– اختلالات مادرزادی لوله غذایی
-آسم
– تولد پیش از موعد
– چاقی
– سابقه ریفلاکس والدین

علائم

کودکان مبتلا به GER:

– افزایش عادی وزن دارند
– از مشکل کمی در تغذیه برخوردارند
– علائم قابل توجه در زمینه تنفسی ندارند
– هیچ گونه علائم عصبی رفتاری ندارند
اما برعکس کودکان مبتلا به GERD دارای علائم:
– افزایش خفیف وزن، کاهش وزن و اختلال رشد
– امتناع از تغذیه یا تغذیه‌های طولانی
– تحریک پذیری بعد از تغذیه
– مشکل در بلع غذا و یا درد در هنگام قورت دادن غذا
– تهوع مکرر
– معده درد، سینه درد و درد در سایر نواحی شکمی
– سرفه طولانی مدت، خس خس سینه و یا خش صدا
-آسم

درمان

بیشتر موارد برگشت غذا یا ریفلاکس در سال اول تولد نوزاد برطرف می‌شود و به هیچ درمانی نیاز ندارد. اما با این حال با ایجاد تغییراتی در شیوه زندگی می‌توان به درمان این بیماری کمک کرد.

– تکرر و شدت ریفلاکس در نوزادنی که با شیر مادر تغذیه می‌شوند، کمتر است. اما با ایجاد تغییرات زیر می‌توان به بهبود ریفلاکس در کودکانی که با شیر خشک تغذیه می‌شوند کمک کرد.
– کاهش حجم وعده‌های غذایی در نوزدانی که زیاد غذا می‌خورند
– تغذیه با حجم کمتر اما متناوب‌تر
-افزودن عوامل غلیظ کننده (مانند افزودن یک قاشق چایخوری آرد برنج در هر اونس شیر خشک)
– مصرف شیرهای خشک ضد ریفلاکس
– مصرف شیرهای خشک ضد حساسیت برای نوزادانی که به پروتیین شیر گاو حساسیت دارند
– قطع تغذیه برای آروغ زدن منظم کودک

منبع: ایرنا

نوشته همه چیز درباره ریفلاکس معده در کودکان اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

سلیم نیساری

تازه‌های آموزک - Sat, 05/13/2017 - 14:21
سلیم نیساری

سلیم نیساری از پیشگامان عرصه تعلیم و تربیت ایران، ۲۱ آذرماه ۱۲۹۹ در شهر تبریز متولد شده است. نام پدرش عبدالله و نواده میرزا سلیم، حاکم محال قره داغ آذربایجان است.

ادامه مطلب

نشست «داستان ‌های ترسناک و تأثیر روانی آن بر مخاطب کودک و نوجوان» برگزار شد

تازه‌های کتابک - Sat, 05/13/2017 - 09:43
شنبه, 23 ارديبهشت, 1396 - 09:43

نشست «داستان ‌های ترسناک و تأثیر روانی آن بر مخاطب کودک و نوجوان» جمعه ۲۲ اردیبهشت با حضور ریحانه جعفری، مترجم و نویسنده کودک و نوجوان و فرزاد فربد، مترجم و مدیر انتشارات پریان، در سرای اهل قلم علمی و فرهنگی سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

فرزاد فربد، مترجم کتاب «مترسک و خدمتکارش»، در این نشست عنوان کرد: از قدیمی‌ترین مدل‌های داستان‌نویسی، داستان‌های پریان است. بسیاری از افسانه‌های ایرانی و حتی غربی، خشونت و ترس‌های زیادی را در برمی‌گیرند. داستان‌هایی چون صمد بهرنگی در ایران و هانس کریستین اندرسن در غرب که حتی آغاز و پایان‌های تلخی دارند.

مدیر انتشارات پریان افزود: علت این که این داستان‌ها کودکانه تلقی می‌شود این است که بزرگسالان همواره قصد دارند کودکان را سرکوب و کنترل کنند. کتاب بامحتوا در ژانر ترسناک باید با یک شخصیت پویا و خلاق در داستان، به کودک یاد دهد با یک مکانیسم دفاعی مناسب در موقعیت‌های منحصر به فرد از خود محافظت کند.

وی ادامه داد: بر عکس کتاب‌هایی که باسواد نه چندان کافی و صرفا با معیار پرفروش بودن در بازارهای آمریکا و اروپا انتخاب شده‌اند صلاحیت کافی برای ارائه پیام مناسب به مخاطب را ندارند. این گونه کتاب‌ها تنها با ایجاد هیجان کاذب مخاطب هدف را مقابل ترس که عاملی برای دفاع در موقعیت‌های ناهنجار است بی اعتنا و بی‌تفاوت می‌کند.

 

 

فربد گفت: ما در دنیایی زندگی می‌کنیم که به مراتب ترسناک‌تر و پیچیده‌تر از داستان‌ های ترسناک و در ژانر وحشت است. پس هیجان کاذبی که داستان‌ های ترسناک با نیت تجاری در مخاطب کودک و نوجوان ایجاد می‌کند نه تنها کودک را در برابر حوادث آماده نمی‌کند بلکه او را فاقد مهارت‌های کافی در زندگی اجتماعی معاصر امروز می‌کند.

مدیر انتشارات پریان افزود: نکته‌ای که در داستان‌ های ترسناک و آمیخته با عنصر ترس و وحشت در ادبیات معاصر لحاظ می‌شود، این است که کودک را با برشی از یک اتفاق برای ورود به زندگی اجتماعی آماده کند.

فربد در پایان نشست «داستان‌ های ترسناک و تأثیر روانی آن بر مخاطب کودک و نوجوان» به داستان «کابوس باغ سیاه» نوشته آرمان آرین اشاره کرد که در آن از استانداردهای داستان ‌های ترسناک در فضایی کاملاً ایرانی استفاده شده است. این داستان در فضایی پسا آخر زمانی و با استفاده از عنصر دیو نوشته شده است.

ریحانه جعفری با اشاره به داستان‌های خاله سوسکه، کدو قلقله زن، شنگول و منگول و حبه انگور و شنل قرمزی گفت: همه ما با شخصیت‌های اصلی این داستان‌ها که به شکلی با ترس، گرگ، خورده شدن یا دریده شدن مواجه بودند آشنا شدیم.

وی ادامه داد: در این داستان‌ها بچه‌ها اتفاق‌های ترسناک مثل افتادن در دیگ در داستان خاله سوسکه، خورده شدن توسط گرگ در داستان شنگول و منگول و حبه انگور و... مواجه می‌شوند. فضاهایی که اگر با عنصر تعلیق و پویایی شخصیت اصلی داستان همراه نباشد کودک را دچار ترس و هیجان کاذب و اضطراب می‌کند.

 

 

جعفری افزود: نویسندگان کتاب‌های کودک و نوجوان در ژانر فانتزی، عنصر ترس را خط اصلی داستان خود قرار می‌دهند چون ترس قوی‌ترین حسی است که باعث می‌شود فرد آگاهی‌اش را برای دفاع و حفاظت از خود بالا ببرد. اگر این داستان‌ها همراه با تعلیق باشد؛ موجب خلاقیت و بالا رفتن اعتماد به نفس کودک می‌شود.

وی با اشاره به توجه روانشناسی کودک در این زمینه توضیح داد: وقتی کودک در سنین پایین داستان های ترسناک می‌خواند یا والدین برای او تعریف می‌کنند ممکن است درخواست کند که آن کتاب را کنار بگذارند یا دیگر ادامه داستان را برای او تعریف نکنند. این فرصت به پدر و مادر این امکان را می‌دهد ریشه‌های ترس را در کودک‌اش بررسی و آن‌ها را به شیوه‌ای مناسب برطرف کند.

این نویسنده ادامه داد:‌ برطرف کردن مناسب ترس در وجود کودک کمک می‌کند در آینده شخصیتی منعطف و چاره‌جو در برابر مشکلات داشته باشد که با استقلال فکری و شخصیتی می‌تواند چالش‌های پیش روی خود را برطرف کند.‌ چنانچه به ترس‌های کودکی در سنین پایین توجه نشود در سنین بزرگسالی منجر به بیماری‌های روانی، یا ترس‌های مرضی و فوبیا خواهد شد و شخصیت کودک را وابسته و بی اعتماد به نفس خواهد کرد.

 

 

گونه خبر: خبرهای کودکان از این‌سو و آن‌سوکلیدواژه: داستان های ترسناکژانر وحشتآرمان آرینفرزاد فربدریحانه جعفریمترسک و خدمتکارشانتشارات پریانسرای اهل قلمداستان های پریانداستان های فانتزیژانر فانتزیادبیات فانتزیکابوس باغ سیاهمنبع: داستان‌های ترسناک و تجاری کودک را فاقد مهارت‌های زندگی می‌کند

طراحی داخلی مهد کودک و فضای بازی kalorias

تازه‌های آموزک - Sat, 05/13/2017 - 09:34
طراحی داخلی مهد کودک و فضای بازی kalorias

این مکان در گذشته وجود داشته اما دوباره مورد بازسازی و مرمت قرار گرفته است. در این پروژه استفاده از رنگبرای تحریک ادراک فضایی و بصری ضروری می‌باشد، بنابراین روانشناسی رنگ به یکی از مفروضات اساسی برای مداخله در این پروژه تبدیل شده است. فضای موجود در داخل مجتمع بهداشتی در لیسبون است و با دو اتاق و یک سالن بزرگ تعریف می‌شود. نیاز به ایجاد یک اتاق چند منظوره بزرگ و همه کاره، که شامل فضاهای مطالعه برای بالا بردن سطح علمی، تماشای فیلم و فضای استفاده از تجهیزات کامپیوتری برای کاربری‌های آموزشی می‌باشد.

ادامه مطلب

کتاب گنجشک که بال و پر داشت

وبلاگ کتاب هدهد - Sat, 05/13/2017 - 09:28
کتاب گنجشک که بال و پر داشت

این کتاب مجموعه کارت‌های تصویری قصه‌گویی یا کامی‌شی‌بای است که داستان گنجشک مادر و جوجه‌اش به نام جیکو را با اشعاری موزون روایت می کند.

گنجشکه جیک و جیک می‌کرد
ناودونه چیک و چیک می‌کرد
بارون می‌ریخت دونه دونه
روی سر و روی شونه

لینک خرید کتاب گنجشک که بال و پر داشت

نوشته کتاب گنجشک که بال و پر داشت اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

«روز جهانی پرندگان مهاجر» ۲۰ اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۶

تازه‌های کتابک - Wed, 05/10/2017 - 15:07
چهارشنبه, 20 ارديبهشت, 1396 - 15:07برگردان: و تنظیم‌کننده: صفورا زواران حسینی

«روز جهانی پرندگان مهاجر» ۱۰ ماه می ۲۰۱۷ برابر با ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۶ نام‌گذاری شده است.

«روز جهانی پرندگان مهاجر» نخستین‌بار در سال ۲۰۰۶ میلادی گرامی داشته شد. از آن سال، هر ساله شعار و موضوعی اعلام می‌شود تا علاقمندان در سراسر دنیا بر اساس آن برنامه‌هایی را برگزار کنند. شعار امسال روز جهانی پرندگان مهاجر «آینده‌ آن‌ها، آینده‌ ماست» تعیین شده است که بر موضوع توسعه ‌پایدار و بر مسئله نیازمندی ما به کره‌ی زمینی سالم هم برای پرندگان و هم برای انسان‌ها، تاکید می‌کند.

اهمیت «روز جهانی پرندگان مهاجر» از این جهت است که حفاظت از پرندگان برای آینده‌ی ما انسان‌ها نیز حیاتی است و ما باید منابع طبیعی کره‌ی زمین را به شکلی پایدار مدیریت کنیم. فعالیت‌های آگاهسازی در این روز، به مردم رابطه‌ی میان انسان و جانوران مهاجر، به ویژه پرندگان مهاجر را نشان خواهند داد، زیرا که هر دو گروه روی کره‌ای یکسان زندگی می‌کنند و منابع طبیعی محدودی در اختیار دارند.

کشور ما ایران در مرکز مسیرهای مهاجرت پرندگان از شمال چین، قزاقستان، ترکمنستان، آذربایجان و ارمنستان در آسیا، شرق تا غرب سیبری، شمال اروپا تا کشورهای اسکاندیناوی واقع در شمال غرب اروپا به سمت جنوب تا آفریقاست. تنوع پرندگان در ایران تقریبا برابر تنوع پرندگان در کل قاره اروپاست. اما متاسفانه ادامه نسل بسیاری از پرندگان به دلیل مشکلاتی مانند تخریب زیستگاه یا شکار غیرقانی با خطر مواجه شده است.

به بهانه «روز جهانی پرندگان مهاجر» با کودکان خود درباره پرندگان و نقش آن‌ها در زندگی ما گفت‌وگو کنید. پرندگان شخصیت کتاب‌های داستانی مختلفی هستند. افزون بر این گروه، دسته‌ای دیگر از کتاب‌ها اطلاعاتی علمی درباره‌ی پرندگان به مخاطبان خود ارائه می‌دهند.

پیشنهاد کتابک برای «روز جهانی پرندگان مهاجر»

کتاب‌های زیر پیشنهادهای ما به مناسبت «روز جهانی پرندگان مهاجر» است:

همچنین کتاب «فرهنگنامه حیات وحش ایران – مهره‌داران» منتشرشده از سوی نشر طلایی نیز کتابی علمی اطلاعاتی است که به کمک آن با برخی پرندگان ایران آشنا خواهید شد.

 

 

گونه خبر: خبرهای محیط زیستکلیدواژه: روز جهانی پرندگان مهاجرروز جهانی پرندگان مهاجر ۲۰۱۷پرندگان مهاجرکودک و محیط زیستکتاب های محیط زیستیکتاب کودکدر پی شباویزدو پرندهقرباغه و پرندهخرس و پرندهچگونه می توان بال شکسته ای را درمان کردبه کبوتر اجازه نده اتوبوس براندمنبع: World Migratory Bird Dayروز جهانی پرندگان مهاجر / با کشتار و تجارت غیر قانونی پرندگان مهاجر مبارزه کنیم

شصت ‌و یکمین نشست ترویج کتابخوانی برگزار می‌شود

تازه‌های کتابک - Wed, 05/10/2017 - 14:09
چهارشنبه, 20 ارديبهشت, 1396 - 14:09

کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، شصت و یکمین نشست ترویج کتابخوانی خود را با موضوع «پی‌نما (کمیک استریپ) و ترویج خواندن» برگزار می‌کند.

مهمانان شصت ‌و یکمین نشست ترویج کتابخوانی، سپیده تفضلی و سعید رزاقی، کارشناس ارشد تصویرگری و فعال در زمینه نویسنگی و تصویرگری پی نما خواهند بود.

کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری، یک کتابخانه تخصصی است، که درباره ادبیات، هنر، و تعلیم و تربیت با موضوع محوری کودک و نوجوان فعالیت می‌کند. کتابخانه‌ی مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از سال ۱۳۵۸ آغاز به کار کرده است. در سال ۱۳۷۰ آیین نامه کتابخانه مرجع تدوین شده است  و از آن تاریخ با محور قرار دادن ادبیات و هنر کودکان و نوجوانان منابع خود را سازماندهی و گردآوری کرده است.

این کتابخانه، هر ماه به صورت مرتب سلسله نشست‌های ترویج کتابخوانی را با حضور صاحب‌نظران عرصه ادبیات کودک و نوجوان برگزار می‌کند و در آن، موضوع‌هایی در پیوند با «ترویج خواندن» و راه‌کارهای آن را به بحث می‌گذارد. شرکت کنندگان نیز در ادامه به طرح سوال‌ها و مسایل خود می‌پردازند.

زمان و مکان شصت و یکمین نشست ترویج کتابخوانی

نشست ترویج کتابخوانی، عصر دوشنبه ۲۵ اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۶ از ساعت ۱۵ تا ۱۷ برگزار خواهد شد. مکان این نشست در کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در خیابان خالد اسلامبولی، خیابان بهشتی، پلاک ۲۴، مجتمع فرهنگی هنری شهید ملک شامران خواهد بود.

حضور برای تمامی علاقه‌مندان در این نشست آزاد و رایگان است.

 

گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: شصت و یکمین نشست ترویج کتابخوانیکتابخانه مرجع کانونسپیده تفضلیسعید رزاقیکمیک استریپپی نمابررسی کمیک استریپقالب کمیک استریپ

کاهش کتابخوانی با بسته شدن مسیر رشد فرهنگ کتابخوانی رخ می‌دهد

تازه‌های کتابک - Wed, 05/10/2017 - 12:46
چهارشنبه, 20 ارديبهشت, 1396 - 12:46

اسدالله شعبانی، شاعر کودک و نوجوان به مناسبت سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از دلایل کاهش کتابخوانی در جامعه و عملکرد دولت در رابطه با کتاب و کتابخوانی گفت.

اسدالله شعبانی در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بیان کرد: در کشوری با این تاریخ درخشان و فرهنگ گران‌سنگ توقع می‌رود کارهای بیشتری در حوزه کتاب و کتابخوانی انجام شود و کاستی‌‌هایی مانند کاهش روز‌ به روز شمارگان کتاب و کاهش کتابخوانی پذیرفتنی نیست.

امروزه می‌بینیم بسیاری از خانواده‌ها علی‌رغم این‌که بچه‌هایشان را اهل کتاب و کتابخوانی بار آوردند نتیجه خوبی نگرفته‌اند و بچه‌ها نتوانسته‌اند در جامعه حرکت کنند چون روال طبیعی یا شرایط برابری برای مردم فراهم نبوده است.

شعبانی همچنین درباره کاهش کتابخوانی در جامعه افزود: علی‌رغم اجرای برنامه‌هایی مانند برگزاری نمایشگاه‌ها و جشنواره‌ها و شعارهایی که در زمینه ترویج کتابخوانی داده می‌شود اما باز هم آن‌طور که باید بازدهی وجود ندارد. مسئولان باید مشکلاتی مانند پایین بودن شمارگان کتاب و کاهش کتابخوانی را با نگاه ریشه‌ای بررسی کنند و به‌ جواب برسند. چرا ما نتوانسته‌ایم بعد از این همه سال برنامه‌ریزی داشته باشیم تا کتاب در سبد خانوار و در مسیر رشد اجتماعی و اقتصادی خانواده‌ها قرار بگیرد و افراد با کتاب‌ خواندن آسیب نبینند؟

وی در ادامه تصریح کرد: امروزه می‌بینیم بسیاری از خانواده‌ها علی‌رغم این‌که بچه‌هایشان را اهل کتاب و کتابخوانی بار آورده‌اند نتیجه خوبی نگرفته‌اند و بچه‌ها نتوانسته‌اند در جامعه حرکت کنند چون روال طبیعی یا شرایط برابری برای مردم فراهم نبوده است.

اسدالله شعبانی با بیان اینکه طرح بحران کتاب و کتابخوانی در جامعه بیهوده است، گفت: در این زمینه بحرانی وجود ندارد؛ شرایط کتاب و کتابخوانی در کشور ما این‌گونه می‌طلبیده و ما با دست خودمان این شرایط را به‌وجود آورده‌ایم. بزرگترین معضل ما که همه می‌دانند و قرار هم نیست حل شود توزیع کتاب است؛ در کشوری به این گستردگی هنوز یک چرخه توزیع کتاب نداریم. آیا این وظیفه ناشر است که هم کتاب تولید کند و هم کتاب بفروشد. در کجای دنیا ناشر، کتابفروش هم بوده است؟ ما ناشرانی داریم که فکرهای نو و خلاقانه‌ای برای تولید کتاب دارند ولی چون نمی‌توانند آن را توزیع کنند قید تولید کتاب را می‌زنند.

این ناشر افزود: امروزه ناشران در پی این هستند که با زد و بند و مراجعه به دیگران راهی برای فروش کتاب‌هایشان پیدا کنند تا به‌هر شکلی شده آثار را به دست مخاطبان برسانند. بهتر است مسئولان دست از سر ناشران بردارند و بگذارند ناشران خودشان کتاب تولید کنند و آن‌ها فقط سیستم توزیع کتاب را سامان دهند و توزیع خوب در سطح ملی ایجاد کنند، از سویی دیگر به ناشرانی که کتاب خوب تولید می‌کنند توجه ویژه کنند و آثار ناشرانی که کتاب‌هایشان در جشنواره‌ها امتیاز می‌آورد، خریداری کنند.

بستن مسیرها منجر به کاهش کتابخوانی شده است

شعبانی درباره‌ی دلایل کاهش کتابخوانی در جامعه افزود: اینکه امروزه کتاب‌های خاصی در کشور توزیع می‌شود که هیچ کس نمی‌خواند اما با این وجود دوباره از سوی مسئولان تولید و توزیع می‌شود، یادآور شد: این‌ها مسیر طبیعی رشد فرهنگ کتاب و کتابخوانی را می‌بندند. ما مسیرها را بسته‌ایم و می‌گوییم چرا هیچ‌کس کتاب نمی‌خواند! من با این مردم در اوج فقر و دارایی زیسته‌ام و ارتباط خوبی با همه اقشار دارم، مردم ما همچنان بافرهنگ‌اند، همچنان دنبال فضیلت‌اند و اخلاق و تعلیم و تربیت برایشان مهم است و به دنبال کتاب‌های هنری خوب هستند. اما از آنجا که در تولید کتاب نارسایی داریم و ضد و بندهایی در این حوزه وجود دارد، نمی‌گذارند کتاب‌ها عادلانه توزیع شوند. وقتی ما نمی‌گذاریم کتاب خوب به دست مردم برسد و یکسری کتاب‌های خاص را فقط در بین مردم توزیع می‌کنیم و بعد مردم آن کتاب‌ها را نمی‌خوانند نمی‌توانیم بگوییم مردم ما کتابخوان نیستند.

با وجود سیستم توزیع نامناسب، ناشران از بازخورد کتاب‌هایشان مطلع نمی‌شوند

شعبانی با تاکید بر اینکه دولت باید توزیع را از دست ناشران بگیرد و آن را ملی کند، افزود: ناشری که کتاب تولید می‌کند وقتی بازخوردش را در جامعه ببیند می‌تواند بفهمد که چه کتابی در جامعه مطابق سلیقه مخاطبان است و باید بیشتر تولید شود. ناشر اگر می‌خواهد نقشی در تولید کتاب داشته باشد باید به دنبال ذائقه مردم باشد و ببیند چه چیزی جایش خالی است و کار نشده و براساس آن شناختی که به دست می‌آورد کتاب تولید کند. وقتی سیستم توزیعی وجود نداشته باشد قطعا ناشران هم از بازخورد کتابشان مطلع نمی‌شوند. ناشران این مشکلات را دارند و نمی‌دانند چه تولید کنند و وقتی تولید کردند نمی‌دانند چگونه آن را توزیع کنند.

شرایط عادلانه‌ای برای توزیع کتاب

به گفته مدیر انتشارات توکا، برگزاری نمایشگاه خوب است ولی درد ناشران را دوا نمی‌کند. برگزاری نمایشگاه سبب افزایش دسترسی مخاطبان به کتاب می‌شود اما موقتی است. کتاب باید در سیستم توزیع مناسب قرار گیرد تا به دست مخاطبان برسد و مردم بتوانند خودشان انتخاب کنند نه اینکه ما برایشان تعیین کنیم چه کتابی بخوانند. باید همه کتاب‌ها را در سیستمی عادلانه توزیع کنیم و به مردم قدرت انتخاب بدهیم. در این شرایط، نمایشگاه کتاب، شرایط عادلانه‌ای برای توزیع کتاب ایجاد می‌کند، ناشران مختلف امکان حضور می‌یابند، همه آثار عرضه می‌شود و مخاطبان حق انتخاب پیدا می‌کنند؛ اما این یکبار در سال و موقتی است.

شعبانی همچنین بیان کرد: ناشرانی که سرمایه‌گذاری کرده‌اند و توقع دارند پولشان برگردد. ناشری که واقعا نگاه ملی داشته باشد، تلاش می‌کند کار فرهنگی انجام دهد و کتابی در ژانر وحشت تولید نمی‌کند که مردم را بترساند. وقتی راه را می‌بندیم مانند آب پشت سد می‌ماند یا سد می‌شکند و آب همه را می‌برد یا خشکسالی ایجاد می‌شود و منجر به تولید ژانرهای ترس و وحشت می‌شود که مردم برایش صف می‌کشند. این یک بیماری است و دولت سبب این بیماری شده است و ناشران هم نمی‌توانند کاری انجام دهند.

نشر، نیاز به دیده شدن دارد

مدیر نشر توکا با بیان این‌که من خودم را یک ناشر نمی‌دانم، افزود: نشر برای من یک نوع دلبستگی به کتاب است که دور از دغدغه و محدودیت‌های سایر ناشران کتاب‌هایی که دوست دارم تولید کنم و معتقدم هر نویسنده‌ای باید مجوز نشر کتاب خودش را داشته باشد؛ مانند عباس یمینی شریف، محمود کیانوش و ... نشر برای من یک پاتوق فرهنگی است. هدف فروش کتاب نیست، هدف انجام کار فرهنگی است. اما اگر از نگاه یک ناشر به موضوع بنگریم باید بگویم نشر نیاز به دیده‌شدن دارد؛ نیاز به یک ویترین دارد و تا چرخه توزیع در کشور با کمک دولت راه نیفتد، مشکل این سیستم حل نمی‌شود و شرکت‌های کوچک نمی‌توانند نفس بکشند و از سوی شرکت‌های بزرگ که مدام پروارتر می‌شوند بلعیده می‌شوند.

سیستم کهنه‌ آموزش‌وپرورش ما جوابگوی ذوق و سلیقه کودکان نیست

شعبانی با اشاره به اینکه ۹۰درصد ناشران در کشور ما می‌خواهند به سلیقه جامعه پاسخ دهند، گفت: سلیقه‌ مخاطبان تربیت نشده است. بخش بزرگی از جامعه ما در آموزش ۷۰ سال پیش مانده است و هنوز می‌خواهد شعر و ادبیات را ابزاری برای آموزش معرفی کند. در صورتی که در تمام دنیا شعر، شعر است و داستان، داستان. به‌عنوان نمونه در مهدکودک‌ها به‌جای اینکه به کیفیت کار توجه کنند به حجم کار و میزان آموزش‌هایی که به کودکان داده می‌شود توجه می‌کنند. این یک نگاه کلی است که در کشور ما وجود دارد. در نگاه آموزشی هم همین‌طور است، کتاب‌های درسی ما مملو از آموزش‌هایی است که به زور به بچه‌ها تحمیل می‌شود.

او درباره علل کاهش کتابخوانی گفت: سیستم کهنه‌ آموزش‌وپرورش ما جوابگوی ذوق و سلیقه کودکان نیست. اگر در حوزه نشر اصولی حرکت کنیم روزبه‌روز شمارگان کتاب‌ها پایین می‌آید و جامعه پر می‌شود از آثاری که مردم نمی‌خوانند و نمی‌خواهند. به همین دلیل جامعه با کاهش کتابخوانی روبه‌رو شده است و مردم از کتاب خواندن خسته شده‌اند.

به اعتقاد این شاعر و نویسنده، تربیت سلیقه مخاطب از طریق سیستم آموزش‌وپرورش امکان‌پذیر است. وقتی سیستم آموزش ما کهنه است پدر و مادرها هم به‌جای پرورش ذوق و سلیقه فرزندانشان به دنبال این است که چگونه بچه‌ها نمره بیشتری بگیرند و تابع نظام آموزشی‌ هستند که بیشتر مفروضات برایش مهم است، نتیجه این می‌شود که ناشران هم به دنبال سلیقه مخاطبانی هستند که تربیت نشده است می‌روند و کتاب‌های ترس و وحشت تولید می‌کنند.

به گفته شعبانی ما باید سیستم آموزش‌وپرورش‌مان را اصلاح کنیم و برای مربیان دوره‌های آموزشی بگذاریم و به ‌آن‌ها یاد دهیم که قصه و شعر ابزار آموزش نیست و با ذوق بچه‌ها سروکار دارد و باید زیبایی‌های آن‌ها را به بچه‌ها نشان دهیم تا آن‌ها بتوانند شعر را بشناسند؛ نه اینکه از معلمان بخواهیم خودشان کتاب تولید کنند و خودشان آن را به بچه‌ها بیاموزند.

 

 

سی‎اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» و با ریاست سیدعباس صالحی از ۱۳ تا ۲۳ اردیبهشت در مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب میزبان علاقه‌مندان به کتاب و کتابخوانی خواهد بود.

برخی از شعرهای اسدالله شعبانی که در کتابک منتشر شده است را می‌توانید در آدرس‌های زیر بخوانید:

 

گونه خبر: خبرهای کودکان از این‌سو و آن‌سوکلیدواژه: کتاب و کتابخوانیکاهش کتابخوانیاسدالله شعبانیشاعر کودکنمایشگاه بین المللی کتاب تهرانسی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهرانناشران کودککتاب کودکادبیات کودک و نوجواندلایل کاهش کتابخوانیمنبع: مسیرها را بسته‌ایم و می‌گوییم چرا هیچ‌کس کتاب نمی‌خواند!

چگونه کودک را به خوردن تشویق کنیم؟

وبلاگ کتاب هدهد - Wed, 05/10/2017 - 10:35
چگونه کودک را به خوردن تشویق کنیم؟

والدین بخاطر تجریباتی که دارند باید کودکشان را به مصرف خوردنی‌های مفید تشویق کنند. در این میان برخی والدین هستند که دوست دارند این کار را انجام دهند ولی راه و روش آن را نمی‌دانند و سبب می‌شوند کودک از آن خوردنی دلزده شود. چگونه می‌توان کودک را به خوردن تشویق کرد؟ چه راههایی برای تشویق کودک به خوردن وجود دارد؟

کم نیستند والدینی که وقتی کودکانشان از مصرف بعضی مواد غذایی بخصوص سبزیجات امتناع می‌ورزند از آنها می‌خواهند که حتماً آن را بخورند اما با این کار خود کودکان بدتر دچار دلزدگی می‌شوند.

پدر و مادرها مجدداً سعی در توضیح فواید سبزیجات دارند اما آنها دیگر گوش نمی‌کنند. راه حل این نیست بلکه باید روشی فرهنگی برای آن پیدا کرد و بچه‌ها را با بازی‌ها و شیوه‌های گوناگون آموزشی به مصرف خوراکی‌های سالم، ترغیب نمود.

کتاب‌ها و دستورات غذایی فراوانی برای بزرگسالان وجود دارند، اما کمتر مواردی دیده می‌شود که غذاهایی بخصوص با سبزیجات برای بچه‌ها پخت و تزیین شود و باب میل آنها باشد.

در این سری از نوشته‌ها سعی بر این داریم به مواد غذایی اشاره کنیم که بچه‌ها زیاد تمایلی به مصرف آن ندارند اما به شیوه‌های خاصی می‌توانید آنها را به خوردن تشویق کنید.

  • زمان اختصاص دهید

امروزه اکثر پدر و مادرها بسیار درگیرند و ذهن مشغولی دارند. اما وقتی شما هم یکی از والدین شدید پس باید برای کودکان خود وقت بگذارید.

در این بین اگر زمان‌های خاصی برای آشپزی با کودکان خود بگذارید بسیار هیجان انگیز و مفید خواهد بود.

در قرن بیست ویکم انتخاب سریع والدین در رفتن به فست‌فودها است در حالی که همان زمان را می‌توانند صرف یک آشپزی سریع سالم در منزل همراه با بچه‌های خود نمایند.

فراموش نکنید. عادات خوب غذایی جزو چیزهایی است که بچه‌ها باید یاد بگیرند پس به آنها آموزش دهید.

  • یک نفس عمیق بکشید و با بچه‌ها به خرید خوراکی‌ها بروید

با کودک به خرید رفتن آسان نیست، بخصوص با کوچک‌ترها وهمراه بردن کالسکه آنها که خسته نشوند.

اما واقعیت این است که درگیر کردن بچه‌ها در برخی از امور خانه تنها جنبه تفریح و سرگرمی ندارد، بلکه به آنها اعتماد به نفس و قدرت هم می‌دهد یا حتی اگر نمی‌توانند به خرید بیایند تهیه لیست مواد غذایی لازم برای منزل و نوشتن آن را به عهده آنها بگذارید و در این کار آنها را مشارکت دهید در واقع قدرت انتخاب و تصمیم‌گیری به آنها بدهید.

بعنوان مثال امشب برای شام با لازانیا هویج بخوریم یا نخود فرنگی؟ کدامیک؟

یا اگر به خرید می‌روید، کمی حس کنجکاوی آنها را تحریک کنید… “واااای این چه میوه‌ای است؟ میوه‌ای جدید … دوست داری امروز این را امتحان کنیم؟”

یا پس از خرید بچه‌ها را در باز کردن بسته‌بندی‌ها، جای دادن مواد خریداری شده در قفسه‌ها یا یخچال و حتی طرز پخت آنها مشارکت دهید.

  • باغچه کوچکی داشته باشید

داشتن باغچه‌ای کوچک بطوری که کاشت گیاهان و سبزیجات آن از ابتدا با خود شما باشد تأثیر شگرفی در بچه‌ها دارد. البته نه تنها بچه‌ها بلکه انرژی مثبت آن به خود شما هم منتقل می‌شود.

بچه‌ها لذت کاشت گیاهان و نگهداری و مراقبت از آنها را یاد می‌گیرند و همین مساله خوردن آنها را برایشان موضوع جالبی می‌نماید. می‌توانید کتابچه راهنمای کوچکی بگیرید و با کمک آن این کار را انجام دهید.

اگر هم امکان داشتن چنین باغچه‌ای را ندارید گلدان‌های کوچکی تهیه کنید و در آنها چند نوع گیاه خوراکی را پرورش دهید.

  • بچه‌ها را با فنون خاصی به مصرف خوراکی‌ها تشویق نمایید

بچه‌ها معمولاً اگر از ظاهر چیزی خوششان نیاید آن را نمی‌خورند، حال هر مزه‌ای داشته باشد. ضمناً اینکه چه ماده غذایی برایشان مفید و کدامیک مضر است در احساس آنها به خوردن آن اثری ندارد.

بنابراین بیهوده تلاش نکنید که به آنها مرتب یادآوری کنید کدام ماده غذایی برای رشد و بلندتر کردن قد آنها مفیداست و کدام مضر. آن‌ها انتخابی بر اساس این گفته‌ها نخواهند داشت.

اغلب بچه‌ها بخاطر ظاهر ماده غذایی آن را می‌خورند و متاسفانه اکثر آنها تمایلی به مصرف سبزیجات و ساقه‌ها از خود نشان نمی‌دهند.

آنچه که ما سعی داریم در این سری نوشته‌ها به شما بیاموزیم این است که چگونه و با چه روش‌هایی می‌توانید آنها را تشویق به خوردن سبزیجات کنید.

از بروکلی گرفته تا سیب زمینی و هویج و…. در این سری مقالات استفاده ازروش‌هایی ازجمله برش‌های شکل‌داری از سبزیجات و شیرینی‌های خانگی تا اشکال مختلف ساندویچ‌ها با طعم‌های مختلف را به شما نشان خواهیم داد.

  • کودک را با مواد غذایی تنبیه یا تشویق نکنید

تجربه نشان داده است که معمولاً اگر خوراکی را بعنوان تشویق و جایزه به کودکان بدهید از خوردن آن کمتر احساس خوشایندی خواهند داشت و از سویی دیگر مثلاً اگر ماده غذایی شیرینی را به کودکان بعنوان پاداش انجام کاری بدهید این حس در آنها بوجود می‌آید که مزه شیرینی “خوب” و بقیه طعم‌ها “بد” هستند.

بنابراین به مرور زمان بچه‌ها از خوردن طعم‌های دیگری از مواد غذایی بجز شیرینی سر باز می‌زنند و یا با بی‌میل آن را می‌خورند.

  • خود دار باشید و آرامش خود را حفظ کنید

تحقیقات نشان داده است که یک کودک برای امتحان کردن طعم یک ماده غذایی باید قبلاً آن را حدوداً بیست بار دیده باشد.

پس اگر از خوردن یک ماده غذایی سر باز می‌زند خیلی سخت نگیرید. می‌توانید در پاسخ به این کار او از او بخواهید اگر اشکالی ندارد مادر یا پدر آن را بخورند و با کمال میل آن خوراکی را مقابل کودک با اشتها بخورید.

 

  • به حجم و اندازه غذای آنها توجه داشته باشید

بخاطر داشته باشید بچه‌ها معده کوچکی دارند و آنها را مجبور به خوردن حجم زیادی از مواد غذایی نکنید. این سؤال مهمی است که باید قبل از غذا دادن به آنها پاسخ دهید. آیا در آن زمان گرسنه هستند؟

نکته دیگر اینکه گوشت و سبزیجات را در بشقاب غذایشان به تکه‌های کوچک تقسیم کنید. بهتر جواب خواهد داد.

  • از کودک نخواهید بیشتر از اندازه بخورد

هرگز بچه‌ها را وادار نکنید وقتی گرسنه نیستند بیشتر از آنچه که میل دارند بخورند، زیرا در آینده هم باعث زیاده‌خوری در آنها خواهد شد.

  • از احساسی که مواد غذایی به ما می‌دهند برایشان بگویید

اگر بچه‌های شما کمی بزرگ‌تر هستند می‌توانید حسی از هیجان و احساس در کنار غذاها بیافرینید. از آن‌ها سؤال کنید برای شام چه چیزهایی دوست دارند.

مراقب باشید انتخاب آنها ممکن است چیپس و بستنی و یا هله هوله باشد. از کوره در نروید و با آنها نجنگید.

آگاه باشید که خوراکی‌هایی که آنها انتخاب می‌کنند احساسی چون بیش‌فعالی یا برعکس سنگین شدن و تنبلی به آنها می‌دهد.

آن موقع است که می‌توانید نتیجه انتخاب‌شان را به آنها گوشزد نمایید و بگویید در صورت انتخاب خوراکی‌های سالم می‌توانند احساس خوشایندتری داشته باشند.

منبع: زندگی آنلاین

نوشته چگونه کودک را به خوردن تشویق کنیم؟ اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

کتاب «به به لیمو و کاکلی» در قالب کامی‌شی‌بای منتشر شد

تازه‌های کتابک - Wed, 05/10/2017 - 09:11
چهارشنبه, 20 ارديبهشت, 1396 - 09:11

انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، دومین کتاب خود در قالب کامی‌شی‌بای را با عنوان «به ‌به لیمو و کاکلی» سروده محمدهادی محمدی و تصویرگری حسن عامه‌کن منتشر کرد.

خلاصه کتاب «به به لیمو و کاکلی»

کتاب «به ‌به لیمو و کاکلی» با مضمونی محیط‌زیستی، روایتی منظوم از پرنده‌ای کوچک به نام کاکلی خانوم است که در باغ لیمویی زندگی می‌کند. کاکلی هر سال پیش از بهار با آوازش باغ لیمو را بیدار می‌کند؛ اما یک سال، بهار، اسیر دیو سیاه آلودگی می‌شود. هوا، زمین و آب، آلوده، گیاهان باغ، خشک و پژمرده و پرندگان پریشان می‌شوند. کلاغ برای چاره‌جویی پیش کاکلی می‌رود. کاکلی به او می‌گوید که مسبب این آلودگی و ناپاکی انسان‌ها هستند. پرندگان نیز همه با هم از انسان‌ها می‌خواهند که آب و هوا و خاک را آلوده نکنند و اجازه دهند که بهار، بار دیگر به زمین برگردد.

کتاب «به به لیمو و کاکلی» دومین کتابی است که انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان در قالب کتاب کامی‌شی‌بای منتشر می‌کند؛ کتاب «گنجشک که بال و پر داشت» نوشته محمدهادی محمدی نمونه‌ای دیگر از کتاب‌های کامی‌شی‌بای در ایران است که پیش‌ از این از سوی انتشارات این موسسه به چاپ رسیده است.

 

یکی از کارت‌های تصویری کتاب به به لیمو و کاکلی

 

تصویری از پشت کارت تصویری کتاب به به لیمو و کاکلی

 

کامی‌شی‌بای Kamishibai یا «کارت‌های تصویری قصه‌گویی»، گونه‌ای از قصه‌گویی دیداری است که در دهه ١٩٣٠ در ژاپن رواج یافت. کامی Kami در زبان ژاپنی به معنای کاغذ و شی‌بای Shibai به معنای نمایش است. در کتاب‌های کامی‌شی‌بای، متن داستان در پشت کارت‌ها قرار دارد و قصه‌گو می‌تواند در حالی که کارت را در برابر کودکان در دست گرفته است و کودکان به تصویرها چشم دوخته اند، پشت کارت‌ها را بخواند. تصویرهای کامی‌شی‌بای‌های امروزی نیز به شیوه گذشته، بزرگ و بدون جزییات است تا آخرین ردیف کودکان که در برابر کارت‌ها ایستاده یا نشسته‌اند، بتوانند تصویرها را به خوبی ببینند.

نخستین چاپ کتاب «به به لیمو و کاکلی» در ابعاد ۳۵*۳۹ شامل ۱۰ کارت تصویری قصه‌گویی با قیمت ۱۹٬۵۰۰ تومان ویژه مخاطبان کودک منتشر شده است. علاقه‌مندان جهت دریافت اطلاعات بیشتر و خرید این کتاب می‌توانند به آدرس‌های زیر مراجعه کنند:

 

گونه خبر: خبرهای ترویج خواندن و ادبیات کودکانکلیدواژه: به لیمو و کاکلیبه به لیموکتاب به به لیموکارت های تصویری قصه گوییکامی شی بایکارت های کامی شی بایمحمدهادی محمدیحسن عامه کنگنجشک که بال و پر داشتکتاب کامی شی بایکتاب کودکادبیات کودککتاب قصهتاریخ ادبیات کودکانموسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان

کتاب چه و چه …

وبلاگ کتاب هدهد - Tue, 05/09/2017 - 16:25
کتاب چه و چه …

این کتاب روایت خرگوش خاله است که در دشت و باد زندگی می‌کند. دشتی که در آن روباه‌های دشمن هم زندگی می‌کنند.

تو دشت وباد، کم وزیاد، راست که می ری،
روباه می آد؟ نه نمی آد!
شاید بیاد، شاید نیاد!
اگر اومد، خرگوش خاله،
این امساله، که بارداره، چکار کنه؟

لینک خرید کتاب چه و چه …

نوشته کتاب چه و چه … اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

کارگاه «پرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه» برگزار می‌شود

تازه‌های کتابک - Tue, 05/09/2017 - 12:18
سه شنبه, 19 ارديبهشت, 1396 - 12:18

موسسه فرهنگی خانه دوستان آشنا با همکاری گروه قصه‌گویی دیجیتال شهرزاد، کارگاهی را با عنوان «پرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه» ویژه کودکان ۸ تا ۱۱ سال برگزار می‌کنند.

هدف از برگزاری کارگاه «پرده‌خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه»، آشناسازی کودکان با میراث ادبی سرزمین ایران، تمرین تعامل خلاق با یک داستان و فراگیری نقالی سنتی در کنار شیوه‌های قصه‌گویی با ابزار دیجیتال است. در این کارگاه کودکان مهارت‌های زیر را خواهند آموخت:

  • خوانش خلاق از داستان های شاهنامه
  • هنر پرده‌خوانی سنتی
  • قصه‌گویی با ابزار دیجیتال
جزئیات برنامه‌های کارگاه «پرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه»

کارگاه «پرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه»  از ۴ جلسه تشکیل شده است. در دو جلسه نخست این کارگاه، کودکان با داستان فریدون و پسرانش و تاریخ اسطوره‌ای تشکیل سرزمین ایران در شاهنامه آشنا می‌شوند و نگارش یک روایت داستانی را به شکل عملی تجربه می‌کنند. در دو جلسه پایانی، کودکان با شیوه‌ قصه‌گویی در اجرای پرده‌خوانی آشنا می‌شوند و هر کدام پرده‌های دیجیتال خود را از داستان فریدون و پسران‌اش بر اساس داستان اسطوره‌ای فریدون و پسران‌اش در شاهنامه نقل می‌کنند.

 

مؤسسه فرهنگى خانه دوستان آشنا با هدف ارتقاى سطح فرهنگى خانواده‌ها از راه علاقه‌مندسازى آنان به ادبیات فارسى و پررنگ کردن نقش زبان و ادب فارسى در به ظهور رساندن بلوغ فرهنگى خانواده‌ها تأسیس شده است. مخاطبان این موسسه را هر سه گروه کودک، نوجوان و بزرگسال تشکیل می‌دهد.

گروه قصه‌گویی دیجیتال شهرزاد، یک گروه مستقل فرهنگی/هنری است که در سال ۱۳۹۱ تشکیل شده است. این گروه تدوین‌کننده برنامه کارگاه «قصه‌گویی دیجیتال» است. فعالیت اصلی این گروه برگزاری کلاس‌های قصه‌گویی دیجیتال و همراهی با کارآموزان جهت ساخت قصه‌های دیجیتال است.

تعداد هنرجویان شرکت‌کننده در کارگاه «پرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامه» ویژه کودکان ۸ تا ۱۱ سال، حداقل ۱۰ نفر و حداکثر ۱۵ نفر خواهد بود.

این کارگاه در ۴ جلسه در روزهای یکشنبه و سا‌شنبه از ساعت ۱۰ تا ۱۳ برگزار خواهد شد.

آدرس: تهران، بلوار میرداماد، خیابان نفت جنوبی، کوچه تابان، پلاک ۱۱، واحد ۲

جهت ثبت‌نام و کسب اطلاعات بیشتر با شماره ۲۲۲۲۲۳۰۰-۲۱ تماس بگیرید.

در پیوند با این مطلب می‌توانید مصاحبه سایت کتابک را با گروه قصه‌گویی دیجیتال شهرزاد بخوانید:

 

گونه خبر: در شهر چه خبرکلیدواژه: گروه قصه گویی دیجیتال شهرزادگروه قصه گویی شهرزادخانه دوستان آشناموسسه خانه دوستان آشناداستان های شاهنامهشاهنامه خوانی کودکانآموزش پرده خوانی به کودکانداستان فریدون و پسرانشپرده‌ خوانی دیجیتال از داستان‌ های شاهنامهمنبع: عکس از آرشیو گروه قصه‌گویی دیجیتال شهرزاد

قبل از ۶ ماهگی؛ زمان طلایی درمان کم شنوایی

وبلاگ کتاب هدهد - Tue, 05/09/2017 - 11:04
قبل از ۶ ماهگی؛ زمان طلایی درمان کم شنوایی

تهران- ایرنا-عضوهیات علمی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و متخصص شنوایی شناسی گفت: زمان طلایی برای تشخیص و درمان کم شنوایی قبل از ۶ ماهگی است.

به گزارش خبرنگار علمی ایرنا، دکتر احمدرضا ناظری روز سه شنبه در نشستی با خبرنگاران در این خصوص توضیح داد: کم شنوایی نوعی اختلال است که در اثر یک بیماری بروز می‌کند و خود به تنهایی ماهیت بیماری ندارد؛ این اختلال ممکن است نیاز به درمان پزشکی و جراحی داشته باشد که از طریق متخصصان گوش و حلق و بینی و کودکان انجام می‌شود یا نیاز به درمان‌های توانبخشی داشته باشد که به دست متخصصان شنوایی سنجی ارائه می‌شود.

وی به اجرای برنامه غربالگری ملی تحت عنوان ‘یک – سه – شش’ در ایران اشاره کرد و گفت: این یک طرح ملی است که برای تمام نوزادان در سراسر کشور انجام می‌شود؛ طی این برنامه ابتدا تمام نوزادان در بدو تولد و قبل از سن یک ماهگی تحت غربالگری شنوایی شناسی قرار می‌گیرند، سپس در سن سه ماهگی با بررسی مجدد اگر مشکل شنوایی وجود داشته باشد، تشخیص داده می‌شود و در نهایت در سن ۶ ماهگی روند مداخلات درمانی آغاز می‌شود.

علاوه بر انجام تست‌های شنوایی شناسی در مراکز درمانی، بهتر است والدین با ایجاد صداهای نسبتاً بلند، واکنش نوزاد خود را بررسی کنند و درصورتی که واکنش کمی از فرزند خود دیدند سریعاً به پزشک مراجعه کنند.

در صورتی که این اختلال به موقع درمان نشود، علاوه بر اینکه به مرور زمان شدت آن افزایش یافته و عمیق‌تر می‌شود، می‌تواند مانع از رشد گفتاری و کلامی کودک در سنین بالاتر شود.

برخی به اصطلاح دیر زبان باز کردن کودکان خود را عادی می‌دانند و آن را مانند پدر یا مادر او که احتمالاً دیر شروع به حرف زدن کرده است، ربط داده و به همین دلیل زمان طلایی در درمان کودک را از دست می‌دهند.

از حدود یک سالگی رشد کلامی کودک آغاز می‌شود و اگر این روند با کندی مواجه شد، باید به کم شنوا بودن کودک شک کرد و او را تحت معاینات پزشکی قرار داد.

** مسائل دوران جنینی، علت برخی کم شنوایی‌ها

برخی از مشکلات و اختلالات شنوایی نوزادان مربوط به مسائل دوران بارداری است که مادران باید به آن توجه لازم را داشته باشند.

مصرف دارو، سیگار و قلیان، مصرف مشروبات الکلی، تشعشعات، استرس‌های شدید، ضربه و پاره شدن کیسه آب جنین می‌تواند روی سیستم شنوایی جنین تأثیر منفی گذاشته و منجر به کم شنوایی شود.

ناظری در مورد استفاده از وسایل ارتباطی مانند تلفن همراه نیز توضیح داد: در این مورد مطالعاتی در دست انجام است و مطالب پراکنده‌ای مطرح شده است اما هنوز نتایجی که به طور قطعی تأثیر این وسایل را بر جنین و شنوایی او ثابت کند، اعلام نشده است.

سیستم شنوایی در سن سه ماهگی دوران جنینی شکل می‌گیرد و بهتر است مادران باردار تا آنجایی که امکان دارد از تلفن همراه استفاده نکنند و آن را در موقع خواب از خود دور کنند.

شایع‌ترین علت مراجعه کودکان به مراکز درمان شنوایی را پس از اختلالات مادرزادی و ژنتیکی، عفونت‌های گوش عنوان کرد، در این مورد نیز باید عفونت‌ها به موقع برطرف شوند زیرا در صورت نبود تشخیص به موقع این بیماری می‌تواند منجر به کم شنوایی کودکان شود.

خبرنگار: ناهید شفیعی **انتشار: معصومه گلشن
منبع: ایرنا

نوشته قبل از ۶ ماهگی؛ زمان طلایی درمان کم شنوایی اولین بار در کتاب هدهد پدیدار شد.

دوازدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان منتشر شد

تازه‌های کتابک - Mon, 05/08/2017 - 10:21
دوشنبه, 18 ارديبهشت, 1396 - 10:21نویسنده: مسعود میرعلایی

دوازدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان (سال سوم) منتشر شد. این شماره در دهه نخست اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۶، در هفده بخش جداگانه فراهم و چاپ شده است.

سرمقاله دوازدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان
  • سخن سردبیر، علی کاشفی خوانساری: گله‌ای دوباره از جشنواره‌ی نقد؛ «نگاهی به جشنواره نقد کتاب» و کتاب کودک.
یادداشت
  • ادبیات کودک و نوجوان و تکنولوژی ارتباطی نوین؛ آیا ادبیات کودک و نوجوان رسالت تازه‌ای یافته است؟ نوشته محمدعلی دهقانی (دانا).
نقد تألیف

در دوازدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان در بخش نقد تالیف، نقد و بررسی آثار زیر را می‌خوانید:

  • خانه‌ای روی آب؛ نقد و بررسی رمان «جنایتکار اعتراف می‌کند» نوشته مهدی رجبی؛ منتقد مهدی ابراهیمی لامع.
  • طرحی نو در خلق شخصیت‌های اساطیری؛ نگاهی به رمان «پَتَش خُوارگَر: حماسه؛ سرآغاز»، نوشته آرمان آرین. منتقدین زهرا پیرصوفی املشی و فرناز ملکی.
  • چرایی حضور، پرسشی در خدمت فلسفه؛ نقد و بررسی کتاب «اژدهابازی»، نوشته هدی حدادی. منتقد سندی مؤمنی.
نقد ترجمه

در بخش نقد ترجمه این شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان، ترجمه آثار زیر مورد ارزیابی و بررسی قرار گرفته است:

  • دنیای کهن؛ سفری به مصر باستان؛ نقد و بررسی رمان «افسون‌های نیل: ۱. گنج هورهوتپ، ۲. پاپیروس‌های نفرین شده»، نوشته کاتیا ثابت. منتقد رفیع افتخار.
  • کارتون و کتاب؛ مطالعه‌ی میزان شناخت، علاقه‌مندی و مراجعه‌ی کودکان به کتاب پس از مشاهده‌ی کارتون‌ها. پژوهش محسن حاجی‌زین‌العابدینی، فاطمه پازوکی، عطیه باغستانی تجلی.
نقد شعر
  • هبوط، انزوا، اعتراض؛ نقدی بر کتاب شعر «بوق سگ» سروده‌ی بیوک ملکی. منتقد مهدیه سیدنورانی.
نقد غیرداستان
  • فراداستان؛ بررسی کتاب «بیایید داستان بنویسیم» براساس ویژگی‌های پسامدرنیستی اثر، نوشته مهدی میرکیایی. منتقد خدیجه سرباز امام‌زاده.
نقد ادبیات دینی
  • قصه‌های چهارده معصوم در آثار نویسندگان برتر کودک و نوجوان، گذری کلّی بر آثار دینی مصطفی رحماندوست، محمدرضا سرشار و مهدی شجاعی و بازتاب این آثار در نوشته‌های منتقدان ادبیات کودک ایران؛ منتقد علی کاشفی خوانساری.
نقد تصویرگری
  • ادب از که آموختی؟ از نابغه؛ نقد دو کتاب از مجموعه «قصه‌های کُره الاغ باهوش» نوشته نوید سیدعلی‌اکبر. منتقد شهناز آزادی.
نقد ویرایش
  • کم‌ذوقی در نشر کتابی پُربها؛ نگاهی به بازنشر «تربیت» [رساله‌ی تربیت، نوشته میرزا تقی‌خان کاشانی]، مؤلف اسفندیار معتمدی. منتقدین نرگس پدرام و علی کاشفی خوانساری.
نقد شفاهی
  • جنسیت در کتاب‌های کودک و نوجوان؛ بازتاب سخنان معصومه انصاریان و فرزانه آقاپور در سومین نشست سرای اهل قلم کودک و نوجوان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۵.
  • به‌سوی نقد بینارشته‌ای؛ گزارش اولین نشست منتقدان کتاب کودک [در سرای اهل قلم، ۱۱ آبان‌ماه ۱۳۹۵].
نقد بازنویسی
  • ادبیات کهن در سالی که گذشت؛ گزارش گروه بررسی شورای کتاب کودک. فروغ‌الزمان جمالی با همکاری گروه بررسی ادبیات کهن شورای کتاب کودک.
مرور و بررسی
  • کتاب‌های واصله. گزارشگر زهرا احمدی. معرفی و کتاب‌شناسی توصیفی ۹ کتاب.
بررسی وضعت نشر
  • برنامه‌ی کتاب‌خوانی برای کودکان در ایتالیا. ناهید خدایاری
  • بهترین کتاب‌ها برای بهترین بچه‌ها؛ مروری بر فهرست برترین کتاب‌های دنیا به لحاظ محتوا و تصویرگری. ۱۰ اثر برتر ‌جهانی برپایه‌ی نظرسنجی بی‌بی‌سی و برترین کتاب‌های مصور کودکان به انتخاب نیویورک تایمز.
نقدپژوهی
  • کتاب‌های تئوری هنر و ادبیات کودک و نوجوان در تابستان ۱۳۹۵؛ دربرگیرنده  معرفی و کتاب‌شناسی توصیفی ۳۵ کتاب.
پرونده
  • بررسی عناصر و ویژگی‌های فانتاستیک در رمان‌های فانتزی فریبا کلهر؛ منتقد زهرا آدینه.
نقد دیروز
  • دختری که می‌خندد؛ نقدی بر رمان «دلقک» نوشته هدا حدادی. منتقد عبدالرحمان اونق.
گوناگون
  • اخبار نقد کتاب کودک و نوجوان پاییز ۱۳۹۵؛ دربرگیرنده ۸۲ خبر داخلی و خارجی بر پایه ماه‌های مهر، آبان و آذرماه ۱۳۹۵.
تازه‌های نشر
  • معرفی کتاب‌شناسی توصیفی ۱۶ کتاب کودک و نوجوان که هر یک از معرفی‌ها در پایانِ بخش‌های فصل‌نامه نقد کتاب کودک و نوجوان آمده است.

دوازدهمین شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان - زمستان ۱۳۹۵ - در ۳۰۰ صفحه با قیمت ۱۰ هزار تومان منتشر شده است.

 

 

گونه خبر: خبرهای فرهنگ و آموزشکلیدواژه: فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوانفصل نامه نقد کتاب کودک و نوجواننقد کتاب کودکمهدی رجبیفریبا کلهرادبیات کودک و نوجوان